Résultats 1-3 sur 26
10 , edvá , edvá , is an idiomatic repetition , which “ hardly , barely ” renders
rather clumsily . In the next run - on ( 11 - 12 ) the order of noun and pronoun (
Golová | Egó , “ head his ” ) and their remarkable separation could not be
preserved by ...
As witness , you I call , O martyr of glorious errors , who laid down for ancestors a
kingly head 48 in the tumult of recent tempests . Louis ascends to death , in sight
of mute posterity . His head , now crownless , he has sunk upon 52 the bloody ...
25 / head : There is a curious obsession with " heads ” throughout the ninety - six
lines of the ode . This proximal part of the body is implied in ll . 5 and 61 and
named in 25 , 31 , 47 , 50 , 68 , and 93 . 31 - 32 Tomashevski , p . 162 , quotes
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
LibraryThing ReviewAvis d'utilisateur - amydross - LibraryThing
I've read another translation before in proper verse, and while I understand that the story's not the same without the rhymes, Nabokov's rendering is, I think, as close to perfection as I will come until I can read the original. Consulter l'avis complet
NOTES TO EUGENE ONEGIN
4 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Eugene Onegin: Commentary on chapters six to eight, Onegin's journey, and ...
Александр Сергеевич Пушкин
Affichage d'extraits - 1964