Orientalia, Volume 25Pontificium Institutum Biblicum., 1956 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 16
Page 131
... Hitt . acc . pl . : allallas - ma memijaš and INIM allallas - ta , Hitt . gen . , beside the phrase : allalla pai- ( all in KBo IV 14 ) in which allallā , probably dat . , may be either language . " " INIM : arkammanaš the affair of the ...
... Hitt . acc . pl . : allallas - ma memijaš and INIM allallas - ta , Hitt . gen . , beside the phrase : allalla pai- ( all in KBo IV 14 ) in which allallā , probably dat . , may be either language . " " INIM : arkammanaš the affair of the ...
Page 132
... Hitt . without marker ( HW 341 ) . : irmalaš : for Hitt . root irma- and its derivatives see HW ; the vocalism is supposed to be Hittite . : irmananza XXXVII 190 rev . 6 , gloss in Akkadian omen , may very well be a Hitt . gloss ...
... Hitt . without marker ( HW 341 ) . : irmalaš : for Hitt . root irma- and its derivatives see HW ; the vocalism is supposed to be Hittite . : irmananza XXXVII 190 rev . 6 , gloss in Akkadian omen , may very well be a Hitt . gloss ...
Page 133
... Hitt . gen . of Luw . derivative , List A. palašhan , acc . sg .; for −ašha- see above , iparuašha , and malijašḥa . : pašk izzi , Hitt . -šk- form of Hitt . pas " to swallow " ( HW ) , but cf. infin . paššuna in List A. pašiḥa- " to ...
... Hitt . gen . of Luw . derivative , List A. palašhan , acc . sg .; for −ašha- see above , iparuašha , and malijašḥa . : pašk izzi , Hitt . -šk- form of Hitt . pas " to swallow " ( HW ) , but cf. infin . paššuna in List A. pašiḥa- " to ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na Abdi llāhi Adad akkadischen al-Farrā alten arab Ausdruck Babylon Babylonian Bedeutung beiden Beispiel Beitr bereits Berlin case daher dans date document drei einige Ende Erklärung ersten Ešnunna été fact Fall finden first folgenden form Frage fragments früher gleichen Gott Grammatik grosse have hethitischen Hitt Hittite illa Institute Jahre Kahle king Königs könnte kurz language letter letzten lich line List Luwian marker Mas'ud material muss name neue note Orientalia Otten period person place point Prof recht same second Siegel Sinn Sohn soll Sprache steht Stelle Studies Sure Tafeln take Teil temple time tion troops Übersetzung unsere Uruk Variante verb Vers volume weiter wichtig wohl words Wort year Zimri-Lim zwei zweiten إلا لا ما