Transferts culturels triangulaires: France-Allemagne-Russie

Couverture
Les Editions de la MSH, 1 janv. 1996 - 421 pages
0 Avis
 

Avis des internautes - Rédiger un commentaire

Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.

Table des matières

Introduction
7
OLGA KUPZOVA
8
ÉWA BÉRARD
13
JEANPIERRE MOREL
19
PETER HOFFMANN GABRIELA LEHMANNCARLI
55
KATIA DMITRIEVA
117
PIERRE PÉNISSON
141
XIXe siècle
153
NIKOLAI IAREMENKO
231
ANDREÏ TOPORKOV
245
DAN Y SAVELLI
257
EVGIENI IABLOKOV
273
MICHEL CADOT
291
MICHEL ESPAGNE
311
KATIA DMITRIEVA FRANCES NETHERCOTT
337
Index
395

VERA MILTCHINA
167
FRANCES NETHERCOTT
187
galina kabakova
207
Liste des auteurs
415
Droits d'auteur

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 17 - Ainsi voit-on que les bâtiments qu'un seul architecte a entrepris et achevés ont coutume d'être plus beaux et mieux ordonnés que ceux que plusieurs ont tâché de raccommoder en faisant servir de vieilles murailles qui avaient été bâties à d'autres fins.
Page 98 - Daignez descendre sur ces lieux : La lumière est votre partage : Dissipez le sombre nuage Dont l'orgueil couvre la raison, Comme aux doux rayons de l'aurore Le brouillard épais s'évapore. Qui s'étendait sur l'horizon. Ministres qui suivez l'exemple Des Cinéas...
Page 109 - Descends du haut des cieux , auguste Vérité ! Répands sur mes écrits ta force et ta clarté : Que l'oreille des rois s'accoutume à t'entendre.
Page 109 - Je chante ce héros qui régna sur la France Et par droit de conquête et par droit de naissance; Qui par de longs malheurs apprit à gouverner, Calma les factions, sut vaincre et pardonner, Confondit et Mayenne, et la Ligue, et libère, Et fut de ses sujets le vainqueur et le père.
Page 77 - ... un homme de moins dans le monde réel. Un concours de circonstances heureuses, des événements favorables, et l'ignorance des étrangers, ont fait du czar un fantôme héroïque, de la grandeur duquel personne ne s'est avisé de douter.
Page 17 - ... fantaisie dans une plaine, qu'encore que, considérant leurs édifices chacun à part, on y trouve souvent autant ou plus d'art qu'en ceux des autres ; toutefois, à voir comme ils sont arrangés, ici un grand, là un petit, et comme ils rendent les rues courbées et inégales , on dirait que c'est plutôt la fortune que la volonté de quelques hommes usant de .raison qui les a ainsi disposés.
Page 176 - France résista , et cette fois non plus par ses rois , mais par l'élan national , par cette sainte et glorieuse Ligue dont on peut dire beaucoup de mal, mais dont on comprendra la grandeur chaque jour davantage : quand on conserve à un peuple sa foi, qi and on sauve sa nationalité, toutes les fautes se perdent dans la gloire.
Page 105 - Nous nageons, pleins de vanité,/ Entre le temps qui nous précède/ Et l'absorbante éternité/ De l'avenir qui nous succède.
Page 51 - La chronique de Nestor, traduite en français d'après l'édition impériale de Pétersbourg (manuscrit de Kœnigsberg), accompagnée de notes et d'un recueil de pièces inédites touchant les anciennes relations de la Russie avec la France, par Louis Paris.

Informations bibliographiques