Images de page
PDF
ePub

poule, qui peut-être attirera son mâle, et nous procurera une belle couvée; si elle en a une en ce moment, espérons que les petits pourront se tirer d'affaire eux-mêmes: ainsi. que les poulets, ils peuvent courrir en sortant de l'œuf. ›

Tout en parlant ainsi, j'attachai l'outarde sur la claie, de manière qu'elle y fût commodément, et nous marchâmes vers le bois des Singes, ainsi nommé depuis que nous y avions passé, Fritz et moi, et qu'ils nous jetèrent avec colère tant de noix de coco. Il raconta encore très-comiquement à sa mère tout ce qui s'était passé. Pendant ce temps-là, Ernest allait de côté et d'autre, saisi d'admiration pour la beauté et la hauteur des arbres; il resta en extase devant un grand palmier isolé de plus de soixante pieds, élevant avec admiration ses yeux étonnés de la prodigieuse hauteur du tronc, jusqu'aux belles grappes de coco qu'il voyait pendre sous leur couronne de feuilles, et qui lui donnaient grande envie d'en manger. Sans être aperçu, je m'étais placé derrière

lui, et je m'amusais de l'expression de son regard; enfin il poussa un profond soupir, et dit à haute voix : « Mon Dieu, que c'est haut!

LE PÈRE. Oui, pauvre Ernest, et point de singe pour t'en jeter; c'est bien triste! Si j'y lâchais Knips, outre qu'il n'a pas l'habitude d'en cueillir et de les jeter, il s'aviserait peut-être d'y rester, tant le goût de la liberté est naturel. C'est bien dommage, n'est-ce pas que ces belles noix ne tombent pas d'ellesmêmes dans ta bouche?

ERNEST. Non, vraiment, je ne m'en soucie pas du tout; elles tombent de trop haut et sont trop dures. Il y aurait au moins quelques dents cassées, et peut-être n'en seraisje pas quitte à si bon marché. ›

A peine a-t-il dit cela, qu'il tombe à ses pieds une des plus grosses noix de l'arbre. Effrayé, il fait un saut de côté, et lève la tête vers l'arbre. Il en tombe une seconde, qui faillit me toucher, et je n'étais pas moins surpris que lui, ne pouvant comprendre d'où venait ce phénomène. On n'aper

cevait pas le moindre animal, et je savais que les noix de coco ne se détachent d'ellesmêmes que lorsqu'elles sont trop mûres et presque gâtées; et celles-là étaient vertes et fraîches.

ERNEST. Mon papa, c'est comme dans les contes des fées à peine forme-t-on un souhait, qu'il est accompli.

LE PÈRE. Sans doute. Cependant l'enchanteur qui nous sert si vite pourrait bien être caché là-haut dans le feuillage, sous la forme de quelque petit singe que nous ne voyons pas, et avoir plutôt l'intention de nous chasser d'ici que de nous régaler de ces noix.

Ernest hasarda alors de ramasser ces fruits: ils n'étaient pas même assez mùrs, de manière que nous ne pouvions imaginer ce qui les avait fait tomber, et nous faisions sans cesse le tour de l'arbre pour lâcher de le découvrir. Nous avions beau fatiguer nos yeux, nous ne voyions rien, excepté de temps et temps un léger mouvement dans les feuilles; mais on n'apercevait ni oiseau

ni singe, et il n'y avait pas un souffle de

vent.

Fritz avait fini de raconter à sa mère son histoire, et voyant notre acharnement à regarder le haut de cet arbre, il crut qu'il y aurait quelque gibier à tirer, et se hâta d'accourir avec ses jeunes frères. Nous lui dimes de quoi il était question: il avait vraiment des yeux de lynx. Je verrai bien ce que c'est moi, dit-il en levant le nez, et s'il tombait des noix à présent, je saurais bientôt qui nous les jette. Tu les sentiras au

moins, lui dis-je. » A l'instant il en tombe deux qui se détachent de leur queue, et si près du curieux, qu'il en eut la lèvre et le menton écorchés. Ernest ne put s'empêcher d'en rire. Voilà du moins un sorcier très-poli, dit-il; il veut te les envoyer dans la bouche, ce n'est pas sa faute si tu ne l'as pas assez grande pour les laisser entrer... Bon! en voilà encore deux qui roulent du côté de maman et de François ! Voyez comme il est honnête! à mesure que les convives augmentent les noix tombent pour chacun

d'eux; allons, ouvrons-les vite pour boire leur liqueur fraîche et bienfaisante à la santé du magicien. » Une noix fut brisée: elle avait un lait abondant; chacun en prit un peu dans les débris de la coquille, et on l'avala en regardant en haut, et criant tout à la fois Vivat! M. le sorcier! - Le voilà! le voilà! s'écria Jack. Ah! mon Dieu ! qu'il est laid! Voyez, papa, comme il est hideux ! Une tête horrible, plate, ronde, grosse comme l'intérieur de mon chapeau, avec deux pinces effroyables.

[ocr errors]

- Où, où le vois-tu donc? Le voilà qui descend doucement, dit-il, en nous le montrant. Je l'eus d'abord reconnu: c'était un crabe de terre, espèce de crustacé de forme ronde, ressemblant d'ailleurs beaucoup à une écrevisse de mer, mais cent fois plus hideux. Il y en a qui sont excellents à manger, et qui font la principale nourriture des indigènes. Celui-ci est connu sous le nom de crabe à coco, parce qu'il est trèsfriand de ce fruit. Il monte lentement le long du tronc du palmier et avec beaucoup

« PrécédentContinuer »