Images de page
PDF
ePub
[blocks in formation]

J'aurai fait incontinent.

TOUS TROIS ENSEMBLE.
Non, non. Debout, Lycifcas, debout.
Pour la chaffe ordonnée il faut préparer tout,
Vite debout, dépêchons, debout.
LYCISCA S.

Hé bien, laiffez-moi, je vais me lever. Vous êtes d'étranges gens de me tourmenter comme cela, vous ferez caufe que je ne me porterai pas bien de toute la journée; car, voyez-vous, le fommeil eft néceffaire à l'homme, & lorfqu'on ne dort pas fa réfection, il arrive... que. ... on n'eft...

(Il fe rendort.)

PREMIER.
Lycifcas.
DEUXIEM E.
Lycifcas.

TROISIE ME.

Lycifcas.

TOUS TROIS ENSEMBLE.

Lycifcas.

LYCISCA S.

Diable foit les brailleurs! Je voudrois que vous euf fiez la gueule pleine de bouillie bien chaude.

Tous TROIS ENSEMBLE.
Debout, debout.

Vite debout, dépêchons, debout.

LYCISCA S.

Ah! Quelle fatigue de ne pas dormir fon faoul!

PREMIER.

Holà, ho.
DEUXIE ME.
Holà, ho.

TROISIE ME.
Holà,.ho..

TOUS TROIS ENSEMBLE.

Ho! Ho!
LYCISCAS.

Ho! Ho! La pefte foit des gens avec leurs chiens de hurlemens! Je me donne au diable, fi je ne vous affomme. Mais voyez un peu quel diable d'enthoufiafme il leur prend, de me venir chanter aux oreilles comme cela. Je...

[blocks in formation]

LYCISCA S.

Que le diable vous emporte.

TOUS TROIS ENSEMBLE.

Debout.

LYCISCA S en fe levant.

Quoi toujours? A-t-on jamais vû une pareille furie de chanter? Par la fang-bleu, j'enrage. Puifque me voilà éveillé, il faut que j'éveille les autres, & que je les tourmente comme on m'a fait. Allons ho, Meffieurs, debout, debout, vite, c'est trop dormir. Je vais faire un bruit du diable par tout.

(Il crie de toute fa force.)

Debout, debout, debout. Allons vîte, ho, ho, ho,

debout debout. Pour la chaffe ordonnée, il fant préparer tout debout, debout, Lyciscas, debout, Ho, ho, ho, ho, ho.

[ocr errors]

(Plufieurs cors & trompes de chaffe fe font entendre, les valets de chiens que Lycifcas a réveillés dansent une entrée.)

Fin du prologue;

LA PRINCESSE

D'ELID E, COMÉDIE-BALLET.

ACTE PREMIER. SCENE PREMIERE.

EURIALE, ARBATE.

ARBATE.

E filence rêveur, dont la fombre habitude Vous fait à tous momens chercher la folitude,

Ces longs foupirs que laiffe échapper votre

cœur,

Et ces fixes regards fi chargés de langueur,
Difent beaucoup, fans doute, à des gens de mon
âge;

Et je penfe, Seigneur, entendre ce langage:
Mais, fans votre congé, de peur de trop rifquer,
Je n'ose m'enhardir jufques à l'expliquer.

EURIALE.

Explique, explique, Arbate, avec toute licence
Ces foupirs, ces regards & ce morne filence.
Je te permets ici de dire que l'amour

M'a rangé fous fes loix, & me brave à fon tour,
Et je confens encor que tu me faffes honte

Des foibleffes d'un cœur qui fouffre qu'on le domte.
ARBATE.

[ocr errors]

Moi, vous blâmer, Seigneur,
des tendres mouvemens
Où je vois qu'aujourd'hui penchent vos sentimens?
Le chagrin des vieux jours ne peut aigrir mon ame
Contre les doux tranfports de l'amoureuse flamme;
Et bien que mon fort touche à fes derniers foleils,
Je dirai que l'amour fiéd bien à vos pareils;
Que ce tribut qu'on rend aux traits d'un beau vifage,
De la beauté d'une ame eft un clair témoignage,
Et qu'il eft mal-aifé que, fans être amoureux
Un jeune prince foit & grand & généreux.
C'est une qualité que j'aime en un monarque,
La tendreffe du cœur eft une grande marque
Que d'un prince à votre âge on peut tout préfumer,
Dès qu'on voit que fon ame eft capable d'aimer.
Oui, cette paffion, de toutes la plus belle,
Traîne dans un efprit cent vertus après elle;
Aux nobles actions elle pouffe les cœurs,
Et tous les grands héros ont fenti fes ardeurs.
Devant mes yeux, Seigneur, a paffé votre enfance,
Et j'ai de vos vertus vû fleurir l'efpérance;
Mes regards obfervoient en vous des qualités
Où je reconnoiffois le fang dont vous fortez;
J'y découvrois un fond d'efprit & de lumiére,
Je vous trouvois bien fait, l'air grand & l'ame fiére,
Votre cœur votre adreffe éclatoient chaque jour:
Mais je m'inquiétois de ne voir point d'amour,
Et puifque les langueurs d'une plaie invincible
Nous montrent que votre ame à fes traits eft fenfible,

[ocr errors]
[ocr errors]

Je

« PrécédentContinuer »