Eugene Onegin: A Novel in Verse, Volume 1 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 54
Page 39
The painter Fyodor Tolstoy and the poet Baratỉnski are mentioned by name ( xXX
: 6 - 7 ) . A transition to the next theme is prepared by the reference to the “
madrigals ” that one is expected to turn out for the albums of modish belles . XXXI
: But ...
The painter Fyodor Tolstoy and the poet Baratỉnski are mentioned by name ( xXX
: 6 - 7 ) . A transition to the next theme is prepared by the reference to the “
madrigals ” that one is expected to turn out for the albums of modish belles . XXXI
: But ...
Page 42
The two literary references in it are to Pushkin ' s friends , the poet Vyazemski (
who will be alluded to again in Seven : XXXIV : 1 and mentioned in Seven : XLIX :
9 – 11 ) and the poet Baratînski ( mentioned earlier in Three : XXX and Four ...
The two literary references in it are to Pushkin ' s friends , the poet Vyazemski (
who will be alluded to again in Seven : XXXIV : 1 and mentioned in Seven : XLIX :
9 – 11 ) and the poet Baratînski ( mentioned earlier in Three : XXX and Four ...
Page 61
As late as mid - September , 1835 , in the last and least productive of his
Mihaylovskoe autumns , we find our poet toying with a continuation of EO ( see
vol . 3 , p . 376 ) . And in summation of Onegiana we should ponder the following
passage ...
As late as mid - September , 1835 , in the last and least productive of his
Mihaylovskoe autumns , we find our poet toying with a continuation of EO ( see
vol . 3 , p . 376 ) . And in summation of Onegiana we should ponder the following
passage ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
LibraryThing Review
Avis d'utilisateur - amydross - LibraryThingI've read another translation before in proper verse, and while I understand that the story's not the same without the rhymes, Nabokov's rendering is, I think, as close to perfection as I will come until I can read the original. Consulter l'avis complet
Table des matières
INDEX | 3 |
THE EUGENE ONEGIN STANZA | 9 |
THE STRUCTURE OF EUGENE ONEGIN | 15 |
Droits d'auteur | |
13 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
already arrival ball beginning brought canto Chapter charming close comes complete conversation copy course dear death described digression drafts dream duel edition Eight Eugene eyes fair fashionable fate final Five Four French friends given half hand heart hero husband January Journey kind known ladies Larin later leads leaves Lenski letter lines live looks matter mentioned Mihaylovskoe mind morning Moscow motto natural never night novel numbered nurse Odessa Olga Onegin opens passage passion Petersburg poem poet present printing professional Public published Pushkin reader ready reference rhetorical rhymes Russian Seven sleep soul stanzas structural Tatiana theme thought Three tion transition translation turn verse voice Vyazemski winter write XLII XXXII young youth