Images de page
[ocr errors]

Sacr. · Elle n'en fait pas encore la nouvelle.
Xant. Fort-bien.
Socr. Dans un moment je vais la lui donner.
Xant. Et vouz promettez-vous de la déterminer ?
Socr. J'ignore
Xant. Quelle femme est ce ? quel caractere ?
Socr. Eh! mais il eft un peu sujet à la colere.
Xant. En ce cas, mon mari, prenez bien garde à vops,

Car vous pourriez fort bien réveiller {on courroux ;

Et lui, quel homme est-il ? Socr. Mais c'est un homme comme

; Comme quoi vous dirai je? il est comme au antre homme Xant. Eft il jeune, beau ? Sacr. Non. Xant. Riche ? Socr.

Non plus.
Xant. Ha, ha!

Le connois je, au surplus, ce personnage là ?
Socr. Beaucoup.
Xant. Connois-je aussi la physionomie

De sa femme ?
Socr. Qui-dà ! c'eit-votre meilleure amie.

Vous n'avez qu'à vouloir, elle consentira ;

Ce que vous résoudrez, elle le résoudra.
Xant. Sérieusement ?
Socr. Oui.
Xant. Ma foi, ma bonne dame,

S'il est vrai, j'y consens du meilleur de mon amee
Socr. Sincerement ?

Socr. D'honneur !
Xant. De bonne foi:

Mais qui sont donc enfin ces gens-la?
Socr. (froidement.] Vous & moi.
Xant. (en colere] Ah? fourbe, scélérat, infidèle, perfide,

Trop indigne mari que la débauche guide !
Traîtrel c'est donc ainsi que par de vains détours
Tu me fais applaudir à tes lâches amours ?
Mais ne te flatte pas d'en tirer avantage :
La honte de tes feux fera tout leur partage,
Et je saurai fort bien t'empêcher d'abuser

D'un décret, dont tu veux en vain t'autoriser.
Secr. [tranquillement.] Quoil ne voulez-vous pas qu'au bien de

la Patrie

Comme un autre, à son tour, votre époux facrifie? Xant. Sacrifie bon là ! sacrifice, ma foi!

Qui le feroit, de grace, ou de vous, ou de moi ?

Sacrifice! ce mot redouble ma colere.
Socr. Je suis vraiment fâché qu'il ait pû vous déplaire,
Xant. Certes ! il lui fied fort, avec ce beau minois,
De vouloir posséder deux femmes à la fois,


Lui qui devroit fans cesse adorer la Fortune,
Qui, contre tout espoir, lui fit en trouver une !
Et c'est moi, malheureuse, à qui dans son courroux
La Déesse a donné ce monstre pour époux !
Ce monstre de laideur, ce cæur double & volage,
Qui cherche à s'appuyer d'un ridicule utage,
Pour suivre un vain caprice, & fans honte insulter

Une femme d'honneur qu'il devroit respecter ! After the account of the plot and characters already given, it is almost needless to add, that, to the great fatisfaction of Xantippe, Euclid is discovered to be a man, and that Alcibiades and Myrto are reconciled : A marriage is the neccffary confequence, and the play concludes with these lines, spoken by Alcibiades. • Deyant l'Etre inconnu, mais qui connoit le coeur,

Venez que je vous jure un eternel ardeur' We insert them only for the purpose of remarking that the first line contains a jeu- de mots ; which, considering the temper of mind and circumstances of the speaker, and that God is the being spoken of, is improper, puerile, and contrary to every principle of good taste.

Several manuscript corrections appear in the copy now before us, many of the declamatory passages are expunged, and the play in other respects much altered, with a view we suppose to fit it for the stage. We have some idea that it has been acted, but of this we cannot speak with any certainty.

Art. XIX. Mon Voyage en Espagne par, M. Le Marquis de Langle. 2-com. Chez. Favre, a Neuchatel.

My journey into Spain,
HE author of these travels is as eccentric and egarè, as

any disciple of the Shandean school. But the vivacity of a Frenchman is as different from that of an Englithman, as the climate of Paris from that of London. The intention of the author is not to describe the scenes or paint the manners of Spain, much less to confine himself within the bounds of truth and nature, but to obtain the character of an homme d'esprit, and to fay brilliant things on all occasions ; in which however he very feldom succeeds. The following observation on the English character will appear new as well as amusing to the reader. Having had occafion to remark on that natural though absurd prejudice in manners, by which children are exposed to shame for the crimes of their fathers, he thus pro. ceeds :

[ocr errors]

• In what code of laws is it written, that same shall be hereditary. and that the crimes of parents shall be imputed to their children? shall we punish the innocent even before they are born ? Let us break this odious, this ridiculous compact, which we have made with opi. nion, and re-establish the unfortunate in the rights of humanity, and in the efteem of the universe. Our neighbours the English have no occasion to blush at this barbarous prejudice. In England, where a Lord Mayor or a Viceroy of England would elpoule without reluctance the daughter or the niece of Malagrida : In England, where I could fay without a blush “ Cartouch is my father, Dr. Dodd is my uncle ;" in England, where crimes are personal, the same cart frequently drags to Tyburn a baronet and a butcher, a lord and a scavenger, and next day at the Exchange, at the court or the theatre, they pay compliments of congratulation to the friends and relations of those criminals who have been hanged for the good of their country.'

The Marquis de Langle speaks very freely concerning men of letters.

