Orientalia, Volume 25Pontificium Institutum Biblicum., 1956 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 45
Page 96
" - his context . The Hebrew equivalent is PWTY . There is no note on the fact that in biblical Hebrew only petî is found , or the participle pôteh . In the note on 1,10 , the sense of ' know good and evil ' is held equivalent to be of ...
" - his context . The Hebrew equivalent is PWTY . There is no note on the fact that in biblical Hebrew only petî is found , or the participle pôteh . In the note on 1,10 , the sense of ' know good and evil ' is held equivalent to be of ...
Page 297
... note faite lors de la vérification sur place , j'ai noté que hrg est séparé par l'espace d'une lettre ( et non d'un simple Trenner ) de h . Il faut donc lire probablement hrg [ w ] . Quant au mot wṭlt , invisible sur les photos , il se ...
... note faite lors de la vérification sur place , j'ai noté que hrg est séparé par l'espace d'une lettre ( et non d'un simple Trenner ) de h . Il faut donc lire probablement hrg [ w ] . Quant au mot wṭlt , invisible sur les photos , il se ...
Page 348
... note 1 , probably also in No. 37 as well as in Kibri - Dagan's letter ARM , III , No. 17 ) were the first phase of the campaign planned by Zimri - Lim against Andariq . ( * ) The information pertaining to this expedition comes , in the ...
... note 1 , probably also in No. 37 as well as in Kibri - Dagan's letter ARM , III , No. 17 ) were the first phase of the campaign planned by Zimri - Lim against Andariq . ( * ) The information pertaining to this expedition comes , in the ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na Abdi llāhi Adad akkadischen al-Farrā alten arab Ausdruck Babylon Babylonian Bedeutung beiden Beispiel Beitr bereits Berlin case daher dans date document drei einige Ende Erklärung ersten Ešnunna été fact Fall finden first folgenden form Frage fragments früher gleichen Gott Grammatik grosse have hethitischen Hitt Hittite illa Institute Jahre Kahle king Königs könnte kurz language letter letzten lich line List Luwian marker Mas'ud material muss name neue note Orientalia Otten period person place point Prof recht same second Siegel Sinn Sohn soll Sprache steht Stelle Studies Sure Tafeln take Teil temple time tion troops Übersetzung unsere Uruk Variante verb Vers volume weiter wichtig wohl words Wort year Zimri-Lim zwei zweiten إلا لا ما