Images de page
PDF
ePub

pays auront beaucoup de pluies et presseront le raisin et les olives.

50. Alors le roi dit : Amenez-moi cet homme. Lorsque le messager vint trouver Joseph, celui-ci lui dit: Retourne auprès de ton maître, et demande-lui ce que voulaient faire ces femmes qui se coupaient les doigts. Mon Seigneur (Dieu) connaît parfaitement leurs machinations.

[ocr errors]

51. Le roi demanda alors à ces femmes : Que voulaient dire ces instances pour faire céder Joseph à vos désirs? Dieu nous garde! répondirent-elles; il ne s'est rendu coupable d'aucun péché que nous sachions. Et la femme de l'Aziz (du gouverneur de l'Égypte) ajouta: Maintenant la vérité est bien établie, c'est moi qui avais sollicité Joseph au mal; lui, il a toujours dit la vérité. 52. Lorsque Joseph apprit tout cela, il dit: Eh bien, que mon ancien maître sache maintenant que je ne l'ai point trahi pendant son absence. Dieu ne mène pas à bonne fin les machinations des traîtres.

53. Je ne me dirai pas non plus entièrement innocent moimême; certes le sang entraîne au mal1, sauf si Dieu a pitié de nous; mais Dieu est indulgent et miséricordieux.

54. Le roi dit alors: Amenez-moi Joseph, je le prendrai à mon service particulier. Et, quand il lui eut adressé quelques paroles, il lui dit : Dès aujourd'hui tu seras auprès de nous, investi d'autorité et de notre confiance.

55. Joseph lui dit : Donnez-moi l'intendance des magasins du pays; j'en serai le gardien intelligent.

56. C'est ainsi que nous avons établi fermement Joseph dans ce pays; il pouvait choisir sa demeure partout où il voulait. Nous portons nos faveurs sur quiconque nous voulons, et nous ne laissons point périr la récompense des hommes qui font le bien.

57. Mais la récompense de la vie future est préférable pour ceux qui croient et craignent Dieu.

Dans le texte arabe, les mots : moi-même, ma personne, et les mots : le sang, la passion, sont rendus par le même mot nafs dans les deux cas, et nous ferons observer à cette occasion que, lorsqu'on traduit en général nafs par âme, il faut y attacher plutôt le sens du principe de la vie, du sang, du penchant, que celui de l'âme immatérielle, esprit, rouh. Les commentateurs, s'appuyant sur ce verset du Koran, ainsi que sur le verset 24, et bien plus encore sur les contes des juifs, racontent que Joseph, malgré l'apparition de l'ange Gabriel, était près de céder aux sollicitations de la femme, et ne reprit l'empire sur sa passion que lorsque l'ombre de Jacob lui apparut, et, le frappant sur les extré mités des doigts, eut dissipé les désirs qui le maîtrisaient.

58. Il arriva que les frères de Joseph vinrent en Égypte, et se présentèrent devant lui: il les reconnut; mais eux ne le reconnurent pas.

59. Et lorsqu'il les eut pourvus de leurs provisions, il leur dit: Amenez-moi votre frère qui est resté avec votre père. Ne voyezvous pas que je vous donne une bonne mesure, et que je reçois bien mes hôtes?

60. Si vous ne me l'amenez pas, vous n'aurez plus de blé; sans lui ne reparaissez pas devant moi.

61. - Nous nous efforcerons, dirent-ils, de l'obtenir auprès de notre père, certes nous le ferons.

62. Puis Joseph dit à ses gens: Mettez le prix de leur blé parmi leurs bagages; peut-être s'en apercevront-ils à leur arrivée chez eux, et ils reviendront ici pour le restituer.

63. Quand ils furent de retour auprès de leur père, ils lui dirent: On nous refusera à l'avenir le blé en Egypte; laisse partir notre frère avec nous, et nous en obtiendrons. Nous aurons soin de lui.

64.

- Vous confierai-je encore celui-ci comme je vous avais confié autrefois son frère (Joseph)? Dieu est le meilleur gardien; il est le plus clément.

65. Et lorsqu'ils eurent déballé leurs bagages, ils trouvèrent que le prix de leur blé leur avait été rendu. O notre père! direntils, que pouvons-nous désirer de plus? Voici le prix de notre blé qui nous a été rendu; nous allons y retourner pour acheter des provisions pour nos familles; nous aurons soin de notre frère; cette fois-ci nous apporterons la charge d'un chameau de plus. C'est une charge de peu d'importance1.

