Résultats 1-3 sur 69
I shall come back . . . and it is , indeed , to Trigorskoe rather than to his own
Mihaylovskoe that our poet returns in the last retrospective digression of Onegin '
s Journey ( 1830 ) . Cf . also Lenski ' s elegy in Six : XXI – XXII . And see n . to
The opinion of his friends is , needless to say , partial , whereas strangers will
certainly not berate his works to his face , even though they may deserve it .
When Canto Seven of Onegin came out , in general the reviewers reported on it
This Chapter Seven - two small printed sheets — is variegated with such verses
and such clowning that even Eugene Velski * appears in comparison to be
something having a semblance of common sense . The following lines , coming
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
LibraryThing ReviewAvis d'utilisateur - amydross - LibraryThing
I've read another translation before in proper verse, and while I understand that the story's not the same without the rhymes, Nabokov's rendering is, I think, as close to perfection as I will come until I can read the original. Consulter l'avis complet
NOTES TO EUGENE ONEGIN
4 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Eugene Onegin: Commentary on chapters six to eight, Onegin's journey, and ...
Александр Сергеевич Пушкин
Affichage d'extraits - 1964