Images de page
PDF
ePub

9 de ce Mois, par suite de la conversation que nous avons eue, au sujet de la Goëlette Française le Bienfaisant, Captne. Luzet, arrivée récemment d'Ajuda, Côte d'Afrique, au Nord de la Ligne, et se préparant à y retourner avec un chargement de tabac. Quelque soit ma confiance dans le mérite des décisions de M. l'Avocat-Général du Roi, dont il est fait mention dans la Dépêche du très honorable Secrétaire d'Etat, je ne puis m'empêcher de remarquer que M. l'Avocat-Général luimême laisse le point de droit indécis, en se référant à la nécessité d'une nouvelle Mesure Législative.

Ne vous semble-t-il pas aussi, Monsieur, qu'il existe une différence assez remarquable entre votre position et la mienne, à l'égard de nos Capitaines respectifs, résultant de la différence des circonstances du Bienfaisant, et de celles des Navires Anglais, qui, d'après vos avis, et sur la présentation de l'un des Documens précités, ont renoncé à se fréter pour la Côte d'Afrique ?

Les Navires Anglais dont il est fait mention, arrivant probablement d'Angleterre, ou de l'une des Possessions Britanniques, se trouvaient tout-à-fait étrangers, au moins dans cette occasion, au commerce légal ordinaire de la Côte d'Afrique. Pour eux un tel voyage eut été accidentel; l'un d'eux a même déclaré qu'au transport en Afrique de son chargement se joignait dans la Charte-partie proposée la circonstance aggravante du transport de Noirs Libres d'un lieu à un autre de la Côte.

Le Bienfaisant, au contraire, est parti de France en Décembre 1824, chargé et duement pourvu d'Expéditions legales et Passeport pour la Côte d'Afrique. On sait qu'il se fait tous les ans, tant en Angleterre qu'en France, un certain nombre d'Expéditions de ce genre, dont le but avoué et véritable est de débiter des Marchandises sur la Côte et de traiter des produits d'Afrique, tels que la gomme, l'ivoire, l'or, l'écaille, des bois précieux, de l'huile de Palmier, du cafê des Iles du Prince et de San Thomé, &c.

Le Bienfaisant a parcouru la Côte et utilisé son navire suivant qu'il a été convenable à ses intérêts et conforme aux Lois de France. Il a vendu sa cargaison, et son produit se trouve représenté par une partie de café que le Capitaine a à son bord avec des Piastres et autres valeurs.

Cette circonstance écarte tout soupçon de commerce et d'introduction d'Esclaves. D'ailleurs ce Bâtiment a été visité à plusieurs reprises par des Batimens de Sa Majesté Britannique, ainsi qu'il conste des Visas apposés sur son congé et sur son Acte de Francisation. Le Capitaine déclare même avoir été visité le jour de son départ pour Bahia.

Le Captne. Luzet a pris des arrangemens avec un Marchand d'Ajudá pour venir chercher à Bahia et lui rapporter un chargement de tabac, dont le fret sera payé à Ajudá même.

Arrivé dans ce Port, il m'a fait sa Déclaration et justifié de l'emploi de son tems sur la Côte. J'ai fait visiter son Navire, je me suis convaincu qu'il n'est point préparé pour le Commerce des Noirs, et qu'il avoit à bord en café et autres valeurs la représentation de son chargement de France, et des profits que lui ont valu ses diverses escales sur la Côte. Je n'ai point le droit de pousser mes investigations plus loin. Il n'existe dans mes Instructions, ni dans les Lois de France, à ma connaissance, aucune clause qui me donne le pouvoir d'arrêter et rompre le cours de voyage d'un Navire parti de France avec des Expéditions en règle, et contre lequel il ne s'élève aucun juste soupçon de fraude ou violation des Lois. Le Capitaine aurait le droit de protester chez moi contre moi-même de pertes et dommages pour cette extension arbitraire de l'esprit des Lois contre le Commerce des Esclaves.

