Les Contes d'Amadou-KoumbaPrésence africaine, 1961 - 187 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 4
Page 9
... mère me soulevait de la natte qui se rafraîchissait dans l'air de la nuit et me mettait au lit après que je lui eus fait promettre , d'une voix pleine de sommeil , de me dire la suite le lendemain soir , car en pays noir , on.
... mère me soulevait de la natte qui se rafraîchissait dans l'air de la nuit et me mettait au lit après que je lui eus fait promettre , d'une voix pleine de sommeil , de me dire la suite le lendemain soir , car en pays noir , on.
Page 100
... natte et des lianes , il enroula Diassigue dans la natte qu'il attacha avec les lianes , puis il la chargea sur sa tête , marcha jusqu'au soir et atteignit le fleuve . Arrivé au bord de l'eau , il déposa son fardeau , coupa les liens et ...
... natte et des lianes , il enroula Diassigue dans la natte qu'il attacha avec les lianes , puis il la chargea sur sa tête , marcha jusqu'au soir et atteignit le fleuve . Arrivé au bord de l'eau , il déposa son fardeau , coupa les liens et ...
Page 105
... natte . Et tu l'as porté sur ta tête ? - Oui , je l'ai porté sur ma tête ! Eh bien ! porte sur ta tête que je le voie . Quand l'enfant eut soulevé natte et caïman et les eut posés sur sa tête , Leuk - le - Lièvre lui demanda : - Goné ...
... natte . Et tu l'as porté sur ta tête ? - Oui , je l'ai porté sur ma tête ! Eh bien ! porte sur ta tête que je le voie . Quand l'enfant eut soulevé natte et caïman et les eut posés sur sa tête , Leuk - le - Lièvre lui demanda : - Goné ...
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
Amadou Koumba ancêtres arachides avaient Bafing bambara baobab bêtes biche Birame bon Dieu bosse botte de paille boubou Bouki Bouki-l'Hyène Bour brousse c'était caïmans calebasse Caméléon champs chants chasseur chemin chiens choses Coran couscous Crabe demanda Demba Diassigue dire Dougouba enfants Fari Fène-le-Mensonge fille fleuve Ganar-la-Poule gauche gens Golo Golo-le-Singe griot hommes j'ai jamais jeune jour Kakatar Kém Tanne Khary Khatj-le-Chien Koli Koumba Kouss l'eau l'enfant l'outre là-bas lance Leuk Leuk-le-Lièvre Lièvre lune lutin M'Badane M'Bar M'Bile M'Bile-la-Biche M'Bott M'Bott-le-Crapaud Maka-Kouli Malal Malal Poulo manger Manières de sauvages Marabout marigot marmite Maure mère Momar n'avait N'Dèné N'Diongane reviens N'Dioumane N'Diour n'était N'Goné N'Gor N'Guer Nène-l'Euf Nuit noire oncle pagnes palmier patte peau père Petit-mari petits caïmans s'en retourna s'était sable Samba Sarzan Sékheu-le-Coq sergent Kéita Serigne soir soleil souffles tam-tam tamarinier termites terre tête Thiémokho Kéita Thile-le-Chacal Trarza trouver ventre viande vieille femme vieux village voix yague Yambe-l'Abeille