Images de page
PDF
ePub

2. Ses richesses et ses œuvres ne lui serviront de rien.

3. Il sera brûlé au feu flamboyant,

4. Ainsi que sa femme, porteuse de bois 1.

5. A son cou sera attachée une corde de filaments de palmier.

CHAPITRE CXII.

L'UNITÉ DE DIEU 2.

Donné à la Mecque. - 4 versets.

Au nom du Dieu clément et miséricordieux.

1. Dis Dieu est un.

2. C'est le Dieu à qui tous les êtres s'adressent dans leurs besoins.

3. Il n'a point enfanté, et n'a point été enfanté. 4. Il n'a point d'égal en qui que ce soit.

[blocks in formation]

1. Dis : Je cherche un refuge auprès du Seigneur de L'AUBE DU JOUR,

'La femme d'Abou-Lahab, nommée Omm Djemil, excitait son mari contre Mahomet; on dit même qu'elle jetait des épines sur le chemin où Mahomet devait passer c'est pourquoi il l'appelle porteuse de bois. Elle descendra dans l'enfer chargée d'une ramée.

'Ou plus exactement : la reconnaissance du dogme de l'unité de Dieu. 'Ce chapitre et celui qui le suit sont appelés elmouawwidhetani, c'est à-dire les deux chapitres préservatifs, parce qu'ils commencent par les mots : Je cherche un préservatif, je me réfugie, et parce qu'à cause de cela on les porte sur soi en guise d'amulettes. Le chap. CXIII est destiné à prémunir contre les malheurs qui peuvent atteindre le corps, et le chap. CXIV contre les dangers qui menacent l'âme.

2. Contre la méchanceté des êtres qu'il a créés',

3

3. Contre le mal de la nuit sombre quand elle nous surprend 2, 4. Contre la méchanceté de celles qui soufflent sur les nœuds 3, 5. Contre le mal de l'envieux qui nous porte envie.

CHAPITRE CXIV.

LES HOMMES.

Donné à la Mecque. 6 versets.

Au nom du Dieu clément et miséricordieux.

1. Dis : Je cherche un refuge auprès du Seigneur des HOMMES, 2. Roi des hommes,

3. Dieu des hommes;

4. Contre la méchanceté de celui qui suggère les mauvaises pensées et se dérobe,

5. Qui souffle le mal dans les cœurs des hommes;

6. Contre les génies et contre les hommes 5.

'Contre toute espèce d'êtres que Dieu a créés et qui peuvent faire du mal à l'homme.

? Une nuit très-sombre est ordinairement grosse de malheurs, de crimes, d'incursions.

• Quelques commentateurs croient que par celles qui soufflent dans les nœuds, on doit entendre les femmes en général qui par leurs ruses déconcertent les plans et les résolutions des hommes, tout comme on défait du fil embrouillé en y soufflant. D'autres prétendent qu'il s'agit ici de ces sorcières juives qui faisaient des nœuds et soufflaient sur eux pour ensorceler quelqu'un. Mahomet a été diton ensorcelé ainsi par un juif qui avait fait onze nœuds sur un fil qu'il suspendit dans un puits; l'ange Gabriel révéla alors à Mahomet et le secret de l'ensorcellement et les deux chapitres (CXIII, CXIV). A chaque lecture de ces chapitres un nœud s'évanouit, et Mahomet guérit.

• Le mal d'une nuit obscure, le mal d'un envieux ce sont les suites funestes, les malheurs que fait naître une nuit obscure, que produit l'envie.

[ocr errors]

C'est-à-dire, je cherche auprès de Dieu un refuge pour me garantir tant contre los hommes méchants que contre les génies malfaisants.

FIN DU KORAN.

[blocks in formation]

TABLE DES MATIÈRES.

Les chiffres romains indiquent les chapitres; les versets sont indiqués par ies
chiffres arabes.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

ABLUTIONS (les), v, 8, 9. Voy. Purifica-
tions.

ABOU-DJAHL, ennemi de Mahomet, XCVI,
7, note.

