Images de page
PDF
ePub

chefs étoient Cyrille d'Alexandrie et Sahag, patriarche d'Arménie, qui y accéda par une lettre, et beaucoup d'autres.

Aghischd est au midi de Jérusalem, dans le pays des étrangers; il s'y trouve un petit lac où les unicornes se guérissent (134). Jérusalem fut bâtie par le roi Salem, père de Melchisédec, et se nomma ensuite Jébus. David la prit, en fit une ville royale, y plaça l'arche et les autres choses saintes. Le temple du Seigneur y fut bâti par Salomon, qui apporta de l'or de l'Arabie Heureuse et l'en orna. C'est là que la reine du Midi, informée de la célébrité de ce monarque et de sa sagesse, vint le voir. C'est aussi là que J. C. a détruit l'impiété, et que retentira la trompette le jour du jugement. C'est encore là que le premier homme Adam a été créé, et que le Créateur est devenu homme. K'hap'hratha est la même qu'Ephratha, qui est Bethleem. Lachis, Siouk'har et Sichem, forment la Samarie. Azoth, Gaza, Ascalon et Accaron sont des provinces occupées par les étrangers, et situées au midi de Jérusalem. . Hébron est le sépulcre des patriarches, où ils sont déposés dans la caverne de Sikim.

L'Afrique est la Phénicie. Le pays des Juifs a trois contrées : la Galilée, la Samarie, l'Idumée, et deux lacs. La mer de Tibériade et la mer Morte. Le Jourdain, qui traverse celle-ci, ne s'y mêle pas. Ce pays a beaucoup de villes, et sa métropole est Jérusalem.

L'Égypte est Mesr, où J. C. se réfugia et fit connoître la méchanceté des Égyptiens. Le jeune enfant Jésus y plongea sa main dans le trou d'un serpent, parce que Satan, déchu de sa gloire, y avoit placé son trône; l'arrivée de J. C. le détruisit, et le désert d'Égypte fleurit comme le jardin de Dieu. Hermo

ծաղկեցաւ անապատն Էգիպտոսի, իբրեւ զդրախտ այ : Հերմուպօլիս, մՇտ է Էգիպտոսի, եւ զառաջինն անդ մնաց վս ՚ի տունն այրի կնոջ միոյ, զոր լուաց եւպատեաց շար մանտիլով եւ ասացնմանէ, «մայր քո » Արուսեկի, եւդունման արեգական ». եւ այլ բզմ գո վասանութի ետ: ւ վեց ամ յ,գիպտոս եկաց տէրն: Էւ զ լուայման ջուրն, որ թափեաց սբ ած-ած-ինն, անդ- բուսաճ ծառն եւ տունն պալասանի :

ככ

Աղեքսանդրիա քաղաք, գիպտոս է, զոր շինեաց Աղեքսանդր Սակեդոնացին, որ աթոռն է աՀետար անչին }արկոսի : ՍԷայի եւ Սու եւ }{նայ, անապատն սիստոսի է, ուր բնակութի սք մկնատ Հորայն է : ւ դրախտն դիճաց անդ է, զոր շինեցին կախարդք զիստոսի Յանէս եւ Յամէս, զամս տամն եւ Հինգ չարչարանօք որդւոցն իսրայելի : Եւ Տավնաս քաղաքն, ուր զրեմիաս քարկոծեցն, եւ այլ բազում` քաղաք եւ անասլատ, կան անդ :

պառաժն Արաբիա, յերի` կալով Եգիպտոսի յարեւմտից եւ կարիր ծովուն, որ անց արայել : Արաբիա,փոքրունի¬սերեք,դՏաճկաստան,զռանդ ֆա, եւ զաքա, զոր տուն բրաՀամու կոչեն : Եւա, որ ուրբ անուանեն. ուստի սկսանին սահմանքն: ի յԱթիլ գետոյ մինչեւ յիման լեառն, եւ ունի ուխարք,հեթաղք եւ այլ խուժամուժ ազգ : ակ Յն Հնդկաց երեք աթոռք են. առաջին]]ի նաւաթան բաղաբ, որ եօթն տակ պարիսպ ունի, եւ՜ մէ ջ յամինայն. պարան ու տուն է, որ է. laռ. տուն, եւ նա է աթոռ Հնդկաց սգաւորացն, ուր Անձը ն- Յովասաի նստէին : էրկու աթոռոյն, ինդան է անունն, եւ երրորդն եղար, եւ ունի երկու դուռն ծովու. մն դրնովս ի : Հրմուղու

T'Egypte.

polis est près de l'Égypte. C'est là que J. C. alla d'abord dans la maison d'une veuve qui le lava, le couvrit d'un voile de soie très-fine, et lui dit : Ta mère est semblable à la planète Vénus, et toi au soleil, avec beaucoup d'autres louanges. Le Seigneur resta six ans en Égypte. C'est en ce lieu qu'on prit l'eau avec laquelle on lava la sainte mère de Dieu lorsqu'on l'enterra, et c'est aussi là que croît l'arbre du baume.

La ville d'Alexandrie, qui fut fondée par Alexandre de Macédoine, et qui fut le siége de l'évangéliste S. Marc, est l'Égypte. La Thébaïde, le pays de Sgiouth (135) et celui de Sina, sont le désert de l'Égypte, où habitent les saints hermites. On trouve là le jardin des Démons, qui fut bâti par les enchanteurs Égyptiens Ianès et Iamrès, qui tourmentèrent seize ans les enfans d'Israël. Il y a aussi la ville de Taphnas, où on lapida le prophète Jérémie. Ce pays contient encore beaucoup d'autres villes et de déserts.

les

L'Arabie Déserte est sur la frontière de l'Égypte, qu'elle a à l'occident, ainsi que la mer Rouge, qui fut passée par enfans d'Israël. Elle renferme trois petits pays: Dadjgasdan, P'hrhantia (136) et Mak'ha, appelé la maison d'Abraham.

