J'y vins, et vis trois anes, cinq moutons, Et deux lambeaux de toile grise ; En descendant de cheval , j'enfilai la conversation avec quelques capables du lieu , pour me donner l'amusement d'entendre leurs nouvelles et leur politique grotesque. Je n'ai jamais entendu un pot-pourri plus original, ni de coq-à-l'âne plus complet : Les uns disoient que le roi Tanifras Au trône le voulût remettre. Malgré que l'électeur de Sasque Pour contraindre les Palastins Tanifras auroit la couronne, Que dans peu notre flotte, entre la mer Baltique Et les ports d'Amérique, Fatigué de leurs sots discours, En espèces de même cours Et que le doge de Venise, Dans un vaisseau de maroquin, La grande arche du Pont-Euxin, Après les avoir pétrifiés par cette décharge effroyable de nouvelles étonnantes, j'allai manger, sans beaucoup d'appétit, deux vieux cufs jadis frais; après quoi je m'enveloppai un peu plus que demihabillé entre deux draps d'une blancheur problématique, et d'une propreté équivoque. Là, remettant au lendemain Sans m'amuser à veiller davantage, Je m'endormis jusqu'au matin. L'Aurore ensevelie aux liquides demeures Ne songeoit point encore à réveiller les heures, C'est-à-dire en deux mots, pour parler plus chrétien, Sans emprunter ce ton virgilien, A peine étoit-il jour; par leurs rauques fleurettes A peine les vieux coqs éveilloient leurs poulettes, Que, le clairon de notre messager Sonnant par-tout le boute-selle, Je fis l'effort de me lever Je dormirois sur un clocher). Mon impatiente sequelle ; Ma valise, et mon cordelier. Depuis ce moment tout le voyage fut affreux: nous ne trouvâmes plus que des chemins diaboliques, percés à travers des bois éternels; Des ravines abominables, Où cent mille lutins, cent mille farfadets, Chaque nuit, avec tous les diables Enfin, d'horreurs en horreurs, de monstres en monstres, nous arrivâmes et nous fimes notre entrée dans la ville, bourg, et village de La Flèche, où je pris volontiers congé de ma veuve de Rossinante : que vous dire maintenant de ce pays-ci ? La Flèche pourroit être aimable, Je n'en parle ainsi que d'après des relations qu'on m'en a faites. Jusqu'aujourd'hui cependant il me paroît qu'il pleut de l'ennui à verse; mais je m'enve loppe de mon manteau philosophique, moyennant quoi je compte que ces orages ne me mouilleront pas. Or finissons pourtant; le postillon va partir. Le charmant, le divin est-il enfin guéri ? A sa santé tout s'intéresse; Mille bonjours à tout le monde ; des respects à ceux qui ne voudront pas d'amitiés. J'attends une longue réponse: cotisez-vous tretous, et réconfortez un mort au monde, qui ne vit plus que dans les lettres de ses amis. Songez que je mourrois réellement et à perpétuité, si les considérations que j'ai pour des voisins tels que vous ne m'arrêtoient encore sur la terre. Tirez cet agrément, tout m'est enlevé; je suis à trente mille lieues de tout l'univers : je finis, attendu que je n'aime point le style d'élégie. |