ABOU-LAHAB, ennemi de Mahomet, est
maudit, CXI.

ABRAHA, prince éthiopien; son expédition
contre la Mecque, cv, note.

ABRAHAM, II, 120, 127-134; III, 30; IV, 57,
161; VI, 162; IX, 71; XI, 72; xv, 51;
XVI, 121; XXIX, 15, 23 et suiv.; XXXVIII,
45; XLIII, 25; LIII, 38; LVII, 26; LX,
4; LXXXVII, 19.

-Il est établi imam ou pontife des peuples,

II, 118, 119.

-Ce qui lui arriva avec Nemrod, II, 260,

-

262.

Sa station à la Mecque, III, 89, 91.
Il professe le culte unitaire; il est
muslim (musulman), III, 58, 60.
Il est l'ami de Dieu, IV, 125.

Il arrive à n'adorer qu'un scul Dieu, VI,
74-84.

Il cherche à convertir son père, IX, 115;
XIX, 42, 43.

11 prie pour sa race, XIV, 38, 40, 41.
Il brise les idoles de sa famille, VI, 76,
83; XXI, 52, 59; XXXVII, 81 et suiv.
Il combat l'idolatrie de sa famille, XXVI,
69 et suiv.

Il est condamné au feu, XXI, 68.
-I båtit la maison sainte à la Mecque,
XXII, 27, 43.

-

Il est prêt à immoler son fils, XXXVIL,
101 et suiv.

- Il reçoit la visite des anges, XI, 72-74.
ABROGATION de versets du Koran, II, 100;
XVI, 103.

ACTIONS des hommes (les) sont toutes
inscrites chez Dieu, IX, 122.

AD ou ADITES (les), peuplade de l'Arabie,
détruite par la colère de Dieu, VII, 63;
IX, 71; XI, 52; XIV, 9; XXII, 43; XXV,
40; XXVI, 123-140: XXIX, 37; XXXVIII,
11; XL, 32; XLI, 12, 14; XLVI, 20-24;
L, 13; LI, 41; LIII, 51; LIV, 18; LXIX,
ADAM, pere du genre humain, 11, 28-35;
46; LXXXIX, 5.
III, 30-52; v, 30; XVII, 63, 72; XIX,
59; XX, 114-120.
Son péché, VII, 18.

Il reçoit les adorations des anges, XVIII,

48.

ADOPTIFS (enfants), XXXIII, 4, 5, 37.
ADULTÈRE (1) Iv, 19, 30; XVII, 34; XXIV,
2-10; XXXIII, 30.

AFFRANCHISSEMENT des esclaves, XXIV, 33.
AHMED, LXI, 6.

AICHA ou Aïecha, femme de Mahomet, ca-
lomniée, XXIV, 10, 11, note.

ALEXANDRE LE GRAND. Voy. DHOUL-
KARNEIN, XVIII, 82.
ALFORKAN, XXV. 1.

ALIMENTS défendus, VI, 146; XVI, 116.
Voy. aussi METS, NOURRITURE.
ALLAH, XX, 7, 14.

ALLAH et ILAH, différence entre ces mots,
XIX, 66, note.

ALLIANCES avec les infidèles, LX, 1-9.
AME (l'), quel sens faut-il attacher au mot

AME, quand on traduit par ce mot le
mot arabe nefs? XII, 53 et note; XCI, 7.
AMEN (Amin), I, 7, note.

AMULETTES, chapitres du Koran portés en
guise d'amulettes, CXIII, note.
ANGES (les), II, 28, 92; 156, 172, 206, 249 ;
XXI, 26, 27; XXII, 74.

- Ils sont les messagers de Dieu et ont
plusieurs paires d'ailes, xxxv, 1.

-

Ils portent le tròne de Dieu, LXIX, 17.
Ils intercèdent pour les hommes, XL, 7;
XLII, 3.

I'mourront aussi avant le jour du ju-
gement dernier, XXXIX, 68, note; XXXIX,
75.
- Ils sont quelquefois envoyés au secours
des croyants, III, 120; vIII, 9, 12.

