Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l'Université de Liège, Numéro 267Faculté de philosophie et lettres. Université., 1997 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 63
Page 11
2 . Le terme de houillerie bak❜ner Le liég . bak'neûre est un terme de houillerie qui équivaut au français travers - banc ( s ) : il désigne « une galerie menée à travers les bancs de roche pour atteindre la couche de houille , po r ...
2 . Le terme de houillerie bak❜ner Le liég . bak'neûre est un terme de houillerie qui équivaut au français travers - banc ( s ) : il désigne « une galerie menée à travers les bancs de roche pour atteindre la couche de houille , po r ...
Page 39
6 . Le terme liégeois bouhetê Le Dictionnaire liégeois , p . 101 , donne bouhetê , bouh'tê ( Forir ; boh ' tê Sprimont , etc. ) , ord bouf'tê , m . , avec deux sens : 1. aiguil- lier , étui à aiguilles ; 2. terme de houillerie , petit ...
6 . Le terme liégeois bouhetê Le Dictionnaire liégeois , p . 101 , donne bouhetê , bouh'tê ( Forir ; boh ' tê Sprimont , etc. ) , ord bouf'tê , m . , avec deux sens : 1. aiguil- lier , étui à aiguilles ; 2. terme de houillerie , petit ...
Page 262
... terme de houillerie bak ' ner . 3. Le substantif wallon et français banse . 4. L'origine du liég . beûr , fr . bure ' puits de mine ' 5. Le liégeois bwès ' faisceau ' et sa famille 6. Le terme liégeois bouhetê 7. L'origine et le ƒ du ...
... terme de houillerie bak ' ner . 3. Le substantif wallon et français banse . 4. L'origine du liég . beûr , fr . bure ' puits de mine ' 5. Le liégeois bwès ' faisceau ' et sa famille 6. Le terme liégeois bouhetê 7. L'origine et le ƒ du ...
Table des matières
Avantpropos | 5 |
Sur létymologie de fèsse branche de clayonnage | 93 |
Le toponyme lîri Wallonie orientale | 101 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l ..., Numéro 276 Affichage d'extraits - 1999 |
Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l ..., Numéro 229 Affichage d'extraits - 1981 |
Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l ..., Numéro 241 Affichage d'extraits - 1985 |
Expressions et termes fréquents
alis attesté banse bansta Belgique romane beûr bois bôr borain bouh'tê bure caillé Ciney consonne coufâde coûve cufâ cuffat dér dérivé épingle Esneux ETop ētum Etym étymologique étymon Fasc fascia Faymonville fèsse finale fitze forme franç Fronville Gamillscheg Gaule germ germanique Gleize Grâce-Berleur Grandg graphies groupe guêpe Haust Herbillon houille houillerie Jalhay l'ALW l'article l'étymologie l'étymon lait larris latin Legros lêri Liège liégeois Lierneux linguistique lîri liry Longlier LOUIS REMACLE Louveigné Lymborh makêye malm malmédien Malmedy mèpse métathèse mîle note panier paraît phonétique picard poûhon puits rapse région Réimpression anastatique REMACLE Renard resailhe romane rosalia runal sémantique sens signifie sive spingurlèt spinula Sprimont Stavelot Stoumont subst suffixe terme texte toponymes type verbe Villers voyelle wallon Wartburg weps wèpse wèspe wèsse zone