Orientalia, Volume 25Pontificium Institutum Biblicum., 1956 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 62
Page 94
... First Blessing ' for the First Messias ' : though the editors ' term Second Blessing ' seems to have arisen only from its position subsequent to the First Blessing ( p . 120 ) not of a First Messias ' but of the whole group of the ...
... First Blessing ' for the First Messias ' : though the editors ' term Second Blessing ' seems to have arisen only from its position subsequent to the First Blessing ( p . 120 ) not of a First Messias ' but of the whole group of the ...
Page 97
... first is rendered p . 135 with the people thy power , for we have afflicted our souls this looks more like " thy covenant and ... as bounty " ] -- thou hast treated us marvelously hand of thy mercies ( 1 ) . The second Milḥāmâ fragment ...
... first is rendered p . 135 with the people thy power , for we have afflicted our souls this looks more like " thy covenant and ... as bounty " ] -- thou hast treated us marvelously hand of thy mercies ( 1 ) . The second Milḥāmâ fragment ...
Page 119
... first discussed by Rosenkranz . I agree with most of his points ( pp . 19 f . ) : 1 ) that : antaris : gašin are not ... first word is obviously nonsense : so the marker seems to be a kind of exclamation point , first in front of the ...
... first discussed by Rosenkranz . I agree with most of his points ( pp . 19 f . ) : 1 ) that : antaris : gašin are not ... first word is obviously nonsense : so the marker seems to be a kind of exclamation point , first in front of the ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na Abdi llāhi Adad akkadischen al-Farrā alten arab Ausdruck Babylon Babylonian Bedeutung beiden Beispiel Beitr bereits Berlin case daher dans date document drei einige Ende Erklärung ersten Ešnunna été fact Fall finden first folgenden form Frage fragments früher gleichen Gott Grammatik grosse have hethitischen Hitt Hittite illa Institute Jahre Kahle king Königs könnte kurz language letter letzten lich line List Luwian marker Mas'ud material muss name neue note Orientalia Otten period person place point Prof recht same second Siegel Sinn Sohn soll Sprache steht Stelle Studies Sure Tafeln take Teil temple time tion troops Übersetzung unsere Uruk Variante verb Vers volume weiter wichtig wohl words Wort year Zimri-Lim zwei zweiten إلا لا ما