Les Amusemens Du Coeur et De L'Esprit Pour l'Année 1748, Volume 1,Numéro 2De l'Imprimerie de C.F. Simon, Fils, Imp. de la Reine, & de Mous. l'Archevêque, 1748 - 285 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 6
Page 303
... Grec : * Un encens fuperftitieux ; Au lieu de m'honorer , me bleffe ; Choifis , tout n'eft pas précieux . Il n'y a jamais eu de véritables beau- tés , fi elles ceffent de l'être , parcequ'elles font nouvelles . Depuis les Critiques d ...
... Grec : * Un encens fuperftitieux ; Au lieu de m'honorer , me bleffe ; Choifis , tout n'eft pas précieux . Il n'y a jamais eu de véritables beau- tés , fi elles ceffent de l'être , parcequ'elles font nouvelles . Depuis les Critiques d ...
Page 311
... temps contre une imitation où le cœur avoit plus de part que l'efprit . En général , les Poëmes de l'Odiffée & de Télémaque fe font touts deux tort , mais d'une maniere bien différente : le Poëte Grec gâte un du Cœur & de l'Esprit . 311.
... temps contre une imitation où le cœur avoit plus de part que l'efprit . En général , les Poëmes de l'Odiffée & de Télémaque fe font touts deux tort , mais d'une maniere bien différente : le Poëte Grec gâte un du Cœur & de l'Esprit . 311.
Page 312
d'une maniere bien différente : le Poëte Grec gâte un peu le Poëte François , & le Poëte François efface le Poëte Grec . Mais le grand avantage de M. de Cam- bray fur le Chantre d'Ilion , eft du côté de la Morale ; avantage cependant ...
d'une maniere bien différente : le Poëte Grec gâte un peu le Poëte François , & le Poëte François efface le Poëte Grec . Mais le grand avantage de M. de Cam- bray fur le Chantre d'Ilion , eft du côté de la Morale ; avantage cependant ...
Page 380
... qu'elle vous a promise . Entrez , nous verrons ensemble toutes les merveilles dont elle vous éblouit , & vous déciderez ou du choix ou du refus . LETTRE D'ISOCRATE A DÉMONIQUE , Traduction du Grec , Nous 380 Les Amusements.
... qu'elle vous a promise . Entrez , nous verrons ensemble toutes les merveilles dont elle vous éblouit , & vous déciderez ou du choix ou du refus . LETTRE D'ISOCRATE A DÉMONIQUE , Traduction du Grec , Nous 380 Les Amusements.
Page 381
LETTRE D'ISOCRATE A DÉMONIQUE , Traduction du Grec , Nous voyons en bien des chofes , Dé- monique , la différence qu'il y a dans les fentiments , entre les gens de bien , & les méchants ; mais cette différence n'eft point fi fenfible ...
LETTRE D'ISOCRATE A DÉMONIQUE , Traduction du Grec , Nous voyons en bien des chofes , Dé- monique , la différence qu'il y a dans les fentiments , entre les gens de bien , & les méchants ; mais cette différence n'eft point fi fenfible ...
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
affez ainfi Alcibiade André de Hongrie auffi avoient avoit beau bleffe c'eft c'eſt c'étoit Carobert Charles Charles de Duras Charles le Boiteux charmes cher Chevaliers chofes cœur confeils confidérable connoître deffauts deffein defirs Denis le Tyran Dieux difcours efprit enfuite eſt étoient étoit fage fageffe faifant fans ceffe fans doute fant fçait fçavant fecond fecours femble fens fent feroit fervir feul fiécle fimple fincere foin foit folide fon fils fon Mari fonge font fous fouvent fuccès fuis fuivi fujet gloire goût graces heureux hommes Hongrie Jeanne jeuneffe jufqu'à jufte l'efprit l'Ifle laiffer lorfque louanges Louis Louis de Tarente Malthe maniere ment Mufe n'avoit n'eft n'eſt Naples paffé paffion Pape penfer perfonne Philofophie plaifir plaifirs plufieurs Poëfie Poëme Poëte pofféde préfente prefque Prince Princeffe puiffe raifon refpect refte Reine richeffes Robert le Sage Royaume de Sicile ſes Sicile Socrate ſon Télémaque trifte Volupté