Images de page
PDF
ePub

:

le docteur Berchtold-Beaupré (p. 89122) en allemand de la fin du xve siècle, sur les guerres de Bourgogne et de Souabe; Fragment de littérature fribourgeoise au xve siècle, par le même (p. 427-50) : traduction vulgaire des Distiques moraux de Dionysius Caton, par Pierre Arsent, de Fribourg; Histoire de la commanderie et de la paroisse de Saint-Jean à Fribourg, par le curé Meyer, trad. de l'allemand par B. D. (p. 41-87), avec pièces justificatives; Essai historique sur l'abbaye de Saint-Jean de Cerlier, par M*** (p. 331-71); Notice historique sur la bourgeoisie de Fribourg et l'origine de quelques familles, par le docteur Berchtold (p. 451-84); Supplément à l'histoire de la sorcellerie dans le canton de Fribourg, par le même (p. 485-529); Coup d'œil sur l'ancien droit fribourgeois, par Daguet (p. 22735); Essai d'une bibliographie historique de Fribourg, par le professeur de Sinner (p. 379-99). Le deuxième volume ne comprend que quatre travaux: Correspondance et documents relatifs à la guerre de Fribourg el de Savoie en 1447 et 1448, publiés par le curé Meyer (p. 243-342): trente-six pièces de 1445 à 1452; Fribourg et Genève, ou précis des relations de ces deux États jusqu'à la rupture de leur alliance, par le docteur Berchtold (pp. 1-v1, 1-130), avec treize pièces justificatives de 1432 à 1533; Etude biographique pour servir à l'histoire littéraire de la Suisse el à celle de Fribourg en particulier aux xve et XVI siècles, par Alexandre Daguet (p. 131201): Cornélius Agrippa chez les Suis

ses, mouvement intellectuel de Fribourg aux xve et xvie siècles, Pétermann Cudrefin; Notice historique sur la bibliothèque cantonale de Fribourg, par Meinrad Meyer, trad. par A. Majeux (p. 203-41): cet article, qui est en même temps une notice sur les monastères dont les dépouilles ont formé la bibliothèque cantonale, a été reproduite en tête du tome III de l'excellent Catalogue de cet établissement (in-8°, 1859). La première livraison (seule parue) du tome III ne renferme qu'un travail : Notice historique sur la ville de Bulle, par l'abbé J. Gremaud, président actuel de la Société cantonale d'histoire : comme tout ce qui émane de cet auteur, cette notice est puisée aux sources, et justifiée par cent huit documents qui vont de 1253 à 1648; une table alphabétique des noms de personnes la termine.

Le Recueil diplomatique du canton de Fribourg a été entrepris en 1838, aux frais de l'Etat, par le chancelier R. Verro, d'après les manuscrits du chanoine Fontaine, et continué successivement par le docteur Berchtold et l'abbé Gremaud. Les sept volumes actuellement publiés renferment, sous une seule série chronologique, cinq cent vingt-neuf documents en langues latine, allemande et française, compris entre les années 1177 et 1430; aucune table n'a encore été publiée; le dernier volume contient à la fin, sous le titre de Régeste, l'analyse des actes qui n'offraient pas assez d'intérêt pour être publiés intégralement.

U. C.

VICTOR PALMÉ.

TABLE DES MATIÈRES

DOUZIÈME VOLUME

LIVRAISON DU 1er JUILLET 1872

SAINT CYRILLE D'ALEXANDRIE ET LE CONCILE D'ÉPHESE, par
le R. P. Largent, de l'Oratoire.

LE CARACTERE DE CHARLES VII, deuxième partie, par M. de
Beaucourt.

LA LÉGENDE DU CHEVALIER D'ASSAS, par M. Jules Loiseleur.
LA PREMIÈRE COALITION, SES RÉSULTATS POLITIQUES, D'APRÈS
LES TRAVAUX RÉCENTS, par M. le comte Adolphe de
Circourt.
MÉLANGES: Une question d'exégèse biblique: quel est dans
les livres du Nouveau Testament le sens propre
et littéral de ces mots : les « appelés,» les
« élus?» par M. Thomas-Henri Martin,
de l'Institut.

[ocr errors]

20

71

[ocr errors]
[ocr errors]

X. âge de la minuscule arrivée à la régularité de ses formes définitives.

En ce qui concerne la cursive de l'écriture irlandaise, nous devons remarquer qu'elle est restée en usage jusqu'à notre époque pour la langue irlandaise, et qu'elle ne disparaît qu'avec l'emploi littéraire de cette langue; toutes les anciennes abréviations se sont également conservées. M. Wattenbach ne connait sans doute pas l'utile ouvrage d'O'Curry, The manuscript materials of ancient Irish history (Dublin, Duffy, 1861, in-8o); autrement il aurait mentionné au ch. vi les vingt-six planches de facsimile qui accompagnent cet ouvrage. L'estimation des dates y est exagérée pour les plus anciens manuscrits; mais, ces réserves faites, on y trouve, dans des exemples de chaque siècle, l'histoire de l'écriture irlandaise depuis son origine jusqu'à nos jours.