La Scythie est le pays des Turks; elle s'étend du fleuve Athil au mont Imaüs. Là sont les Thoukhar, les Hep'hthagh, et beaucoup d'autres nations barbares (137). Le pays des Indiens a trois siéges royaux : le premier est Sinavathan, ville qui a sept rangs de murailles, qui renferment chacun cent mille maisons; ce qui fait en tout sept cent mille maisons. Elle est la résidence des souverains des Indes. C'est là qu'Abéner et Joasaph habitoient (138). Le second trône est Omentan, et le troisième, Petar, qui a deux ports de mer : l'un du côté d'Hermouz, où viennent trafiquer les marchands du Khorasan; le Tome II. Ff

գան՚ի խորասան վաճառականքն, եւ երկրորդ դռնով ՛ի վը փարկեդոն կղզւոյն գան ՛ի Րաբիլծն : րատացւոց անապատն ՚ի Հնդուստան է, ուստի եկն Րարղամ` Ճգնաւորն, եւ լուսաւորեաց զովասափ։ ՛ի կողմն արեւմտից Հարաւոյ Հապաշստան է. եւ աթոռ թագաւորաց նց մայրաքղքն իԹովպիա է։ իսկ ՛ի կողն արեւմտից ֆռանգաստան է : Սպանիա, երեք անկիւնի, ուր նշխարք սբ առաքելոյ Յակօբայ. եւ անդ է բովանդակ եւ բովս ոսկեՀանաց, ուր չարչարեն զմաՀապարմն. եւ յարեւմտից կողմանէ գնայ Հասանէ յԱկանացւոց Յն, եւ անտի ՛ի պղնձէ քղքն, որ այժմ աներակ է, եւ նա կոչի | իւրիկէ, որ է եզը հիս, ուր գնաց ողոս առաքեալն : ւ ապա Են լամանաց, ուր կայ եզը սք ածածին • եւ են նք յազգէն րշակունեաց յարիական ազգեն Տրդատայ, զոր խնդրեաց կոստանդիանոս եւ Տրդատ ետ նմա չորս հարիւր այր : գերմանացի n Են, յերի կալով Գաղղիոյ, Հիւսիսային Ովկիա նոսիĆ : Դաղմատիա, յելից կալով գաղղիոյ առ ակ ամբք Դանուբար գետոյն : ւ իտալիա յարեւելից գաղղիոյ,՚իԴաղմատիա՚ի հարաւոյ կայմն է:|՝եծն Հռւոմ, զոր շինեաց ||տմելոս թագաւորն. ուր կան ար– եգակունքն ՅիՊետրոս եւ Պողոս, որ է աթոռն եպա տրիարգարան է | ատինացւոց, որ են ֆռանգք : Եւ չորք աթոռ ք կան յարեւմուտս, Հռոմ, եւ ֆիլան, եւ Անկլիզա եւ ֆարէզ: րեք քղքն աթոռքն են Նակաշ լաց Օգրաց եւ վարել դասատուն վարդապետաց : Եւապա յայն կոյս Դանոբար գետոյն, ազգն թաց. եւ ապա ռուսաց, որ Սոսկոֆ է անուն քաղաքին, որ է աթոռ ազգին (ռուսաց • եւ ապա խաղաց Ուլախաց, ազգն սահմանակից է նմին .

[ocr errors]
[ocr errors]

ապա

second est du côté de l'île de K'harketon, et on y vient de Babylone. Le désert des Eradiens est dans l'Indoustan; c'est de là que vint le religieux Barlaam, et il fut rendu célèbre par Joasaph.

Du côté du sud-ouest est le Habaschesdan [l'Abyssinie]; la métropole et le siége des rois est l'Éthiopie.

Du côté de l'occident est le Frankistan. L'Espagne est triangulaire. On y trouve les reliques de l'apôtre S. Jacques, et beaucoup de mines d'or, où l'on tourmente les coupables condamnés à mort. A l'occident, on arrive au pays des Aganatsiens, et de là à la ville d'Airain (139), qui est aujourd'hui ruinée, et est appelée Liouriké. C'est là l'extrémité du monde, où alla l'apôtre S. Paul (140). Ensuite est le pays des Allemands, où se trouvent les restes de la sainte mère de Dieu. Ces peuples sont de la race des Arsacides, de la postérité du vaillant Tiridate. Constantin lui en avoit demandé, et Tiridate lui avoit envoyé quatre cents hommes, Le pays des Germains est auprès de la Gaule et de l'Océan septentrional. La Dalmatie est vers les sources du Danube. L'Italie est à l'orient de la Gaule et au midi de la Dalmatie; c'est là qu'est la grande ville de Rome, fondée par le roi Romulus. On y trouve les soleils du monde, S. Pierre et S. Paul. C'est le siége patriarchal des Latins, qui sont les Francs. Il y a dans l'occident quatre capitales : ce sont Rome, Milan, l'Angleterre et Paris; trois sont des résidences royales, et Paris est le lieu où se réunissent les docteurs.

Au-delà du fleuve Danube est la nation des Gëtes. Ensuite sont les Russes, dont la ville de Moskou est la capitale. Dans le voisinage on trouve la nation des Oulakh (Valaques), puis celle des Bulgares, qui s'étend jusqu'au pays des Sarmates,

« PrécédentContinuer »