Images de page
PDF
ePub

des troupeaux. || Ornement et défense des bêtes bovines, ovines et caprines. Var. Coûrne. || Vitelotte. On dit aussi coûne de bique. V. RATE. | Cornouille. V. COÛNI-ELLE. | Vrille de la vigne. || Angle, coin: à la coûne don boue, au coin du bois. || Corne faite au feuillet d'un livre.

*

* Ab

Au pl. armoiries de cocuage. COÛNER, V. neut., corner, sonner de la corne. || sol., avertir, par le son d'une corne, qu'on réunit le bétail pour le mener au pâturage. On n'ai m'inco coûné, on n'a pas encore corné. || * Donner un coup de corne. Noute vache m'ai coûné, notre vache m'a donné un coup de corne. Éq. Heutter.

:

* COUNI-ELLE, subst. fém., cornouille. Var. Cournialle.
Couni-elleil, cornouiller. Éq.: FRUZION.

« Meures (mùres) mangient et cenelles,
Boutons, cornelles et prunelles. »

V. COÛNE.

(CHRESTIEN DE TROYES, XII° siècle.)

Cenelles, fruits de l'aubépine, senelles.

COURANT (tout), loc. adv., à la hâte, sans tarder. Cette locution encore française est peu employée.

« Car ki unches volsissent estre pruveires as ydles, pur un tor et set multuns tut curant serreient receud. »

Rois, XII° siècle.)

(Car quiconque voulait être prêtre des idoles, pour (moyennant) un taureau et sept moutons tout courant (sans tarder, d'emblée) était reçu.)

Courbe, subst. fém., sorte de claic en menuiserie fixée aux solives du plancher, et sur laquelle on place le pain, le lard, les clayons, etc. Var. Corpes. Eq.: ICORPES, CLOÏATTE. || Bâton courbé, dont chaque bout a une encoche, et au moyen duquel on porte deux seaux sur une seule épaule. Ce bâton ressemble assez aux anciens pauliers, qui servaient à emporter la dîme des gerbes. || * Tournant, courbe. L'chemin fâ l'courbe, le chemin fait une courbe, un coude.

[ocr errors]
[ocr errors]

COURBÊ, subst. masc., corbeau. Var. Corbie. CROQUE, COUAC. Du v. mot corbel, corbeau.

in courbê, noir comme un corbeau.

« Le roy don cîel, qui tant est bel,
Qu'a bien faire chescun conseille,
De tous ses mals ensy l'asoille (l'absout)
Que part n'i ait le noir corbelz (le diable)
Qui les malvais tient et travaille. »

Éq.:

No coume

(Guerre de Metz, 1324.)

COURRE, V. neutre, courir. Var. Couré, Couri.

« Lor cevals laissent curre (courre). »

(Chanson de Roland, XII° siècle.)

« Si s'entrefièrent sur leurs escus sitost comme les chevaux purrent courre, tellement que toutes leurs lances volent en pièces. »> (Lancelot du Lac.)

« Barbezieux envoya courre après son beau-frère. »

(SAINT-SIMON, Mémoires.)

« Lorsque la peur met aux talons des aisles,
L'homme ne sçait où s'enfuir, ne courre. »

(CLÉMENT MAROT, cit. JAUBERT.)

COÛRIONS, subst. masc., sortes de grumeaux qui se forment dans le lait caillé quand on le soumet à une trop forte chaleur. M'froumache ost o coûrions, mon fromage

est en...

COÛRI-OTTE, subst. fém., petite courroie, ficelle. En Berry, couriette, ainsi que dans plusieurs localités de la Meuse. Les courdenis font païé lous coûriottes in sou, les cordonniers font payer leurs... un sou.

COUROUNE, subst. fém., couronne Coroune en Berry. Brioche en forme de couronne. V. BOUTABRAS. || Couroune de Saint-Barnâ ou Bernâ, couroune de Saint-Corcasse (Villers-sur-Meuse), arc-en-ciel. V. BAGNIRE.

COUSSE, subst. fém., morceau de pain frotté de lard. D'où coussî, frotter de lard un morceau de pain (CORDIER). || Cousine, plaisamm.

COUSSON, subst. masc., cuisse de grenouille (CORDIER). Marchand coquetier. V. COQUASS-YIE.

* COÛTANCHE, subst. fém., frais, dépense. En picard, coutance. Var. Coûtance. Coustage, v. mot, dépense. (Borel).

« Nous li avons promis de paier toutes coustenges, perdes et dommaiges qu'il encourroit. »

(Annales du Barrois, 1352.)

[blocks in formation]

« C'est chose contraire à la nature de se tourmenter le corps et de mespriser les choses qui sont de peu de coustange. »

*

(MALHERBE, Epitre 5.)

COÛTE, subst. fém., coteau, colline. De même à Metz et en Berry. L'ost apré la coûte, il est sur le versant de la côte, du coteau. || Corde, Î n'vaut m'la coûte pou l'pon'dre, il ne vaut pas la corde pour le pendre, c'est un mauvais sujet. || Saillies longitudinales de certains fruits ou objets. || * Parties fixes d'une pièce de vannerie, entre lesquelles on entrelace les parties flexibles. * Los coûtes d'ine hotte, d'ine charpougne.

