Eugene Onegin: A Novel in Verse, Volume 1 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 18
Page xviii
Exceptions : medial v before a voiceless consonant and final v tending to f . Thus
bulávka , " pin , " rhymes with “ Kafka , " and nrav , “ temper , ” rhymes with
telegráf ( but svoenrávnïy , “ capricious , " and telegráfniy , “ telegraphic , " do not
rhyme ) ...
Exceptions : medial v before a voiceless consonant and final v tending to f . Thus
bulávka , " pin , " rhymes with “ Kafka , " and nrav , “ temper , ” rhymes with
telegráf ( but svoenrávnïy , “ capricious , " and telegráfniy , “ telegraphic , " do not
rhyme ) ...
Page 64
12 , 1825 , he had given what he then thought was its final form to his first
concept of Chapter Four , but then he rearranged it , omitting and adding stanzas
, and had Chapter Four completely ready only by the first week of 1826 . He
began ...
12 , 1825 , he had given what he then thought was its final form to his first
concept of Chapter Four , but then he rearranged it , omitting and adding stanzas
, and had Chapter Four completely ready only by the first week of 1826 . He
began ...
Page 83
In the section entitled “ Other Redactions and Variants " appears all that material
which was not included in the final version of the novel , such as all that has been
preserved of two chapters not included in the final text : namely , what was ...
In the section entitled “ Other Redactions and Variants " appears all that material
which was not included in the final version of the novel , such as all that has been
preserved of two chapters not included in the final text : namely , what was ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
LibraryThing Review
Avis d'utilisateur - amydross - LibraryThingI've read another translation before in proper verse, and while I understand that the story's not the same without the rhymes, Nabokov's rendering is, I think, as close to perfection as I will come until I can read the original. Consulter l'avis complet
Table des matières
INDEX | 3 |
THE EUGENE ONEGIN STANZA | 9 |
THE STRUCTURE OF EUGENE ONEGIN | 15 |
Droits d'auteur | |
13 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
already arrival ball beginning brought canto Chapter charming close comes complete conversation copy course dear death described digression drafts dream duel edition Eight Eugene eyes fair fashionable fate final Five Four French friends given half hand heart hero husband January Journey kind known ladies Larin later leads leaves Lenski letter lines live looks matter mentioned Mihaylovskoe mind morning Moscow motto natural never night novel numbered nurse Odessa Olga Onegin opens passage passion Petersburg poem poet present printing professional Public published Pushkin reader ready reference rhetorical rhymes Russian Seven sleep soul stanzas structural Tatiana theme thought Three tion transition translation turn verse voice Vyazemski winter write XLII XXXII young youth