[blocks in formation]

XIII. 12.

- De la mort, VI, 61; vII, 35; VIII, 52;
XVI, 30, 34, 35; XXXII, 11; XLVII, 29;
L, 16.

- Du supplice. Voy. MALEK.
-Rebelles, xv, 28; XVII, 63.
ANGES (les deux) de Babel, II, 96.
ANSARS (les), IX, 101.

APÔTRE. Voy. PROPHÈTE, ENVOYÉ.
APOSTASIE XVI, 108.

ARABES (les) sont une nation intermédiaire
dans le genre humain, 11, 137.

Leur conduite, IX, 121.

Ils n'avaient jamais eu d'apôtre avant
Mahomet, XXVIII, 46.

Ils ne vont pas à la guerre, IX, 82.
XLVIII, 11; XLIX, 14.

-Da désert sont les plus endurcis, IX, 98-

100.

-Idolâtres, XLIII, 30.

A'RAF ou le Purgatoire, vII, 44, 46.

ARAFAT (montagne), II, 194.

ARAIGNÉE (l'), XXIX, 40.

ARCHE d'alliance (1), II, 219, 250.
ASIA, femme de Pharaon, LXVI, 11.
ASILE, IX, 6.

ASTRES, l'adoration des astres est défendue,
XLI, 37.

AUMÔNE (1), II, 211, 255, 265, 266, 268,
269-275; III, 86, 128; IX, 60, 68, 99, 100;
XXX, 38; LVII, 7, 10; LVIII, 13, 14; LXIII,
10; LXIV, 16, 17.

AVARES (les), leur supplice aux enfers, IX,
34, 35; LVII, 24.

-Dieu ne les aime pas, Iv, 40, 41.
AVARICE (1) condamnée, XLVII, 40; LIX, 9.
AZAR, père d'Abraham, VI, 74, LX, 4, note.

B

BABEL (les deux anges de), II, 96.
BALANCE (la), XXI, 48; LvII, 25.
BAPTÊME (le vrai), II, 132.

BEDR (bataille de), III, 11, 118, 119, 120;
VIII, 5 et suiv.; 42. 43.
BEKKA. Voy. MECQUE (la).

BETE de l'Apocalypse, XXVII, 84, note.
BIENHEUREUX (les), III, 102, 103; VII, 40,
41. 42; x, 26, 29; XI, 109; XV, 45; xvIII,
107; XXI, 101; XXII, 23; xxv, 26; XXXI,
7; XXXII, 15, 16; XXXV, 30; XXXVI, 38,
54 et suiv.; XXXIX, 71, 72, 73; XLIV, 51;
XLVII, 16; LII, 17; LV, 46-78; LXIX, 19;
LXXVI, 11-23; LXXVII, 41; LXXVIII, 31;
LXXXIII, 21-35; LXXXVIII, 8.

[blocks in formation]

12.

CIRCONCISION (la). Il n'en est pas parle
dans le Koran.

CIVILITÉ (préceptes de), XXIV, 27-29, 57,
61-63; XXXI, 18; XXXIII, 53; LXIX, 2, 3,
LVIII, 12.

COLÈRE (la), III, 129.

COMMANDEMENTS (les) de Dien, VI, 152.
Voy. MORALE (préceptes), VII, 31; LX,
12; LXXIV, 3, 4, 5.
COMMERCE (le), II, 194.
CONTINENCE (la), LXX, 29.
CRAINTE de Dieu, II, 179.
CRÉANCES et dettes, II, 282.

CREATION (la) du monde, XVI, 67, 68, 69;
L, 37.
(Variété de la), XIII, 3, 4; XXXV,

25.

-

Des cieux et de la terre, XII, 8-11.
Ce que Dieu a créé pour l'homme, XVI,
4-14, 81, 82, 83.

- De l'homme, XX, 5; XCVI, 2. Voy.
HOMME (1').

CROYANTS (les), IX, 72; XXV, 64 et suiv.;
XXXII, 15-17; XXXIII, 21, 36; XLIX, 14.

[blocks in formation]
« PrécédentContinuer »