OrientaliaPontificium institutum biblicum., 1942 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 65
Page 252
... Übersetzung BH = Fassade überzeugt . Ja , Weidhaas selbst hat die Unsicherheit seiner Übersetzung empfunden und hat der Fassade " ein leichtes laubenartiges Gerüst " ( a . a . O. , S. 139 ) hinzugefügt . Gar nicht zu Weidhaas ...
... Übersetzung BH = Fassade überzeugt . Ja , Weidhaas selbst hat die Unsicherheit seiner Übersetzung empfunden und hat der Fassade " ein leichtes laubenartiges Gerüst " ( a . a . O. , S. 139 ) hinzugefügt . Gar nicht zu Weidhaas ...
Page 355
... Übersetzung in eckige Klammern gesetzt . Alle anderen Ergänzungen , die der deutsche Stil oder die Klarheit verlangten oder die das Verständnis der Übersetzung oder des Inhalts fördern sollen , habe ich in runde Klammern eingeschlossen ...
... Übersetzung in eckige Klammern gesetzt . Alle anderen Ergänzungen , die der deutsche Stil oder die Klarheit verlangten oder die das Verständnis der Übersetzung oder des Inhalts fördern sollen , habe ich in runde Klammern eingeschlossen ...
Page 113
113 Übersetzung der Homilien des Cyrillus von Alexandrien , des Severus von Synnada und des Theodotus von Ancyra in Dillmanns " Chrestomathia Aethiopica " SEBASTIAN EURINGER Dillingen a . d . Donau - Der Qerlos ist eine wertvolle ...
113 Übersetzung der Homilien des Cyrillus von Alexandrien , des Severus von Synnada und des Theodotus von Ancyra in Dillmanns " Chrestomathia Aethiopica " SEBASTIAN EURINGER Dillingen a . d . Donau - Der Qerlos ist eine wertvolle ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na AASOR aban kunuk Abû according adoption Ägypten Akkadian akkadischen al-Kindi Albright Aliyn Arabic arabischen Arrapha Aššur Assyr Assyrian Atti case churritischen clause copte Dabra Libānos demon dimtu documents Ennamati estate fact father feudal fief fields Filippo first follows form Gadd ge'ez given goddess gods Gott halṣuḥlu hethitischen house Hurrian i-na Ideogramm ilku imêr of land inscription Ištar JAOS Johannes judges Kairo Keilschrift king Kumarpi Lagaš letter made mahar mâr meaning Melchisedech mentioned Mitanni name Negus note Nuzi Orientalia palace passage Person property Ras Shamra royal Šamaš same Scheil seal seems Speiser Suffix Syria Syria 21 tablet Taia taken Takla Te-hi-ip-til-la Teḥiptilla tenant Tešup texts three Thureau-Dangin time town translation transliteration Übersetzung Ugarit Ugaritic ugaritische Schrift um-ma unserer Uruk Vater Verf view Wettergott wohl Wort