Images de page
PDF
ePub

Troupeau, toujours chéri dans des jours plus heureux,
Mon exil te prépare un sort bien rigoureux;
Du fond d'un antre frais, bordé d'une onde pure,
Je ne te verrai plus bondir sur la verdure:
Suivez-moi, faible reste, infortunés moutons;
Pour la dernière fois vous voyez ces cantons.

TITYRE.

Dans ces lieux cependant on vous permet encore
D'attendre le retour de la première aurore.
Regagnons le hameau: berger, suivez mes pas.
Thestile nous apprête un champêtre repas :
Le jour fuit, hâtons-nous; du sommet des collines
L'ombre descend déjà dans ces plaines voisines,
Les oiseaux endormis ont fini leurs concerts,
Et le char de la nuit s'élève sur les airs.

[ocr errors]

NOTE.

Tranquille, cher Tityre, à l'ombre de ce hêtre...

Le père de Virgile, sous le nom de Tityre, chante les louanges et les bienfaits d'Octavien César qui, dans le partage des campagnes de Mantoue, lui conservait une paisible possession de sa métairie d'Andès. Sous le nom de Mélibée, un berger du Mantouan, banni de sa patrie, déplore ses disgraces.

ÉGLOGUE II,

IRIS.

L'ASTRE brûlant du jour sur nos paisibles rives Répandait du midi les ardeurs les plus vives, Quand Corydon, errant dans l'horreur des forêts, Aux déserts attendris confia ses regrets.

Il adorait Iris; d'une plaine étrangère

Il voulait dans son champ attirer la bergère :
Iris était promise aux feux d'un autre amant,
Et plaignait Corydon sans calmer son tourment.
Cet amoureux berger fuyait les jeux champêtres;
Solitaire, il venait se cacher sous des hêtres;
C'est là qu'ayant conduit ses troupeaux languissants,
Il soupirait un jour ces douloureux accents:

Hâtez-vous, sombres jours d'une odieuse vie;

Puisque toute espérance à mes vœux est ravie, Puisqu'un autre berger emporte vos amours, Pourquoi, cruelle Iris, voudrais-je encor des jours? Du moins plaignez les maux que ma langueur me

cause:

Il est l'heure du jour où tout ici repose;
Le moissonneur, tranquille à l'abri du soleil,
Répare sa vigueur dans le sein du sommeil;
Auprès de leurs troupeaux, dans un bocage sombre,
Sylvie et son berger goûtent le frais de l'ombre;
Privé de ces loisirs, et bravant la chaleur,
Je promène en ces bois ma plaintive douleur.
A mes gémissements l'écho paraît sensible;
Tout me plaint: votre cœur reste seul inflexible.

Que n'ai-je pour Phyllis brûlé des mêmes feux !
A la fille d'Arcas que n'ai-je offert mes vœux!
Leurs graces, il est vrai, n'égalent point vos charmes ;
Mais leur cœur moins ingrat m'eût coûté moins de
larmes.

Ah! ne comptez point tant sur vos belles couleurs; Un jour les peut flétrir, un jour flétrit les fleurs : La beauté n'est qu'un lis; l'aurore l'a vu naître, L'aurore à son retour ne le peut reconnaître. Pourquoi me fuyez-vous ? j'ai de nombreux troupeaux Dans les champs qu'Aréthuse enrichit de ses eaux;

En lait délicieux mes brebis sont fécondes,
Lors même que l'hiver glace et l'air et les ondes;
D'Amphion dans mes chants je ranime les airs;
J'obtiens souvent le prix des champêtres concerts;
Et si le ruisseau pur qui coule en ce bocage
N'abuse point mes yeux d'une flatteuse image,
Si la mer nous peint bien dans le miroir des eaux
Quand l'haleine des vents n'ébranle point les flots,
Souvent j'ai consulté ce crystal immobile,
Mon air ne cède rien aux graces de Mirtyle.

Ne craignez point, Iris, d'habiter nos forêts;
Les plaisirs y naîtront de vos tendres attraits:
Les sincères amours, peu connus dans les villes,
Sous nos tranquilles toits ont choisi des asiles.
Souvent, joignant nos voix aux chansons des oiseaux,
Nous irons éveiller les folâtres échos:

Nos chants égaleront la douce mélodie

Des chants dont le dieu Pan sait charmer l'Arcadie;
Pan trouva le premier cet art ingénieux
De former sur la flûte un son harmonieux;
Pan règne sur nos bois, il aime nos prairies;
C'est le dieu des bergers et de leurs bergeries.
Vous aurez sous vos lois un docile troupeau,
Vous le verrez bondir au son du chalumeau.
Cette bouche charmante et des Graces chérie

Touchera nos pipeaux sans en être flétrie :

Je vous garde un hautbois qui semble fait pour vous;
La douceur de ses sons rend les oiseaux jaloux;
Tyrcis, près d'expirer sur ce triste rivage,

D'une longue amitié m'offrit ce dernier gage.
Je joindrai, pour vous plaire, à ce don de Tyrcis,
Une belle houlette et des agneaux choisis:

Je vous destine encor deux chevreaux qu'avec peine
Je sauvai l'autre jour du sein d'une fontaine;
Laure en sera jalouse, elle aimait ces chevreaux :
Mais pour d'autres qu'Iris de tels dons sont trop beaux.
Tout s'embellit pour vous, tout pare nos campagnes;
Flore sur votre route assemble ses compagnes;
D'une moisson de fleurs les chemins sont semés;
De l'encens du printemps les airs sont parfumés:
Une nymphe des eaux, plus vive que l'abeille,
Vole dans les jardins, et remplit sa corbeille;
Sa main sait assortir les dons qu'elle a cueillis,
Et marier la rose au jeune et tendre lis.
Des fruits de mon verger vous aurez les prémices,
De la jeune Amarylle ils feraient les délices:
Ces fruits sont colorés d'un éclat vif et doux;
Ils seront plus charmants quand ils seront à vous.
J'ai des myrtes fleuris; leur verdure éternelle
Est le symbole heureux d'une chaîne fidèle:

« PrécédentContinuer »