Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1928 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 9
Page 28
... Dämon im Hause TAFEL 19 a . h Vs. ] kîma enzu innamir bîtu šuâtu issapaḥ aḥ J kimin ] An I lu 1 [ šumma kimin kimin . ג ] ? J J Jizzaz az J. Nu Tuk innamir I 1 .. ] sto 1 " " 1 ) " A Rs ana pân [ libbi [ Jšu do ana ra- še - e [ " 1 ...
... Dämon im Hause TAFEL 19 a . h Vs. ] kîma enzu innamir bîtu šuâtu issapaḥ aḥ J kimin ] An I lu 1 [ šumma kimin kimin . ג ] ? J J Jizzaz az J. Nu Tuk innamir I 1 .. ] sto 1 " " 1 ) " A Rs ana pân [ libbi [ Jšu do ana ra- še - e [ " 1 ...
Page 30
... nar - rad issi : bâba issi is - si - ma še - mu - ú iš - me miqit bîti amêli šum - ma kihullu bîtu šuâtu i - ḥar - ru - ub sapâḥah bîti kimin labîr ûmi mi is nu - kur erši u bîti kimin bêl bîti imât Wenn im Hause jemands ( der Dämon ) , ...
... nar - rad issi : bâba issi is - si - ma še - mu - ú iš - me miqit bîti amêli šum - ma kihullu bîtu šuâtu i - ḥar - ru - ub sapâḥah bîti kimin labîr ûmi mi is nu - kur erši u bîti kimin bêl bîti imât Wenn im Hause jemands ( der Dämon ) , ...
Page 31
... ( Dämon ) am hellen Eage ins Frauengemach ( ? ) . 11 Wenn Werm 20 Wenn Wenn Wenn 0 Wenn im Hause jemands der „ Finsternis " ( -Damon ) sich zeigt , Niederreissen Des Hanses . Wenn dto . Sto . him- und hereill , Desgl . 15 Wenn 25 Wenn ...
... ( Dämon ) am hellen Eage ins Frauengemach ( ? ) . 11 Wenn Werm 20 Wenn Wenn Wenn 0 Wenn im Hause jemands der „ Finsternis " ( -Damon ) sich zeigt , Niederreissen Des Hanses . Wenn dto . Sto . him- und hereill , Desgl . 15 Wenn 25 Wenn ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
âli innamir âlu âli šuâti âlu šuâtu amêl amêlu šuâtu ana amêli Bàd bêl bîti šuâti Bemerkungen zu Tafel Bezold bît bîtu šuâtu Boissier Cafel dannatu DEIMEL Desgl e-niš êkalli Eridu êrub Fangzeile fehlen einige Zeilen gišimmaru Glossar Gottes Hadt Haus zerstört Hause jemands Hauses des Betreffenden Hausomina Herr des Hauses Holma ibašši Ideogramm ilâni illak imât immar ina âli innamir ina bîti amêli ina libbi âli ina mâti innipuš irašši iṣabat-su issapaḥ issi issûr itâb kám kîma kimin Land Lesung libbi-šú libbu libbu-šu limuttum Mann Marduk meš meš šú mîtu na-zaq nadê Ninurta Nippur nîšê meš Nötscher Omina Orntl pitû qât šá šaḥluqtu šakin šam Šamaš šamê šar Sło Stadt gesehen Stadt-Omina sterben stirbt šú šuâtu innadi Subartu šumma âlu ina šumma ina bîti Tafel 88 tibû Urartu Vernichtung veröden Werm wohl Wohlbefinden Zerstörung des Hauses зи части