Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1928 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 4
Page 26
... ṣar - ru - til šá bi - ir - șu šak - nu áš - šú kɛkkabême ni bu ? .. Birṣu steht also irgendwie mit Glanz und Hermen in Zusammenhang , daher etwa Schein , Sichtreflex ; Bezold , Glossar „ In fiblose & scheint darnach nicht recht zu ...
... ṣar - ru - til šá bi - ir - șu šak - nu áš - šú kɛkkabême ni bu ? .. Birṣu steht also irgendwie mit Glanz und Hermen in Zusammenhang , daher etwa Schein , Sichtreflex ; Bezold , Glossar „ In fiblose & scheint darnach nicht recht zu ...
Page 34
... Sar Jamêli ibašši Jiḥtalaq Jimât Rs . Ornkl.31 Wenn Sto . noch dazu Fremdes in ( ? ) .... abgebrochen libbu šul Bal ( = êniš ? ) lisabat - su Jana nakri ibašši mutu u aššatu ] êzibû meš Bemerkungen zu Tafel 19 : Ein Bruchstück eines ...
... Sar Jamêli ibašši Jiḥtalaq Jimât Rs . Ornkl.31 Wenn Sto . noch dazu Fremdes in ( ? ) .... abgebrochen libbu šul Bal ( = êniš ? ) lisabat - su Jana nakri ibašši mutu u aššatu ] êzibû meš Bemerkungen zu Tafel 19 : Ein Bruchstück eines ...
Page 52
... šar J šar N " 11 3 } ג J Nun Į nîšê meš [ 1 šar - šú nîšê [ ? 1 šar - šú ic " šar Subartiki imât šar A - ga - dèki imât 1 šar Lul - lu - bu imât Ha - nuki imât Urartiki imât Amurriki imât gam - ru [ âli ia kalbu issi - ma imêru i - pu ...
... šar J šar N " 11 3 } ג J Nun Į nîšê meš [ 1 šar - šú nîšê [ ? 1 šar - šú ic " šar Subartiki imât šar A - ga - dèki imât 1 šar Lul - lu - bu imât Ha - nuki imât Urartiki imât Amurriki imât gam - ru [ âli ia kalbu issi - ma imêru i - pu ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
âli innamir âlu âli šuâti âlu šuâtu amêl amêlu šuâtu ana amêli Bàd bêl bîti šuâti Bemerkungen zu Tafel Bezold bît bîtu šuâtu Boissier Cafel dannatu DEIMEL Desgl e-niš êkalli Eridu êrub Fangzeile fehlen einige Zeilen gišimmaru Glossar Gottes Hadt Haus zerstört Hause jemands Hauses des Betreffenden Hausomina Herr des Hauses Holma ibašši Ideogramm ilâni illak imât immar ina âli innamir ina bîti amêli ina libbi âli ina mâti innipuš irašši iṣabat-su issapaḥ issi issûr itâb kám kîma kimin Land Lesung libbi-šú libbu libbu-šu limuttum Mann Marduk meš meš šú mîtu na-zaq nadê Ninurta Nippur nîšê meš Nötscher Omina Orntl pitû qât šá šaḥluqtu šakin šam Šamaš šamê šar Sło Stadt gesehen Stadt-Omina sterben stirbt šú šuâtu innadi Subartu šumma âlu ina šumma ina bîti Tafel 88 tibû Urartu Vernichtung veröden Werm wohl Wohlbefinden Zerstörung des Hauses зи части