Eugene Onegin

Couverture
Bloomsbury Publishing Plc, 1991 - 264 pages
This is the widely acclaimed translation of Russian literature's most seminal work. Pushkin's "novel in verse" has influenced Russian prose as well as poetry for more than a century. By turns brilliant, entertaining, romantic and serious, it traces the development of a young Petersburg dandy as he deals with life and love. Influenced by Byron, Pushkin reveals the nature of his heroes through the emotional colorations found in their witty remarks, nature descriptions, and unexpected actions, all conveyed in stanzas of sonnet length (a form which became known as the Onegin Stanza), faithfully reproduced by Walter Arndt in this Bollingen Prize translation.

Autres éditions - Tout afficher

À propos de l'auteur (1991)

Aleksandr Sergeyevich Pushkin, one of Russian's greatest poets, was born in Moscow on June 6, 1799. He studied Latin and French literature at the Lyceum. Pushkin was often in conflict with the government and was kept under surveillance for much of his later life. He was also exiled for a period of time. His works include Eugene Onegin and Ruslan and Ludmila. Pushkin died on February 10, 1837 in St. Petersburg of a wound received during a duel protecting the honor of his wife.

Informations bibliographiques