Je ne puis d'ailleurs que vous répéter ce que j'ai eu l'honneur de vous dire verbalement, au sujet de la cargaison de tabac prendre le Bienfaisant.

que doit

Le tabac, l'eau-de-vie, et autres marchandises que l'on charge ici pour la Côte d'Afrique, sont à mes yeux des marchandises innocentes, ainsi que celles que l'on y envoie d'Angleterre, d'Allemagne, et de France. C'est l'emploi qui cesse de l'être, lorsqu'on les applique à l'achat d'Esclaves. Elles peuvent en effet avoir ce criminel résultat, parceque l'on peut abuser de tout, mais elles peuvent aussi ne servir qu'à faire le Commerce légal et permis de tous les autres produits de l'Afrique.

S'il est possible que des Spéculateurs d'Europe ne soient pas encore assez pénétrés de l'horreur que doit inspirer l'odieux trafic des Noirs, et frappés de crainte à l'aspect des peines sévères portées contr'eux, les Vaisseaux de Guerre Anglais et Français sont suffisamment autorisés à exercer une surveillance rigoureuse sur des Expéditions suspectes, mais cette surveillance ne peut conduire à entraver ou arrêter des Bâtimens faisant un Commerce légal.

S'il pouvait venir à ma connaissance que le Bienfaisant se fut livré d'une manière quelconque au Commerce des Noirs, le Capitaine me trouverait armé de toute la sévérité que m'imposent mes Instructions et les Ordres récens reçus à ce sujet.

Mais dans la circonstance actuelle, je ne puis me refuser à lui laisser continuer son voyage et à signer ses Expéditions.

Permettez-moi du reste, Monsieur, de vous répéter, que vous me trouverez toujours cordialement disposé à joindre mes efforts aux vôtres, pour parvenir à faire strictement exécuter les Lois de nos Nations respectives sur le Commerce des Noirs.

Monsieur W. Pennell.

J'ai l'honneur d'être, &c.

GUINEBAUD.

No. 62.-Mr. Consul Pennell to Mr. Sec. Canning.-(Rec. May 29.) SIR, Bahia, February 21, 1826. I HAVE the honour to transmit Copy of my Correspondence with the President of this Province, under date of the 15th, 17th, and 20th instant, on the subject of the admeasurement of Slave-vessels, and particularly as regards the Schooner la. Rosalia.

It is not my intention to renew this subject with the Authorities here, unless in obedience to Instructions, or that circumstances shall arise to promise greater utility to my interference. I have, &c. The Right Hon. George Canning. WM. PENNELL.

(Enclosure 1.)—Mr. Consul Pennell to the President of the Province

SIR,

of Bahia.

Bahia, February 15, 1826.

I RECEIVED the Letter which your Excellency did me the honour to address to me, dated the 4th November last, intimating your intention to reply at an early period to my Letters of the 10th and 16th of September, and 6th of October.

It is in the mean time my duty to represent to your Excellency, that the grievances which I had the honour to bring under your observation, in my aforesaid Letters of the 16th September and 6th October, as regards the Slave-trade, remain unabated.

A List of 12 Brazilian Vessels has been exhibited to me, as having sailed from this Port for Africa, since the 6th October last, without having been measured, as directed by His Imperial Majesty's Portaria of 12th August, 1824.

The Schooner la. Rosalia, arrived the 13th instant, from Molembo, with 406 Slaves, furnishes a Case (as I am credibly informed) more aggravated than that of the Smack Caridade, adverted to in my Letter of the 6th October, inasmuch as she brings 150 Slaves more than her admeasurement warrants, even on the supposition that the admeasurement is correct, and that no deaths have taken place since the commencement of her voyage. I have, &c.

H. E. the Viscount de Queluz.

WM. PENNELL.

(Enclosure 2.)—The President of the Province of Bahia to Mr. Consul Pennell.-(Translation.)

SIR,

Bahia, February 17, 1826. I HAVE received your Letter of the 15th instant, stating that you had not yet received a satisfactory Answer to your Letters of the 10th and 16th of September, and of the 6th October of last Year.

Having heard the competent Departments of this City on the subject of your Representation, I am persuaded that the admeasurement of Vessels in this Province is different from that of England, and it therefore becomes my duty to carry this affair to the Imperial Presence,

which I shall do, and in due time communicate to you the Resolution of His Majesty The Emperor.

As to the Schooner Rosalia, lately arrived from Molembo with 406 Slaves, I have to inform you, that the Passport which she carried authorized her to bring 495 Slaves, according to the admeasurement made at the Intendencia da Marinha, and therefore she might have brought 89 Slaves more than the 406 which are mentioned in your Letter. God preserve you.

