OrientaliaPontificium institutum biblicum., 1942 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 23
Page 112
... akkadischen Briefe der Königin Nap- tera = Nfr.t - irj an die hethitische Königin Pu- tuhepa , KBO I 29 I 12-16 UTU ... akkadischen Kon- text das auf den ägyptischen Re bezügliche Ideogramm " UTU aus- zusprechen ist , dŠamas wie ...
... akkadischen Briefe der Königin Nap- tera = Nfr.t - irj an die hethitische Königin Pu- tuhepa , KBO I 29 I 12-16 UTU ... akkadischen Kon- text das auf den ägyptischen Re bezügliche Ideogramm " UTU aus- zusprechen ist , dŠamas wie ...
Page 115
... akkadischen Texten immer Šamaš ( als Name ) bezw . " šamšu ( als Appellativum ) gelesen worden sei und dass dort , wo in einem akkadischen Texte " UTU für den ägyptischen Re steht , dieser in der Aussprache " Šamaš ins Akkadische ...
... akkadischen Texten immer Šamaš ( als Name ) bezw . " šamšu ( als Appellativum ) gelesen worden sei und dass dort , wo in einem akkadischen Texte " UTU für den ägyptischen Re steht , dieser in der Aussprache " Šamaš ins Akkadische ...
Page 20
... Akkadischen und Ugaritischen eine Grundform * uđnu anzusetzen , nach dem Aramäischen dagegen * idnu . " Herz " hat die Grundform * libbu im Akkadischen , Hebräi- schen und Aramäischen , aber * lubbu im Arabischen , " Fuss " * raglu im ...
... Akkadischen und Ugaritischen eine Grundform * uđnu anzusetzen , nach dem Aramäischen dagegen * idnu . " Herz " hat die Grundform * libbu im Akkadischen , Hebräi- schen und Aramäischen , aber * lubbu im Arabischen , " Fuss " * raglu im ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na AASOR aban kunuk Abû according adoption Ägypten Akkadian akkadischen al-Kindi Albright Aliyn Arabic arabischen Arrapha Aššur Assyr Assyrian Atti case churritischen clause copte Dabra Libānos demon dimtu documents Ennamati estate fact father feudal fief fields Filippo first follows form Gadd ge'ez given goddess gods Gott halṣuḥlu hethitischen house Hurrian i-na Ideogramm ilku imêr of land inscription Ištar JAOS Johannes judges Kairo Keilschrift king Kumarpi Lagaš letter made mahar mâr meaning Melchisedech mentioned Mitanni name Negus note Nuzi Orientalia palace passage Person property Ras Shamra royal Šamaš same Scheil seal seems Speiser Suffix Syria Syria 21 tablet Taia taken Takla Te-hi-ip-til-la Teḥiptilla tenant Tešup texts three Thureau-Dangin time town translation transliteration Übersetzung Ugarit Ugaritic ugaritische Schrift um-ma unserer Uruk Vater Verf view Wettergott wohl Wort