«Sor une coute li dus Garins se sist. »

(Garin le Loherain, XII° siècle.) « Est le pié dudit drajouer fait à coustes dorées. »

(Inv. du duc d'Anjou, 1360-1368.)

COÛTÉ, subst. masc., côté. De même en Berry. Var.
Coûta. | Couteau. V. CAwtê.

« Aus oreilles de la dite teste aus coutés de la dite Dame. »
(Inv. du duc d Anjou, 1360-1368.)

« Il y a de l'un des couslés du panneau l'ymage Nostre-Dame esmaillée, et de l'autre costé un crucifix. »

(Comptes de 1407.)

<<< Ainsi font mes compaignons de leur cousté, dont par aventure

sommes dits Parabolains (médecins). »

(RABELAIS.)

[ocr errors]

« Les taborineurs avoyent défoncé leurs taborins d'ung cousté pour les emplir de raisins. »

(RABELAIS, Gargantua.)

«< Comme ung sanglier mis aux abaiz de tous coustez, il dit : « Messeigneurs.... »

(Cent Nouvelles, XV° siècle.)

COÛTES (los), subst. fém., les Côtes, chaîne de collines qui séparent la vallée et le bassin de la Meuse, de la Woèvre et du bassin de la Moselle. Aller, habiter sous les Côtes, zou los Coûtes, c'est aller, habiter dans un des nombreux et beaux villages bâtis au pied du versant oriental des Côtes.

COÛTIA, subst. masc., expression péjorative, habitant du pied oriental des Cotes, par opposition à Mûzá, habitant de la vallée de la Meuse, et à Heilcha, habitant du pays. de Haie (Meurthe-et-Moselle). V. COÛTES.

:

* COUVERT, subst. masc., couvercle Éq. Couvosse, COISSIE, COUVATE.

* COUVERTE, subst. fém., couverture de lit, d'un livre.

« Illecques aussy avoit ung lict grant et spacieux dont la couverte estoit d'armines soubz ung subtil fin linge basty. »

(Chronique de Lorraine, XVI° siècle.)

« L'on estendit sur nous deux antiques couvertes. »

*

(SARRASIN, l'Embarquement de Poissy, XVII° siècle.)

COUVICE, subst. masc., couvain d'abeilles. || Couvi, gâté. Û couvîce, œuf couvi, à demi-couvé, gâté. - Couvi, même sens en Anjou. En picard, couviche.

COUVOSSE, subst. masc., couvercle. Var. Couvossie, Couvessie, Crossé. Couvossé. V. COUVERT.

terre.

COUVOT, subst. masc., couvet, gueux, chaufferette en Contrairement à l'opinion de MM. ChampollionFigeac et de J. Ollivier, qui pensent que couvet est un mot celtique, nous le ferons simplement dériver de couver qui, au fig., signifie placer un couvet sous ses jupons ou sous ses pieds pour se chauffer.

* COUVROSSE, Subst. fém., poule qui couve ou qui conduit ses poussins. Éq.: CLUSSE, CLOUSSE; d'où clussie, glousser.

*COUZRE, V. actif, coudre. De coudre. De consuere. Var. Couze, Coïeze, Cowre, Carde, Coude.

* INDICATIF. Présent. J'couse, t'couse, i couse, j'cousons, v'cousé, i cousont. Imparfait. J'couseuil, t'couseuil, i cousô, j'cousins, v'cousins, î cousint. Passé défini. J'cousé, t'cousé, i cousé, j'cousére, v'couséres, i cousérent. Futur simple.. J'couzra, t'couzrê, î couzré, j'couzrons, v'couzrô, î couzront.

CONDITIONNEL. Présent. J'couzreuil, t'couzreuil, î couzrô, j'couzrins, v'couzrins, î couzrint.

IMPÉRATIF. Couse, cousons, cousé.

SUBJONCTIF. Présent et Imparfait. Que j'cousie, que t'cousie, qu'î cousie, que j'cousinsse, que v'cousinsses, qu'î cousins

sent.

INFINITIF. Présent. Couzre.

Passé. Couseu.

PARTICIPE, présent. Cousant.

Se conjuguent de même découdre et recoudre.

CRA! expression à la fois interrogative et interjective, marquant la surprise et une sorte de blâme, de mécon-tentement. Ainsi, une mère dira à sa fille, qui insiste pour aller au bal: T'n'y virî m', crà? tu n'iras pas, j'y compte bien ! C'est une des nombreuses expressions patoises dont il est bien difficile de préciser la signification.

Cra signifie aussi je pense, employé affirmativement: Je f'ra bin clé, crâ! je ferai bien cela, je pense ! - Cra nous paraît être une forme abrégée de je crois.

CRACRA, subst. masc., oiseau, qui hante les cours d'eau, les marais, et que nous croyons être la fauvette rousserolle. Nous l'avons entendu appeler rossignol des marais, non à cause de son chant, fort désagréable, mais parce qu'il chante volontiers la nuit. Son nom est une onomatopée tirée de son cri. Eq. TIRE-ARRACHE.

Ç'RAÏEZOTTE, subst. fém., fraise. Eq. FRAÎCHE.

:

CRAILLE, subst. fém., fente dans un mur. Los moineaux font loue nid dos dos crâilles, les moineaux font

[ocr errors][ocr errors]
« PrécédentContinuer »