William Pennell, Esq.

VISCONDE DE QUELUZ.

(Enclosure 3.)—Mr. Consul Pennell to the President of the Province

SIR,

of Bahia.

Bahia, February 20, 1826. I BEG leave to express my thanks to your Excellency for the information contained in your Letter of the 17th instant. I observe that the Schooner la. Rosalia is authorized to carry 495 Slaves. My representation was founded on the Register kept at the Arsenal da Marinha, by which it appears, that, both on her outward and homeward voyage, she is rated at 99 tons, which would authorize her to carry only 246 Slaves. Can it be that she is rated at 198 tons for the purpose of carrying Slaves, and only at 99 for other purposes? I have, &c. H. E. the Viscount de Queluz. WM. PENNELL.

No. 63.-Mr.Consul Pennell to Mr. Sec". Canning.-(Rec. June 19.) (Extract.) Bahia, February 27, 1826. WITH reference to my Despatch of the 21st instant, I have the honour to enclose a Copy of a Letter from the President of this Province, of the 25th instant, which contained a Certificate from the Intendente da Marinha, stating that the Schooner la. Rosalia was measured on the 16th September, 1824, in conformity with the Alvará of 26th January, 1818, and was found to be 1944 tons, and capable of carrying 486 Slaves.

The Right Hon. George Canning.

WM. PENNELL.

(Enclosure 1.)-The President of the Province of Bahia to Mr. Consul Pennell.-(Translation.)

SIR,

Bahia, February 25, 1826 HAVING received your Letter of the 20th instant, I directed the Chief of the Department, the Intendente da Marinha, to report on the admeasurement of the Schooner la. Rosalia. By this Report, which I transmit to you, with a Certificate of the Measurement, made by the Ship-builders of the Arsenal, it appears, with certainty, that the said Vessel has not brought a greater number of Slaves than her measurement permits.

I am persuaded that I have perfectly satisfied the Representation God preserve you.

made in your

Letter.

William Pennell, Esq.

VISCONDE DE QUELUZ.

No. 64.-Mr.Consul Pennell to Mr. Sec3. Canning.—(Rec. June 19.) (Extract.) Bahia, April 17, 1826.

DURING The Emperor's recent visit to this City, the Brig Henriquetta (whose admeasurement forms the subject of my Despatch of the 17th of October of last Year) arrived from the Coast of Guinea, N. She is reported from Molembo, with 441 Slaves; but is authorized to bring 600.

On enquiry into the cause, I learnt that the Slaves had risen on the passage, and that many were killed. I understand the Captain acknowledges 18: other reports make the number greater; but I do not learn that any legal investigation will take place.

The Owner of the Henriquetta has lately purchased the English Brig Fanny, of 192 tons, built at Halifax. It is supposed he will also be employed in the illegal Traffick.

The Right Hon. George Canning.

WM. PENNELL.

No. 65.-Mr. Secretary Canning to Mr. Consul Pennell.

SIR, Foreign Office, June 22, 1826. I HAVE received your Despatch of the 17th of February, of the Slave-trade Series, of this Year, and I commend the zeal which prompted, and the quiet and considerate tone which marked, your Communication with the Consul of France, at Bahia, upon the chartering of French Vessels to Places in Africa, North of the Line.

I send to you, for your information upon this subject, the Copy of a Despatch which I have received from His Majesty's Commissioners at Sierra Leone, dated the 21st of March last,* shewing how just was the view which was taken, as to the object of the Parties who employed the Vessel George and James, noticed in your Letter of November 5, 1825. I am, &c.

William Pennell, Esq.

GEORGE CANNING.

No. 66.-Mr. Consul Pennell to Mr. Sec". Canning.—(Rec. Oct. 28.) (Extract.) Bahia, August 8, 1826.

I HAVE the honour to enclose the Diario Newspaper of the 2d instant, containing a Despatch from the Visconde de Inhambupe, Minister for Foreign Affairs, to the President of this Province, dated Rio de Janeiro, 14th July last, by which it appears that His Imperial Majesty has revoked the Order which was communicated to the President on the 4th of January last, prohibiting Vessels from touching at differ

*Sec Class A. No. 38. Page 55.

« PrécédentContinuer »