Résultats 1-3 sur 34
Twas stillness all ; only night sentries to one another called , and the far clip - clop
of some droshky resounded suddenly from Million Street ; only a boat , oars
swinging , swam on the dozing river , and , in the distance , captivated us a horn
Readers remember the charming description of a Petersburg night in Gnedich ' s
idyl : Here ' s night ; but the golden stripes of the clouds do not darken . Though
starless and moonless , the whole horizon lights up . Far out in the [ Baltic ] gulf ...
Now above the Neva and sumptuous Petropolis You see eves without gloom and
brief nights without shadow . ... runs from the bridges , Or a long - drawn cry flies
forth from a distant suburb Where in the night one sentinel calls to another .
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
LibraryThing ReviewAvis d'utilisateur - amydross - LibraryThing
I've read another translation before in proper verse, and while I understand that the story's not the same without the rhymes, Nabokov's rendering is, I think, as close to perfection as I will come until I can read the original. Consulter l'avis complet
THE EUGENE ONEGIN STANZA
THE STRUCTURE OF EUGENE ONEGIN
13 autres sections non affichées