La deuxième partie (qutographiée) traite successivement de la transformation des lettres prises isolément; des abréviations et contractions de tout genre; de la séparation des mots; de l'interpunction et des chiffres. A propos de l'abréviation de l'н, notée à la fin de la page 7, il serait intéressant de remarquer que c'est l'origine du point (') qui, dans l'écriture irlandaise, marque cet affaiblissement des consonnes que la philologie celtique nomme infection. — Cette seconde partie est autographiée en écriture allemande, écriture éminemment obscure et fatigante, ce qui rend l'usage de ce manuel plus difficile pour les personnes auxquelles la langue allemande n'est pas déjà très-familière. Le manque de netteté de cette écriture la rend peut-être plus chère aux paléographes pour qui une lecture est sans charmes quand elle est sans difficultés nous avouons ne pas être de leur avis. Depuis quelques années, les Allemands se mettaient à employer

les caractères romains dans leurs livres et parfois dans leur correspondance. Il est à craindre que leurs récents succès les retiennent sur cette pente et les fassent tenir plus fortement à leur écriture « allemande, » de même que récemment, ayant à prendre un nouveau système monétaire, ils ont adopté un système « allemand, » au lieu de se rallier au système du franc en usage déjà dans quatre pays (France, Italie, Belgique, Suisse), ou d'imaginer un système rationnel qui n'eût pas manqué de devenir international, par exemple le gramme d'or. Toutes ces particularités sont un obstacle regrettable à des relations internationales dont aucun peuple ne peut se passer, quelque envie qu'il en ait parfois.

En ce qui concerne l'écriture, on comprend un système particulier quand il répond aux particularités du langage et qu'il serait malaisé d'y renoncer (pour le russe par exemple); mais il n'existe aucun obstacle de ce genre pour l'allemand, qui s'exprime également bien dans le système d'écriture adopté aujourd'hui par toute l'Europe occidentale et par toute l'Amérique. A part cette réserve, toute de principe, nous ne trouvons qu'à louer dans la nouvelle œuvre du savant professeur d'Heidelberg. C'est avec des livres de ce genre, également utiles, également instructifs dans tous les pays, qu'on peut regretter que les savants aient renoncé à l'usage du latin, cette langue vraiment internationale, qui mettait la science de chacun à l'usage de tous. Les langues nationales sont aujourd'hui comme les douanes de la pensée et de la science.

H. GAIDOZ

Tableau des études historiques en France au XIXe siècle, par l'abbé J. TOLRA DE BORDAS, docteur en droit canon et en droit civil, professeur de philosophie, ancien professeur de rhétorique et d'histoire. Toulouse, Delboy; Paris, Adrien Le Clere, in-8° de 143 p.

[ocr errors]

Le discours de l'abbé J. Tolra de Bordas a obtenu de l'Académie des jeux floraux un souci réservé dans ce concours de 1866 qui nous a valu aussi - on ne l'a pas oublié une bien intéressante Nole sur les études historiques en France au xixe siècle, de M. Henri de l'Epinois. On trouve dans l'opuscule de M. Tolra de Bordas, avec de judicieuses considérations sur l'histoire, d'innombrables observations sur les historiens grands et petits de notre temps. Peut-être le concurrent de M. de l'Epinois auraitil dù laisser dans l'ombre épaisse qui les recouvre des gens aussi indignes du nom d'historien que le compilateur Fantin-Désodoards; peut-être aurait-il dù se montrer un peu plus sévère pour certains ouvrages du comte Ferrand, de M. Chavin de Malan, etc. Peut-être enfin a-t-il beaucoup flatté M. Henri Martin, quand il a vanté « les immenses recherches >> de celui de tous nos historiens qui a le moins puisé aux sources directes. aux documents originaux. Le style de M. Tolra de Bordas est très-élégant, très-brillant, trop brillant quelquefois, et même, dans un discours destiné à l'Académie des Jeux floraux, on estimera qu'il y a excès de poésie à dire, par exemple (p. 127): « On publie les touchantes correspondances où apparaît, semblable à un lis moissonné par l'orage et retrouvé sous des ruines, la reine Marie-Antoinette. >>

[ocr errors]

Archives et mémoires de la Société d'histoire du canton de Fribourg. Tomes I, II et III (tre livr.). 3 vol. in-8° de x-529, vi-342 et 228 p. Fribourg, 1850 à 1871. Recueil diplomatique du canton de Fribourg. T. I àVII. 7 vol. in-8° de x-179, 181, 184, 182, 190, 184 et 259 p. Fribourg, 1839 à 1863.

