Résultats 1-3 sur 86
The poem , which is written in free , or fable , iambics - i . e . , iambics of varied
length - begins : In the shade of milky racemosas and golden - glistening pea
trees [ akátsiy ] . . . and closes with : carefree as is the child of ever carefree
For reasons basically associated with the brevity of English words , an English
poem in ternaries seems more diffuse , more self - conscious , more dependent
on artificial gap filling , and , in fact , more difficult for the reader to tackle than a ...
The most striking difference between Russian and English poems in binaries is
the application to English iambics of the ... While perversely retaining the
spondee and the pyrrhic , which are not feet , since no poem , not even a couplet
, can be ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
LibraryThing ReviewAvis d'utilisateur - amydross - LibraryThing
I've read another translation before in proper verse, and while I understand that the story's not the same without the rhymes, Nabokov's rendering is, I think, as close to perfection as I will come until I can read the original. Consulter l'avis complet
NOTES TO EUGENE ONEGIN
4 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Eugene Onegin: Commentary on chapters six to eight, Onegin's journey, and ...
Александр Сергеевич Пушкин
Affichage d'extraits - 1964