• M. de Paw is the first historian, the greatest political writer, and without exception the most ingenious man of his age. Without exception ! Yes, without exception. The admirers of M. Raynal will raise a cry of injustice against me ; but these cries will not justify that historian for being diffuse, a plagiary, unfaithful in his narration, partial, unjust, and ill informed; but these cries will make nobody forget, that as soon as he approaches to Mount Sinai, to the burningbush, to the lightnings and the thunder, the Abbe de Raynal seems to come from the presence of God; the Abbe de Raynal seems to say with Moses “Give ear, O heavens, and attend O earth!” and all thoie who listen to him hear nothing but tales, anecdotes, and dissertations on sugar and coffee, indigo and tobacco. Plutarch advises the boastera of his time only to keep company with persons above them, that their presence may conftrain them to filence, or at least to speak to the purpose. The receipt of Plutarch is excellent, but will not always fuffice. When Prince Henry passed through Lausanne, the Abbe de Raynal dined with the prince, whom he interrupted every moment, to fatigue him with idle tales. In vain were figns made for him to hold his tongue; the Abbe law nothing, and felt noching; he talked, he talked, he talked.'

From these extracts the reader will see that the Marquis de Langle is a lively and amusing writer.

Art. XX. Frederic le Grand; or, precious Anecdotes of the present

King of Prullia, and bis Friends and Enemies. Amsterdam. THIS collection is intended as a supplement to . Voltaire's

Meinoirs of the King of Pruffia ; and is such a sequel to that celebrated work, as night is to day. The most remarkable, anecdotes which we find here concerning his Pruffian Majesty are, that the found of his voice is plealant, especially when


he fwears, which he does as frequently and familiarly as a dragoon ; that he shaves his own beard, and dresses his own hair ; that he neither wears a night-cap nor a night-gown; that he always walks in boots, and that the upper part of his waistcoat is generally covered with snuff.







Art. XXI. From the Imperial Academy of Sciences at Petersburgh.
TH HĘ first conception, or view of any design or object, is

that which forms and determines its features and charac

Before the times of Peter the Great, the vast domains of the Muscovites were sunk'in barbarism and floth : The maxims that governed the court, were no other than those that regulate the conduct of an Afiatic despot, or that of the chief of a Tartar hord : Princes rather nominally than really fubordinate, while they lorded it over their own vassals with a tyrannic sway, disputed the authority of the crown, in frcquent insurrections and rebellions.

Thus the vast Russian empire was unwieldy and disjointed ; and, as the Roman empire, according to the elegant expreffion of Livy; tottered under its own weight, in an advanced ftate of its existence, so the Russian empire, feebly cemented, and benumbed by ignorance still more than the rigour of climate, was inert in its infancy, except when it was roused by war, insurrection, and sedition. An energetic and controlling mind was wanting to move and regulate the mighty body. The Ipirit of the immortal Czar brooded over the incoherent mass i and, infusing his own great ideas into a well-digested plan for new-moulding and improving his fubjects, merited, more justly than ever mortal did, the appellation of FATHER OF HIS QOUNTRY.

This prince, in the year 1697, formed a resolution to visit foreign nations; which he fulfilled, attended by a great nuinser of young men, and of noblemen, whom he carried with him as hostages, or pledges for the tranquillity of his dominie. ons. The Czar himself, wherever hecame, visited the princes and their minifters ; and sent his mcft ingenious young men to the proper places for learning the arts, sciences, language, and manners of different countries. Having returned from his travels, he taught the Russians the principles of government; instructed them in the military discipline of the most civilized European nations, and established leminaries for the


liberal and useful arts; and by divers laws and institutions laid the foundation of an empire, which will one day eclipse all other governments in the world.

The auguft princess who now-sways the Russian sceptre, treads with dignity and glory in the steps of her great predeceffor, and makes it her constant aim to accomplish the fchemes which he designed. Her efforts to introduce, into her dominions, liberty, with all her train, though far from being fruitless, have yet been resisted with too great success by the despotic ideas of the Russian princes and nobles. But by the light of literature the advances, though with flow yet suie fteps, to dispel barbarism, and to prepare her subjects for the introduction of such laws as shall nourish, together with freedom, all the arts and blessings of life.

The Imperial Academy of Sciences at Petersburgh, has been distinguished by feveral illustrious genuises, particularly the great Euler, the first geometrician of his age, and produced feveral curious and important discoveries in science. Subjects, themes, or questions in science, are annually given out by this respectable body, on which the learned and ingenious of all nations are invited to exercise their talencs. To the best disa course or essay on each of these subjects is given a premium of one hundred golden crowns, or Flemish ducats ti a mode of reward, which, uniting advantage with honour, is exceed. ingly well suited at once to the circumstances and the predo minant paffion of most literary men. While this reward is bestowed on the best essay on each of the questions proposed, other essays that have merit are honourably mentioned and diftinguished. The affairs of this academy, under the auspices. of CATHERINE II. who is justly stiled, THE GREATEST PROTECTRESS OF LITERATURE AND THE ARTS I, are conducted by the illustrious princess DASCHKAW, a lady of the bedchamber, and adorned with the order of St. Catherine, who acts in the character of principal, or directress of the academy; an appointment which is very proper in a female reign, and which adds, in some degree, the principle of gallantry to the other incitements, by which the great Czarina promotes the cultivation of science,

A member of the imperial academy has .communicated to us a publication, written in the Latin language, from which we learn these particulars; it recites the subject for the prize for the year 1785, and specifies the essay that obtained it, with other essays of great merit ; it announces the subject

+ Aureorum scutatorum, value each gs. 3d.
I Literarum atque artium prote&tricis maximz.

Eng. Rev. Vol. VI. Feb. 1786.



« PrécédentContinuer »