Images de page
PDF
ePub

9. Der Herr ist allen gütig,

Und erbarmet sich aller seiner Werke.

10. Es sollen dir danken, Herr, alle deine Werke, Und deine Heiligen dich loben,

11. Und die Ehre deines Königreichs rühmen, Und von deiner Gewalt reden;

12. Daß den Menschenkindern deine Gewalt fund werde, Und die ehrliche Pracht deines Königreichs.

13. Dein Reich ist ein ewiges Reich,

Und deine Herrschaft währet für und für.

14. Der Herr erhält alle, die da fallen,

Und richtet auf alle, die niedergeschlagen sind.

15. Aller Augen warten auf dich,

Und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit.

16. Du thuest deine Hand auf,

Und erfüllest alles, was lebet, mit Wohlgefallen. 17. Der Herr ist gerecht in allen seinen Wegen, Und heilig in allen seinen Werken.

18. Der Herr ist nahe allen, die ihn anrufen, Allen, die ihn mit Ernst anrufen.

19. Er thut, was die Gottfürchtigen begehren, Und höret ihr Schreien, und hilft ihnen.

20. Der Herr behütet alle, die ihn lieben, Und wird vertilgen alle Gottlosen.

21. Mein Mund soll des Herrn Lob sagen,

Und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich.

SELECTED PSALMS.

SELECTION 1.

Psalm 19. Cœli enarrant.

HE heavens declare the glory of God:

ΤΗ

And the firmament showeth his handy-work.

2. One day telleth another:

And one night certifieth another.

3. There is neither speech nor language: But their voices are heard among them.

4.. Their sound is gone out into all lands:

And their words into the ends of the world.

5. In them hath he set a tabernacle for the sun: Which cometh forth as a bridegroom out of his

chamber, and rejoiceth as a giant to run his course.

6. It goeth forth from the uttermost part of the heaven, and runneth about unto the end of it again:

And there is nothing hid from the heat thereof.

7. The law of the Lord is an undefiled law, converting the soul:

The testimony of the Lord is sure, and giveth wisdom unto the simple.

8. The statutes of the Lord are right, and rejoice the heart:

9

The commandment of the Lord is pure, and giveth light unto the eyes.

The fear of the Lord is clean, and endureth for ever: The judgments of the Lord are true, and righteous altogether.

Ausgewählte Psalmen.

Auswahl 1.

Psalm 19. Cœli enarrant.

i e Himmel erzählen die Ehre Gottes,

D Und die Feste verkündiget seiner Hände Werk.

2. Ein Tag sagts dem andern,

Und eine Nacht thuts kund der andern.

3. Es ist keine Sprache noch Rede, Da man nicht ihre Stimme höre.

4. Ihre Schnur gehet aus in alle Lande, Und ihre Rede an der Welt Ende;

5. Er hat der Sonne eine Hütte in derselben gemacht, Und dieselbe gehet heraus wie ein Bräutigam aus seiner Kammer, und freuet sich wie ein Held zu laufen den Weg.

6. Sie gehet auf an einem Ende des Himmels, und läuft um bis wieder an dasselbe Ende,

Und bleibt nichts vor ihrer Hize verborgen.

7. Das Gesetz des Herrn ist ohue Wandel, und erquicket die Seele.

Das Zeugniß des Herrn ist gewiß, und macht die Albernen weise.

8. Die Befehle des Herrn sind richtig, und erfreuen das Herz.

Die Gebote des Herrn sind lauter, und erleuchten die
Augen.

9. Die Furcht des Herrn ist rein, und bleibt ewiglich,

Die Rechte des Herrn sind wahrhaftig, allesammt gerecht.

10. More to be desired are they than gold: yea, than much fine gold:

Sweeter also than honey, and the honey-comb.

II. Moreover, by them is thy servant taught:
And in keeping of them there is great reward.

12. Who can tell how oft he offendeth:

O cleanse thou me from my secret faults.

13. Keep thy servant also from presumptuous sins, lest they get the dominion over me:

So shall I be undefiled, and innocent from the great offense.

14. Let the words of my mouth, and the meditation of my heart:

Be alway acceptable in thy sight,

15. O Lord:

My strength and my redeemer.

Psalm 24. Domini est terra.

'HE earth is the Lord's, and all that therein is:

TH

The compass of the world, and they that dwell therein.

2. For he hath founded it upon the seas:

And prepared it upon the floods.

3. Who shall ascend into the hill of the Lord: Or who shall rise up in his holy place?

4. Even he that hath clean hands, and a pure heart: And that hath not lift up his mind unto vanity, nor sworn to deceive his neighbor.

5. He shall receive the blessing from the Lord:
And righteousness from the God of his salvation.

6. This is the generation of them that seek him:
Even of them that seek thy face, O Jacob.

10. Sie sind köstlicher denn Gold und viel feinen Goldes, Sie sind füßer denn Honig und Honigseim.

11. Auch wird dein Knecht durch sie erinnert, Und wer sie hält, der hat großen Lohn.

12. Wer fann merken, wie oft er fehlet? Verzeihe mir die verborgenen Fehler.

13. Bewahre auch deinen Knecht vor den Stolzen, daß sie nicht über mich herrschen,

So werde ich ohn' Wandel sein, und unschuldig bleiben großer Missethat.

14. Laß dir wohlgefallen die Rede meines Mundes, Und das Gespräch meines Herzens vor dir.

15. Herr:

Mein Hort und mein Erlöser.

Plaim 24. Domini est terra.

Die Erde ist des Herrn und was drinnen ist,

Der Erdboden und was darauf wohnet.

2. Denn er hat ihn an die Meere gegründet, Und an den Wassern bereitet.

3. Wer wird auf des Herrn Berg gehen?

Und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte?

4. Der unschuldige Hände hat und reines Herzens ist; Der nicht Lust hat zu loser Lehre, und schwöret nicht fälschlich.

5. Der wird den Segen vom Herrn empfangen, Und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils.

6. Das ist das Geschlecht, das nach ihm fraget, Das da sucht dein Antlig, Jakob.

« PrécédentContinuer »