Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1928 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-2 sur 2
Page 16
... Ninurta . Nin - giš - zi - da li - ti - šú ha - ti - im kimin amêlu šuâtu ut - ta - áš - ša : ul - taš - šá - áš li - is - su sà - bit amêlu šú [ ? ] - la - a - tum i - mah - ha - ra - šu qât - su ina pî - šú par - ka - at amêlu šuâtu ...
... Ninurta . Nin - giš - zi - da li - ti - šú ha - ti - im kimin amêlu šuâtu ut - ta - áš - ša : ul - taš - šá - áš li - is - su sà - bit amêlu šú [ ? ] - la - a - tum i - mah - ha - ra - šu qât - su ina pî - šú par - ka - at amêlu šuâtu ...
Page 39
... Ninurta jena . Haus ..... geht , wird durch Harouk jenes Hous .... wird durch die Istar von Babylon jenes fans .... ruft , wird durch Sugalgira jenes Haus banfällig werden ( ? ) mo .... Wen im [ House jemands ....... I heult , wird ...
... Ninurta jena . Haus ..... geht , wird durch Harouk jenes Hous .... wird durch die Istar von Babylon jenes fans .... ruft , wird durch Sugalgira jenes Haus banfällig werden ( ? ) mo .... Wen im [ House jemands ....... I heult , wird ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
âlu šuâtu amêl amêlu šuâtu ana amêli anch bêl biti šuâti bêlit Bemerkungen zu Tafel Bezold bît bîtâte bîti šuâti bitu bîtu šuâtu Boissier Cafel chorgen Dämon dannatu DEIMEL desgl desol e-niš eimer êkalli Ellil emer emer Stadt Eridu êrub Fangzeile fehlen einige Zeilen gišimmaru Glossar Gottes Hadt Haus des Betreffenden Haus zerstört Hause jemands Herr des Hauses Holma Houses i-har-ru-ub ibašši illak imât immar ina bîti amêli ina libbi âli ina mâti innamir amêlu işabat-su issapah ah issi kîma kimin Lande libbu-šu limuttum meš meš ato meš-šú na-zaq Nabû nadê Ninurta Nötscher nûh libbi-šú pitû qât rêbîti šá šahluqtu šakin šam Šamaš šamê Sämon sapah šar seim Stadt gesehen Stadt veröden sterben stirbt Stöng šú suâti suâtu Subartu šumma âlu ina šumma ina bîti tamât tibû tuppu ul itâb Urartu Vernichtung Werm wind wohl Wohlbefinden Zerstörung des Houses zweiten Schall ار