Images de page
PDF
ePub

lienes de Paris, car chacun vous voit de bon qil! à cause que Bonneuil est un village à trois lieues d'ici. Cela n'est-il pas bien galant et bien spirituel ? Et ceux qui trouvent ces belles rencontres n'ont-ils pas lieu de s'en glorifier?

URANIE.

On ne dit

pas

cela aussi comme une chose spirituelle; et la plupart de ceux qui affectent ce langage savent bien eux-mêmes qu'il est ridicule.

ÉLISE. Tant pis encore de prendre peine à dire des sottises, et d'être mauvais plaisants de dessein formé. Je les en tiens moins excusables; et si j'en étois juge, je sais bien à quoi je condamnerois tous ces messieurs les turlupins.

URANIE.

Laissons cette matiere qui t'échauffe un peu trop, et disons que Dorante vient bien tard, à mon avis, nour le souper que nous devons faire ensemble.

É LISE.
Peut-être l'a-t-il oublié, et que...

SCENE I I.

URANIE, ELISE, GALOPIN.

GALOPIN. Voilà Climene, madame, qui vient ici pour vous voir.

URANIE.

Hé! mon dieu! quelle visite !

ÉLISE. Vous vous plaignez d'être seule; aussi le ciel vous en punit.

URANIE.

Vite, qu'on aille dire que je n'y suis pas.

GALOPIN.

On a déja dit que vous y étiez.

URANIE.

Et qui est le sot qui l'a dit ?

GALOPIN.

Moi, madame.

URANIE. Diantre soit le petit vilain ! Je vous apprendrai bien à faire vos réponses de vous-même.

GALOPIN.

Je vais lui dire, madame , que vous voulez être sortie.

URANIE.

Arrêtez, animal, et la laissez monter, puisque la sottise est faite.

GALOPIN.
Elle parle encore à un homme dans la rue.

URANIE.

Ah!cousine, que cette visite m'embarrasse à l'heure qu'il est!

É LISE. Il est vrai que la dame est un peu embarrassante de son naturel : j'ai toujours eu pour elle une furieuse aversion; et, n'en déplaise à sa qualité, c'est la plus sotte bête qui se soit jamais mêlée de raison

ner.

URANIE. L'épithete est un peu forte.

ÉLISE. Allez, allez, elle mérite bien cela, et quelque chose de plus si on lui faisoit justice. Est-ce qu'il y a une personne qui soit plus véritablement qu'elle ce qu'on appelle précieuse, à prendre le mot dans sa plus mauvaise signification?

URANIE.

Elle se défend bien de ce nom pourtant.

É LISE, Il est vrai, elle se défend du nom, mais non pas de la chose : car enfin elle l'est depuis les pieds jusqu'à la tête, et la plus grande façonniere du monde. il semble que tout son corps soit démonté, et que les mouvements de ses hanches, de ses épaules et de sa tête, n'aillent que par ressorts. Elle affecte toujours un ton de voix languissant et niais, fait la moue pour montrer une petite bouche, et roule les yeux pour les faire paroître grands.

URANIE.
Doucement donc. Si elle venoit à entendre...

É LISE. Point, point; elle ne monte pas encore. Je me souviens toujours du soir qu'elle eut envie de voir Damon, sur la réputation qu'on lui donne et les choses que le public a vues de lui. Vous connoissez l'homme et sa naturelle paresse à soutenir la conversation. Elle l'avoit invité à souper comme bel-esprit, et jamais il ne parut si sot parmi une demidouzaine de gens à qui elle avoit fait fête de lui, et qui le regardoient avec de grands yeux, comme une personne qui ne devoit pas être faite comme les autres. Ils pensoient tous qu'il étoit là pour défrayer la compagnie de bons mots ; que chaque parole qui sortoit de sa bouche devoit être extraordinaire; qu'il devoit faire des in-promptu sur tout ce qu'on disoit, et ne demander à boire qu'avec une pointe. Mais il les trompa fort par son silence; et la dame fut aussi mal satisfaite de lui que je le fus d'elle.

URANIE.

Tais-toi. Je vais la recevoir à la porte de la chambre.

ÉLISE. Encore un mot. Je voudrois bien la voir mariée avec le marquis dont nous avons parlé : le bel assemblage que ce seroit d'une précieuse et d'un turlupin!

URANIE. Veux-tu te taire? La voici.

SCENE III.

CLIMENE, URANIE, ÉLISE, GALOPIN.

URANIE.

Vraiment, c'est bien tard que...

CLIMENE.

Hé! de grace, ma chere, faites-moi vite donner un siege.

URANIE, à Galopin. Un fauteuil promptement.

CLIMENE.

[blocks in formation]

Qu'avez-vous ?

CLIMENE,
Le coeur me manque.

URANIE.
Sont-ce vapeurs qui vous ont pris ?

CLIMENE.
Non.

URANIE. Voulez-vous qu'on vous délace ?

CLIMUNE. Mon dieu ! non. Ah!

URANIE. Quel est donc votre mal? et depuis quand vous a-t-il pris?

CLIMENE.

Il y a plus de trois heures, et je l'ai apporté du Palais-royal.

URANIE.

Comment?

CLIME NE. Je viens de voir pour mes péchés cette méchante rapsodie de l'Ecole des femmes. Je suis encore en défaillance du mal de ceur que cela m'a donné; et je pense que je n'en reviendrai de plus de quinze jours.

É LISE. Voyez un peu comme les maladies arrivent sans, qu'on y songe!

URANIE, Je ne sais pas de quel tempérament nous sommes, ma cousine et moi; mais nous fùmes avant-hier à la même piece, et nous en revinmes toutes deux saines et gaillardes.

CLI MENE.

Quoi! vous l'avez vue ?

URANIE.

Oui, et écoutée d'un bout à l'autre.

CLI MENE.

Et vous n'en avez pas été jusques aux convulsions, ma chere?

URANIE.

Je ne suis pas si délicate, Dieu merci; et je trouve pour moi que cette comédie seroit plutôt capable de guérir les gens que de les rendre malades.

CLIME NE.

Ah! mon dien! que dites-vous là ? Cette proposition peut-elle être avancée par une personne qui ait du revenu en sens commun? Peut-on impunément, comme vous faites , rompre en visiere à la raison ?

« PrécédentContinuer »