Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1928 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 15
Page 14
... wohl auch 2.86 . = - 2.22 : Simm : Das Fundament liegt höher als die Strasse ? Mah.Ki wohl Ideogramm für šaqû , hier IV 1 . 2.23 . ú- ad- di wohl von adû abzuleiten ; als Subjekt ist vielleicht schon im Fordersatz „ Der Herr " nehmen ...
... wohl auch 2.86 . = - 2.22 : Simm : Das Fundament liegt höher als die Strasse ? Mah.Ki wohl Ideogramm für šaqû , hier IV 1 . 2.23 . ú- ad- di wohl von adû abzuleiten ; als Subjekt ist vielleicht schon im Fordersatz „ Der Herr " nehmen ...
Page 15
... wohl noch na - su - ú 2.52 : zillânu , hier zillanû geschrieben , wohl зи ṣillânu dunkel , schattig , CT 38 , 14 , 5.23 . 2.54 : tibû , „ Aufstehen " , Erfolg , Sedeihen , wohl eher als „ Angriff " . 2.56 : ittašab , u . 2.74 ...
... wohl noch na - su - ú 2.52 : zillânu , hier zillanû geschrieben , wohl зи ṣillânu dunkel , schattig , CT 38 , 14 , 5.23 . 2.54 : tibû , „ Aufstehen " , Erfolg , Sedeihen , wohl eher als „ Angriff " . 2.56 : ittašab , u . 2.74 ...
Page 27
... wohl auch im Hommentar зи stall gán ) nach Chic . Yok . 14 ( BAI 3872 ) naqâru bédentet ; es würde sich also um ... wohl Riemen der Tür . Das Zeichen nach Ud . Bi als Kur gross oder als kûru ,, Not , Leid ' zu fassen , also „ seine Zeit ...
... wohl auch im Hommentar зи stall gán ) nach Chic . Yok . 14 ( BAI 3872 ) naqâru bédentet ; es würde sich also um ... wohl Riemen der Tür . Das Zeichen nach Ud . Bi als Kur gross oder als kûru ,, Not , Leid ' zu fassen , also „ seine Zeit ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
âli innamir âlu âli šuâti âlu šuâtu amêl amêlu šuâtu ana amêli Bàd bêl bîti šuâti Bemerkungen zu Tafel Bezold bît bîtu šuâtu Boissier Cafel dannatu DEIMEL Desgl e-niš êkalli Eridu êrub Fangzeile fehlen einige Zeilen gišimmaru Glossar Gottes Hadt Haus zerstört Hause jemands Hauses des Betreffenden Hausomina Herr des Hauses Holma ibašši Ideogramm ilâni illak imât immar ina âli innamir ina bîti amêli ina libbi âli ina mâti innipuš irašši iṣabat-su issapaḥ issi issûr itâb kám kîma kimin Land Lesung libbi-šú libbu libbu-šu limuttum Mann Marduk meš meš šú mîtu na-zaq nadê Ninurta Nippur nîšê meš Nötscher Omina Orntl pitû qât šá šaḥluqtu šakin šam Šamaš šamê šar Sło Stadt gesehen Stadt-Omina sterben stirbt šú šuâtu innadi Subartu šumma âlu ina šumma ina bîti Tafel 88 tibû Urartu Vernichtung veröden Werm wohl Wohlbefinden Zerstörung des Hauses зи части