OrientaliaPontificium institutum biblicum., 1942 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 86
Page 232
... a - na TM Te ( ! ) - hi - ip - til - la iddin ( 3 ) ù Te - hi - ip - til - la 121 mand şarpa ki - ma gîlti - šu id- [ din ] 13 šum - ma Ta - a - a ibbalkatu 10 manê 11 hurâşa a - na ( Lo . E. ) 15m Te ( ! ) - hi - ip - til - la umallà ...
... a - na TM Te ( ! ) - hi - ip - til - la iddin ( 3 ) ù Te - hi - ip - til - la 121 mand şarpa ki - ma gîlti - šu id- [ din ] 13 šum - ma Ta - a - a ibbalkatu 10 manê 11 hurâşa a - na ( Lo . E. ) 15m Te ( ! ) - hi - ip - til - la umallà ...
Page 237
... na - ma - ti mår Te- [ bi - ip - til - la ] it - ti ' Ku - un - tu , - [ ia ] 3 mârtii Ili - êriš i- [ na di - ni ] a - na ... a - an - ni - mi m 29 a- ( 1 ) For the use of the singular instead of the plural see Gordon , Orien- talia VII ...
... na - ma - ti mår Te- [ bi - ip - til - la ] it - ti ' Ku - un - tu , - [ ia ] 3 mârtii Ili - êriš i- [ na di - ni ] a - na ... a - an - ni - mi m 29 a- ( 1 ) For the use of the singular instead of the plural see Gordon , Orien- talia VII ...
Page 247
... a - na mârûtimei įpušû meš –šú " ù 1 imêr eqlêtimes i - na mi - in - dá - dì [ rabê ] 3 ka - am - ma a - na " Nu- i - še - ri [ iddin ] ' ù tup - pu iš - tú - ur [ ša ] 1o 1 manâ șarpa 1 manâ hurâşa ša ibbalkatutumallûmes 12 ù um - ma m ...
... a - na mârûtimei įpušû meš –šú " ù 1 imêr eqlêtimes i - na mi - in - dá - dì [ rabê ] 3 ka - am - ma a - na " Nu- i - še - ri [ iddin ] ' ù tup - pu iš - tú - ur [ ša ] 1o 1 manâ șarpa 1 manâ hurâşa ša ibbalkatutumallûmes 12 ù um - ma m ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na aban according Ägypten akkadischen alten arabischen Atti Babylon Bedeutung beiden bekannt besonders Buch case churritischen clause dans dimtu documents Ende ersten fact Fällen father feudal fief fields Filippo finden first folgenden form genannt gleich gods Gott grosse hand have hethitischen house i-na imêr inscription Johannes judges king König könnte land letter lich line Liste made mâr meaning muss name neuen note Nuzi Orientalia parallel passage Person recht richtig royal sagte same Schrift seal seems Sohn soll Speiser Sprache Stadt steht Stelle Syria tablet taken Teḥiptilla Teil tenant Tešup texts three time town translation Übersetzung Ugarit unserer Uruk Vater Verf verschiedenen viel vielleicht weiter wohl word Wort zwei