OrientaliaPontificium institutum biblicum., 1942 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 91
Page 122
... tablet , here contains a most important passage ( KAR 60 : 17-18 ) the emo- tional tenor of which contrasts totally with the perfect sacerdotal routine of the Late - Babylonian tablet . I read these lines ( with a correction ) amél kalû ...
... tablet , here contains a most important passage ( KAR 60 : 17-18 ) the emo- tional tenor of which contrasts totally with the perfect sacerdotal routine of the Late - Babylonian tablet . I read these lines ( with a correction ) amél kalû ...
Page 221
... tablet N IV 425 ; two of the three tablets of the brothers Ziliia , Urhiia , Alkiia , and Enšaku , sons of Milki - Tešup ( N V 521 , 12-16 ) are the tablets N IV 400 and N II 206. The tablet of Ḥaniu mâr Aripapu ( N V 521 , 11 ) may ...
... tablet N IV 425 ; two of the three tablets of the brothers Ziliia , Urhiia , Alkiia , and Enšaku , sons of Milki - Tešup ( N V 521 , 12-16 ) are the tablets N IV 400 and N II 206. The tablet of Ḥaniu mâr Aripapu ( N V 521 , 11 ) may ...
Page 238
... tablet of your father Ili - êriš ? " 7 Thus ( said ) Kuntuia : 28 Well , my father Ili - êris 3 made 33 29 22 32 28 31 21 31 and 3I assigned the 2 imêr of land of 32 tablet 33 to Teḥiptilla . 38 35 Go ! father's 36 tablet 37 “ 22 0 ...
... tablet of your father Ili - êriš ? " 7 Thus ( said ) Kuntuia : 28 Well , my father Ili - êris 3 made 33 29 22 32 28 31 21 31 and 3I assigned the 2 imêr of land of 32 tablet 33 to Teḥiptilla . 38 35 Go ! father's 36 tablet 37 “ 22 0 ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na AASOR aban kunuk Abû according adoption Ägypten Akkadian akkadischen al-Kindi Albright Aliyn Arabic arabischen Arrapha Aššur Assyr Assyrian Atti case churritischen clause copte Dabra Libānos demon dimtu documents Ennamati estate fact father feudal fief fields Filippo first follows form Gadd ge'ez given goddess gods Gott halṣuḥlu hethitischen house Hurrian i-na Ideogramm ilku imêr of land inscription Ištar JAOS Johannes judges Kairo Keilschrift king Kumarpi Lagaš letter made mahar mâr meaning Melchisedech mentioned Mitanni name Negus note Nuzi Orientalia palace passage Person property Ras Shamra royal Šamaš same Scheil seal seems Speiser Suffix Syria Syria 21 tablet Taia taken Takla Te-hi-ip-til-la Teḥiptilla tenant Tešup texts three Thureau-Dangin time town translation transliteration Übersetzung Ugarit Ugaritic ugaritische Schrift um-ma unserer Uruk Vater Verf view Wettergott wohl Wort