Eugene Onegin, Partie 1Bollingen Foundation, 1964 Presents Pushkin's poetic Russian classic about the heartless fop who is the object of an ardent young woman's selfless love. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 58
Page xxiii
... Russian , and the feminine ending of the adjective to it is completely transliterated in Eng- lish ( e.g. , Morskaya ... Russian , take a masculine ending in transliteration ( Anna Sidorov , Anna Karenin , Princess Vyazemski ) . I omit ...
... Russian , and the feminine ending of the adjective to it is completely transliterated in Eng- lish ( e.g. , Morskaya ... Russian , take a masculine ending in transliteration ( Anna Sidorov , Anna Karenin , Princess Vyazemski ) . I omit ...
Page 7
... Russian life " ; it is at best the picture of a little group of Russians , in the sec- ond decade of the last century , crossed with all the more obvious characters of western European romance and placed in a stylized Russia , which ...
... Russian life " ; it is at best the picture of a little group of Russians , in the sec- ond decade of the last century , crossed with all the more obvious characters of western European romance and placed in a stylized Russia , which ...
Page 166
... Russian badly , did not read our reviews , and in her native tongue expressed herself with difficulty . So , she wrote in French . What's to be done about it ! I repeat again ; as yet a lady's love has not expressed itself in Russian ...
... Russian badly , did not read our reviews , and in her native tongue expressed herself with difficulty . So , she wrote in French . What's to be done about it ! I repeat again ; as yet a lady's love has not expressed itself in Russian ...
Table des matières
INDEX | 1 |
THE EUGENE ONEGIN STANZA | 9 |
THE STRUCTURE OF EUGENE ONEGIN | 15 |
Droits d'auteur | |
11 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
12 XXIV 12 XXXVIII album Aleksandr Pushkin already autobiographical ball canto Chapter Eight Chapter Four Chapter Seven Chapter Six charming dear didactic digression divisional title drafts dream duel edition elegies enjambment Eugene Onegin Evgeniy Onegin eyes fair copy family novel farewell fashionable fate Five French friends gaze guests heart hero husband iambic tetrameter Ilya Glazunov Kishinev ladies Larin Lenski lorgnette madrigals maidens mazurka Mihaylovskoe Mme de Staël morning Moscow motto Muse name-day neighbor night novel nurse Odessa Olga Olga's Onegin's Journey Onegin's Letter passion Petersburg poem poet prose Pskov Pushkin quatrain reader rhetorical transition rhymes Ruslan and Lyudmila Russian sleep snow soul stanzas Tanya Tatiana Tatiana's Letter tears tender theme there's thought tion verse Vyazemski winter words write XLII XVII XXII XXIX XXVI XXXI XXXII XXXIV XXXIX XXXV young youth Zaretski