Eugene Onegin: A Novel in Verse, Volume 1 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 8
Page 26
A reference to a “ sarcastic reader ” and to a reviewer engaged in " complicated
calumny ” is another professional note in this stanza . LVII - LIX : 1 – 12 : A
semilyrical , semiliterary digression , in the course of which Pushkin explains the
way ...
A reference to a “ sarcastic reader ” and to a reviewer engaged in " complicated
calumny ” is another professional note in this stanza . LVII - LIX : 1 – 12 : A
semilyrical , semiliterary digression , in the course of which Pushkin explains the
way ...
Page 51
St . XXII contains a professional explanation of Eugene ' s library , with a
reference to his favorite books — The Giaour , Don Juan , and two or three novels
depicting the man of the time ( Pushkin lightly dismisses his earlier statement in
One ...
St . XXII contains a professional explanation of Eugene ' s library , with a
reference to his favorite books — The Giaour , Don Juan , and two or three novels
depicting the man of the time ( Pushkin lightly dismisses his earlier statement in
One ...
Page 84
... hranyashchiesya v Pushkinskom dome ( Leningrad , 1937 ) , but otherwise
considerable ingenuity has to be exercised in tracking down references to the
location of MSS and their description . Other works to which abbreviated
reference is ...
... hranyashchiesya v Pushkinskom dome ( Leningrad , 1937 ) , but otherwise
considerable ingenuity has to be exercised in tracking down references to the
location of MSS and their description . Other works to which abbreviated
reference is ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
LibraryThing Review
Avis d'utilisateur - amydross - LibraryThingI've read another translation before in proper verse, and while I understand that the story's not the same without the rhymes, Nabokov's rendering is, I think, as close to perfection as I will come until I can read the original. Consulter l'avis complet
Table des matières
INDEX | 3 |
THE EUGENE ONEGIN STANZA | 9 |
THE STRUCTURE OF EUGENE ONEGIN | 15 |
Droits d'auteur | |
13 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
already arrival ball beginning brought canto Chapter charming close comes complete conversation copy course dear death described digression drafts dream duel edition Eight Eugene eyes fair fashionable fate final Five Four French friends given half hand heart hero husband January Journey kind known ladies Larin later leads leaves Lenski letter lines live looks matter mentioned Mihaylovskoe mind morning Moscow motto natural never night novel numbered nurse Odessa Olga Onegin opens passage passion Petersburg poem poet present printing professional Public published Pushkin reader ready reference rhetorical rhymes Russian Seven sleep soul stanzas structural Tatiana theme thought Three tion transition translation turn verse voice Vyazemski winter write XLII XXXII young youth