66. Je ne le laisserai pas partir avec vous, dit Jacob, à moins que vous ne juriez devant Dieu que vous me le ramènerez sain et sauf, s'il ne vous arrive quelque événement majeur. Lorsqu'ils le lui eurent promis, Jacob s'écria: Dieu m'est caution de vos engagements.

67. Puis il leur dit : O mes enfants! en arrivant en Égypte, n'entrez point tous par une seule porte, mais par plusieurs à la fois; toutefois je ne saurais rien faire pour vous contre les décrets de Dieu, car le pouvoir suprême appartient à Dieu. Je mets

⚫ Cela peut vouloir dire qu'une charge de chameau de plus pour le chameau de Benjamin sera peu de chose pour un roi d'Égypte, ou bien en attribuant ces derniers mots à Jacob, ils signifieraient: c'est trop peu de chose pour que je risque mon fils.

ma confiance en lui, et c'est en lui que mettent leur confiance les hommes qui se résignent:

68. Ils entrèrent donc dans la ville en se conformant à l'ordre de leur père; mais cette précaution ne pouvait leur être d'aucune utilité contre les arrêts de Dieu, sauf qu'elle satisfaisait le désir de Jacob, qui la leur avait recommandée. Or Jacob possédait la science que nous lui enseignâmes; mais la plupart des hommes n'en ont point.

69. Et quand ils se présentèrent devant Joseph, celui-ci retint à diner son frère Benjamin, et lui dit : Je suis ton frère, ne t'afflige plus du crime qu'ils ont commis.

70. Joseph, les ayant pourvus de leurs provisions, glissa une coupe à boire dans les hardes de son frère Benjamin; puis, par ses ordres, un héraut cria après eux : Hé! voyageurs! vous êtes donc des voleurs?

71. Les fils de Jacob retournèrent sur leurs pas, et s'écrièrent: Que cherchez-vous ?

72.

-

- Nous cherchons, leur répondit-on, la coupe du roi. Quiconque la restituera, recevra une récompense en blé de la charge d'un chameau; j'en suis garant, dit le héraut.

73.

Nous le jurons par Dieu, répondirent les fils de Jacob, vous savez que nous ne sommes point venus ici pour commettre des brigandages, nous ne sommes pas des voleurs.

74.

[ocr errors]

Et, si vous mentez, quelle sera la peine de celui qui l'a fait ? dirent les autres.

75.

[ocr errors]

- Celui, répondirent-ils, dans les hardes duquel sera trouvée la coupe, vous sera livré en expiation. C'est ainsi que nous punissons les coupables1.

76. Joseph commença par fouiller dans leurs sacs avant de fouiller dans celui de son frère, puis il tira la coupe du sac de son frère. C'est nous qui suggérâmes cette ruse à Joseph; il n'aurait pas pu, d'après la loi du roi de l'Égypte, s'emparer de la personne de son frère, à moins que Dieu ne l'eût voulu. Nous élevons le rang de celui que nous voulons. Il est quelqu'un plus savant que les savants.

77. Les fils de Jacob dirent alors: Si Benjamin a commis ce vol, son frère en avait commis un avant lui2. Joseph comprima au

'C'est-à-dire, d'après l'usage en vigueur chez nous Hébreux, le voleur est retenu comme esclave.

D'après les commentateurs, Joseph, étant tout petit, aurait volé une ceinture à sa tante; selon d'autres, une poule, pour la donner à un pauvre, ou enfin une idole à son grand-père Laban.

fond de son cœur la vérité et ne se fit pas connaître, il dit en luimême : Vous êtes dans une condition plus à plaindre que nous deux. Dieu connaît mieux ce que vous racontez.

78.

- O Seigneur! dirent-ils alors, il a un père âgé, respectable; prends plutôt un d'entre nous à sa place. Nous savons que tu es généreux.

79.

A Dieu ne plaise que je prenne un autre que celui chez qui notre coupe a été trouvée! Si je le faisais, j'agirais injustement.

80. Quand ils eurent désespéré du succès de leurs demandes, ils se retirèrent pour se consulter. Le plus âgé d'eux dit: Ne savez-vous pas que votre père a reçu de vous une promesse faite devant Dieu ? Ne vous rappelez-vous pas quel crime vous avez commis à l'égard de Joseph? Je ne quitterai pas le pays que mon père ne me l'ait permis, ou que Dieu ne m'ait manifesté ses ordres, car il est le meilleur des juges.