La Société d'histoire du canton de Fribourg date de la fin de 1840 : elle remplaça la classe d'histoire de la Société économique qui avait succombé. Parmi les mémoires qu'elle a publiés, il en est qui méritent d'être remarqués; nous regrettons que l'espace nous manque pour les indiquer moins sommairement. Le premier volume est le plus varié Recherches sur les provinces romaines dont firent partie la Séquanie, l'Helvétie et la Rauracie, par l'abbé Dey (p. 1–42); Dissertation sur l'évêque Salutaris, par le P. M. Schmitt (p. 213-25): le prélat de ce nom qui figure au concile d'Epone de 517 était évêque d'Avenches et non d'Avignon; Notice historique et critique sur Berthe, reine de la Bourgogne-Transjurane, et sur sa famille, par l'abbé Dey (p. 123-53); Miscellania Paterniacensia (p. 372-8): chartes des xe et XIIe siècles; Henri, abbé de Hauterel, et ses homélies, par le curé Meyer (p. 237-50): texte de trois des cinquante-une homélies composées à la fin du xire siècle par cet abbé, ensuite évêque de Troie dans la Capitanate; Georges de Saluces, évêque de Lausanne, et ses visites pastorales, ou état des églises de la campagne dans le canton de Fribourg au xve siècle, par le curé Meyer, trad. de l'allemand par A. G. (pp. 155–212, 253-330, 401-26): texte, d'après l'original, de la visite du diocèse de Lausanne faite au nom de l'évêque, en 1453, par François de Fuste, évêque de Grenade, et Henri d'Alibert, abbé de Filly au diocèse de Genève; Anciennes chroniques fribourgeoises, par

le docteur Berchtold-Beaupré (p. 89122): en allemand de la fin du xve siècle, sur les guerres de Bourgogne et de Souabe; Fragment de littérature fribourgeoise au xve siècle, par le même (p. 427-50) : traduction vulgaire des Distiques moraux de Dionysius Caton, par Pierre Arsent, de Fribourg; Histoire de la commanderie et de la paroisse de Saint-Jean à Fribourg, par le curé Meyer, trad. de l'allemand par B. D. (p. 41-87), avec pièces justificatives; Essai historique sur l'abbaye de Saint-Jean de Cerlier, par M*** (p. 331-71); Notice historique sur la bourgeoisie de Fribourg et l'origine de quelques familles, par le docteur Berchtold (p. 451-84); Supplément à l'histoire de la sorcellerie dins le canton de Fribourg, par le même (p. 485-529); Coup d'œil sur l'ancien droil fribourgeois, par Daguet (p. 22735); Essai d'une bibliographie historique de Fribourg, par le professeur de Sinner (p. 379-99). Le deuxième volume ne comprend que quatre travaux Correspondance el documents relatifs à la guerre de Fribourg et de Savoie en 1447 et 1448, publiés par le curé Meyer (p. 243-342): trente-six pièces de 1445 à 1452; Fribourg et Genève, ou précis des relations de ces deux États jusqu'à la rupture de leur alliance, par le docteur Berchtold (pp. 1-vi, 1-130), avec treize pièces justificatives de 1432 à 1533; Elude biographique pour servir à l'histoire littéraire de la Suisse et à celle de Fribourg en particulier aux xve et xvie siècles, par Alexandre Daguet (p. 131201): Cornélius Agrippa chez les Suis

ses, mouvement intellectuel de Fribourg aux xve et xvie siècles, Pétermann Cudrefin; Notice historique sur la bibliothèque cantonale de Fribourg, par Meinrad Meyer, trad. par A. Majeux (p. 203-41): cet article, qui est en même temps une notice sur les monastères dont les dépouilles ont formé la bibliothèque cantonale, a été reproduite en tête du tome III de l'excellent Catalogue de cet établissement (in-8°, 1859). La première livraison (seule parue) du tome III ne renferme qu'un travail : Notice historique sur la ville de Bulle, par l'abbé J. Gremaud, président actuel de la Société cantonale d'histoire: comme tout ce qui émane de cet auteur, cette notice est puisée aux sources, et justifiée par cent huit documents qui vont de 1253 à 1648; une table alphabétique des noms de personnes la termine.

Le Recueil diplomatique du canton de Fribourg a été entrepris en 1838, aux frais de l'Etat, par le chancelier R. Verro, d'après les manuscrits du chanoine Fontaine, et continué successivement par le docteur Berchtold et l'abbé Gremaud. Les sept volumes actuellement publiés renferment, sous une seule série chronologique, cinq cent vingt-neuf documents en langues latine, allemande et française, compris entre les années 1177 et 1430; aucune table n'a encore été publiée; le dernier volume contient à la fin, sous le titre de Régeste, l'analyse des actes qui n'offraient pas assez d'intérêt pour être publiés intégralement.

U. C.

VICTOR PALMÉ.

« PrécédentContinuer »