Les mots des tranchées: l'invention d'une langue de guerre, 1914-1919

Couverture
A. Colin, 2010 - 286 pages
- Poilu -, -Boche -, -marmite -, - pruneau -, - pinard -, cahoua-, -becqueter-, - roupiller -, - zigouiller -, - avoir la trouille - autant de mots ou d expressions qui, venus de la Grande Guerre, resonnent encore dans notre imaginaire collectif.Fruit d un melange de jargon de caserne et d argot des quartiers populaires parisiens, de termes regionaux et d emprunts aux idiomes etrangers, cette langue, faconnee par l experience de la violence, forme l une des dimensions, longtemps oubliee, des cultures de guerre.Fonde sur l analyse des dictionnaires de langue et d argot, sur les grandes enquetes linguistiques contemporaines comme sur les sources litteraires, ce livre retrace la genese, les formes et les fonctions de cette langue qui permit aux contemporains de faire la guerre, de la supporter jusqu a son terme, de tenter d en maitriser les consequences et finalement d essayer de dire, en partie, l indicible."

À l'intérieur du livre

Table des matières

Introduction
9
Des mots pour la guerre
17
La contreoffensive savante
43
Droits d'auteur

6 autres sections non affichées

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Informations bibliographiques