Images de page
PDF
ePub

C'est lui! D'horreur encor tous mes sens sont saisis. (montrant Joas.)

Épouse de Joad, est-ce là votre fils?

[blocks in formation]

Pourquoi vous pressez-vous de répondre pour lui?

C'est à lui de parler.

JOSABET.

Dans un âge si tendre

Quel éclaircissement en pouvez-vous attendre?

ATHALIE.

Cet âge est innocent: son ingénuité

N'altère point encor la simple vérité.

Laissez-le s'expliquer sur tout ce qui le touche.
JOSA BET bas à part.

Daigne mettre, grand Dieu! ta sagesse en sa bouche.

[blocks in formation]

Je suis, dit-on, un orphelin

Entre les bras de Dieu jeté dès ma naissance,
Et qui de mes parents n'eus jamais connaissance.

Vous êtes sans parents?

ATHALIE.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Ne sait-on pas au moins quel pays est le vitrar

Ce temple est mon pays, je n'en connala potut d'autre

ATHALIR.

Où dit-on que le sort vous a fait rencontrer ?

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Qui ne dit point son nom, et qu'on n'a point revue.

ATRALIK

Mais de vos premiers ans quelles mains ont pris sotu?

[ocr errors]

Dieu laissa-t-il jamais ses enfants au besoin?
Aux petits des oiseaux il donne leur pâture,

Et sa bonté s'étend sur toute la nature.

Tous les jours je l'invoque; et d'un soin paternel
Il me nourrit des dons offerts sur son autel.

ATHALIE.

Quel prodige nouveau me trouble et m'embarrasse! La douceur de sa voix, son enfance, sa grâce, Font insensiblement à mon inimitié

Succéder . . . . . Je serais sensible à la pitié!

ABNER.

Madame, voilà donc cet ennemi terrible!

De vos songes menteurs l'imposture est visible;
A moins que la pitié, qui semble vous troubler,
Ne soit ce coup fatal qui vous faisait trembler.
ATHALIE & Joas et à Josabet.

Vous sortez?

JOSABET,

Vous avez entendu sa fortune.

Sa présence à la fin pourrait être importune,

ATHALIE.

Non revenez. Quel est tous les jours votre emploi ?

JOAS.

J'adore le Seigneur; on m'explique sa loi;
Dans son livre divin on m'apprend à la lire;
Et déjà de ma main je commence à l'écrire.

Que vous dit cette loi?

ATHALIE.

JOAS.

Que Dieu veut être aimé ;

Qu'il venge tôt ou tard son saint nom blasphémé;
Qu'il est le défenseur de l'orphelin timide;
Qu'il résiste au superbe, et punit l'homicide.

ATHALIE.

J'entends. Mais tout ce peuple enfermé dans ce lieu, A quoi s'occupe-t-il !

JOAS.

Il loue, il bénit Dieu.

ATHALIE.

Dieu veut-il qu'à toute heure on prie, on le contemple?

JOAS.

Tout profane exercice est banni de son temple.

ATHALIE.

Quels sont donc vos plaisirs?

JOA S.

Quelquefois à l'autel

Je présente au grand-prêtre ou l'encens ou le sel;
J'entends chanter de Dieu les grandeurs infinies;
Je vois l'ordre pompeux de ses cérémonies.

ATHALIE.

Hé quoi vous n'avez point de passe-temps plus doux?
Je plains le triste sort d'un enfant tel que vous.
Venez dans mon palais, vous y verrez ma gloire.

JOAS.

Moi! des bienfaits de Dieu je perdrais la mémoire !

ATHALIE.

Non, je ne vous veux pas contraindre à l'oublier.

Vous ne le priez point.

JOAS.

ATHALIE.

Vous pourrez le prier.

JOAS.

Je verrais cependant en invoquer un autre.

ATHALIE.

J'ai mon Dieu que je sers: vous servirez le vôtre;
Ce sont deux puissants dieux.

JOAS.

Il faut craindre le mien :

Lui seul est Dieu, madame; et le vôtre n'est rien.

ATHALIE.

Les plaisirs près de moi vous chercheront en foule.

[blocks in formation]

J'aime à voir comme vous l'instruisez.

Enfin, Éliacin, vous avez su me plaire;

Vous n'êtes point sans doute un enfant ordinaire.
Vous voyez, je suis reine, et n'ai point d'héritier;
Laissez là cet habit, quittez ce vil métier ;
Je veux vous faire part de toutes mes richesses.
Essayez dès ce jour l'effet de mes promesses:
A ma table, partout, à mes côtés assis,

Je prétends vous traiter comme mon propre fils.

Comme votre fils!

JOAS.

ATHALIE.

Oui.... Vous vous taisez?

JOA S.

Quel père

Je quitterais et pour .

ATHALIE.
Hé bien ?

JOAS.

Pour quelle mère!

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]
« PrécédentContinuer »