Archives des missions scientifiques et littéraires: choix de rapports et instructions

Couverture
Imprimerie nationale, 1856
 

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 184 - Babylone, et M. Grotefend seul a, par ce fait, le droit de revendiquer comme sa découverte la lecture du nom du grand monarque chaldéen. Si l'on possédait tout entier le cylindre dont Ker Porter n'a trouvé qu'un petit fragment, on aurait pu identifier tous les caractères archaïques aux formes plus simples qui leur correspondent. Nous avons pu continuer cette œuvre par induction , en comparant d'autres passages et d'autres textes ; mais quelques signes compliqués, dont la signification est...
Page 177 - Londres ont puissamment aidé mes études, et, à ce titre, je prie Votre Excellence d'agréer l'expression profondément sentie de ma respectueuse reconnaissance. Si je voulais rendre compte de tous les résultats de ma mission, il me faudrait écrire un traité complet sur le déchiffrement des inscriptions cunéiformes; car, pour faire ressortir mes propres progrès, il me faudrait exposer un ensemble de petits faits isolés, et démontrer quel caractère, quel mot a été déchiffré ou interprété...
Page 213 - Bérose placent le déluge dans le milieu du xxxvi* siècle avant l'ère chrétienne. Entre le déluge et la première dynastie sémitique se sont écoulés quinze siècles, et cette période antérieure n'est pas non plus inconnue aux anciens. Trogus Pompeius, qui puisait dans les meilleures sources et dont nous ne pouvons trop déplorer la perte, dit expressément que les Scythes ont régné avant Ninus sur l'Asie pendant quinze cents ans. L'autorité de l'historien romain est-elle à dédaigner...
Page 435 - ... détruisant tout pouvoir qui peut mettre un obstacle au sien, se gardera bien d'avertir ses sujets qu'il les a rendus esclaves de sa seule volonté, car cette idée effrayante les fait discuter sur l'injustice d'une autorité si grande, et leur fait examiner sur quel droit on se l'attribue. M. le chancelier, depuis six mois, a fait apprendre l'histoire de France à des gens qui seraient peut-être morts sans l'avoir sue.
Page 203 - Sennachérib, sans pouvoir alors prouver la lecture du nom assyrien. Si la Bible a éclairé nos pas dans les commencements , ce sont les auteurs grecs et latins qui nous ont fourni les cadres pour y grouper les personnages révélés par les inscriptions. Mais les ouvrages classiques ne sont pas d'égale valeur pour nous : nous ferons donc quelques remarques sur le degré d'autorité que peut réclamer chacun des représentants de l'historiographie antique.
Page 185 - Babylone, d'Elymaïs, de Nabuchodonosor, de Nabonid, de Nidintabel; mais ils devaient égarer, comme ils l'ont fait, ceux qui voulaient les épeler par les lettres fournies résultant des noms propres perses. Le nom de Nabuchodonosor devait se lire, d'après ce système phonétique, Anpasadouah; le nom de Nabonide, Anpaï; et pourtant ils prononçaient, l'un Nabioukoudourrioasoar, l'autre Naoiounaïd.
Page 181 - La langue des dictionnaires de Sardanapale, casdo-scythique. Depuis longtemps on avait reconnu l'identité des inscriptions de Van, de Suzes et de Ninive; on avait même tiré, des documents de Van , des conclusions fausses sur la langue des Assyriens, parce qu'on ignorait le fait de la diversité des idiomes recouverts par les mêmes caractères. La découverte des inscriptions de Suzes...
Page 141 - Grifflet, le fils d'O, est terrassé en effet; et comme l'Inconnu apprend que la jeune fille pour laquelle il vient de se battre est Marguerie, la fille du roi d'Ecosse Agolant, il la fait conduire chez son père par un chevalier dont la valeur et la loyauté sont éprouvées. Hélie reconnaît en elle sa cousine; elle lui fait de tendres adieux : «Je ne sais, dit-elle avec sensibilité, si jamais je vous reverrai, mais je vous aimerai toujours!
Page 185 - Comment se tirer de cette difficulté? M. Rawlinson a le premier établi le principe qu'un même signe pouvait avoir plusieurs valeurs; il le nomme la polyphonie. Franchement, il était fort naturel que l'on attaquât, comme on l'a fait, une anomalie qui semblait contraire aux plus simples notions de l'écriture, et que le savant colonel n'a jamais pu expliquer. Voici la raison de ce phénomène : Déjà les premières études sur l'écriture assyrienne, entreprises par M.
Page 197 - Le peuple qui inventa celte écriture n'est pas celui qui nous a laissé une si énorme quantité de monuments. Ce ne fut ni un peuple arien, ni un peuple sémitique; mais il se rattache, par ses racines et par l'organisation de sa langue, aux idiomes ouraliens. J'avais eu l'honneur de développer, devant l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, celte opinion, depuis pleinement corroborée par mes études au Musée britannique.

Informations bibliographiques