81. Retournez auprès de votre père, et dites-lui : O notre père ! ton fils a commis un vol : nous ne pouvons témoigner, excepté de ce qui est à notre connaissance, et nous ne pouvions nous tenir en garde contre les choses imprévues.

82. Fais prendre des renseignements dans la ville où nous étions, et près de la caravane avec laquelle nous sommes arrivés, et tu verras que nous disons la vérité.

83. De retour chez eux, Jacob leur parla ainsi : Vous avez arrangé tout cela vous-mêmes; mais prenons courage, peut-être Dieu me les rendra tous deux, car il est le Savant, le Sage.

84. Il s'éloigna donc d'eux et s'écria: Hélas! ô Joseph ! Et ses yeux blanchirent de tristesse, et il fut oppressé par la douleur.

85. Ses fils lui dirent: Au nom de Dieu, tu ne cesseras done de parler de Joseph jusqu'à ce que la mort te surprenne ou que la douleur termine tes jours?

86.

[ocr errors]

- Je porte mon affection et ma douleur devant Dieu, et je sais sur Dieu ce que vous ne savez pas.

87. O mes enfants! allez et informez-vous partout de Joseph et de son frère, et ne désespérez pas de la bonté de Dieu; car les ingrats seuls désespèrent de la bonté de Dieu.

88. Ils revinrent en Égypte, et, s'étant présentés chez Joseph, ils lui dirent: Seigneur ! la misère s'est appesantie sur nous et sur notre famille; nous n'apportons qu'une modique somme; mais fais-nous remplir la mesure, fais-nous-en l'aumône. Dieu récompensera ceux qui font l'aumône.

89.

Savez-vous ce que vous avez fait de Joseph et de son

frère, quand vous étiez plongés dans l'ignorance?

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

et celui-ci est mon frère. Dieu a été bienfaisant envers nous; car quiconque le craint et persévère est heureux, et Dieu ne fera point périr la récompense des vertueux.

91.

Par le nom de Dieu, répondirent-ils, Dieu t'a permis de nous faire du bien, quoique nous ayons péché.

92.

[ocr errors]

Je ne vous ferai point de reproches aujourd'hui; Dieu vous pardonnera vos fautes, car il est le plus miséricordieux. 93. Allez et emportez ma tunique; couvrez-en le visage de mon père, il recouvrera la vue. Puis amenez-moi toute votre famille.

94. Quand la caravane partit d'Égypte, Jacob dit à ceux qui l'environnaient: Je sens l'odeur de Joseph; vous pensez peutêtre que je suis en délire?

[merged small][merged small][ocr errors]

Par le nom de Dieu, lui répondit-on, tu es dans ta vieille

96. Lorsque le messager porteur de l'heureuse nouvelle arriva, il jeta la tunique de Joseph sur le visage de Jacob, et Jacob recouvra la vue.

97.

Ne vous ai-je pas dit que je sais sur Dieu des choses que vous ne savez pas ?

98. O notre père! dirent ses fils, implore notre pardon auprès de Dieu, car nous avons péché.

99.

— Oui, j'implorerai votre pardon auprès de Dieu; il est indulgent et miséricordieux.

100. Quand Jacob, avec sa famille arrivée en Égypte, alla chez Joseph, il les reçut chez lui, et leur dit : Entrez en Egypte, s'il plaît ainsi à Dieu, et habitez ce pays à l'abri de toute crainte.

101. Il plaça sur un siége élevé ses père et mère, qui tombèrent sur leurs faces pour l'adorer. O mon père! dit Joseph, voilà l'explication de mon songe de l'autre jour : Dieu l'a réalisé; il a été bienfaisant envers moi, quand il me délivra de la prison, quand il vous a amené auprès de moi du désert, après que Satan nous eut séparés moi et mes frères. Le Seigneur est plein de bonté quand il le veut. Il est le Savant, le Sage.

102. Seigneur, tu m'as accordé le pouvoir et tu m'as appris l'interprétation des événements. Créateur des cieux et de la terre, tu es mon protecteur dans ce monde et dans l'autre; fais-moi mourir résigné à ta volonté, et place-moi au nombre des vertueux.

103. Telle est cette histoire, ô Mohammed! du nombre des

« PrécédentContinuer »