OrientaliaPontificium institutum biblicum., 1942 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 83
Page 122
... time of the Seleucids ) and the other ( KAR 60 = VAT 8022 ) has been unearthed in Assur . In spite of these local ... times a lamentation for the holy dead . Then three times he declines expressly the responsibility for the crime ...
... time of the Seleucids ) and the other ( KAR 60 = VAT 8022 ) has been unearthed in Assur . In spite of these local ... times a lamentation for the holy dead . Then three times he declines expressly the responsibility for the crime ...
Page 323
... time that Kuššiharpe was not very well liked by the population of Nuzi , since they brought complaint over complaint against him before the law - court , a dislike which , to judge from the record of legal proceedings N IV 337 ( ) , he ...
... time that Kuššiharpe was not very well liked by the population of Nuzi , since they brought complaint over complaint against him before the law - court , a dislike which , to judge from the record of legal proceedings N IV 337 ( ) , he ...
Page 325
... time after the latter's accession to the throne , Tehiptilla became halṣuḥlu of the Nuzi region , probably simultaneously with the elevation of Kuššiḥarpe to the rank of a ruler of the city of Nuzi . The absolute chronology of these ...
... time after the latter's accession to the throne , Tehiptilla became halṣuḥlu of the Nuzi region , probably simultaneously with the elevation of Kuššiḥarpe to the rank of a ruler of the city of Nuzi . The absolute chronology of these ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na AASOR aban kunuk Abû according adoption Ägypten Akkadian akkadischen al-Kindi Albright Aliyn Arabic arabischen Arrapha Aššur Assyr Assyrian Atti case churritischen clause copte Dabra Libānos demon dimtu documents Ennamati estate fact father feudal fief fields Filippo first follows form Gadd ge'ez given goddess gods Gott halṣuḥlu hethitischen house Hurrian i-na Ideogramm ilku imêr of land inscription Ištar JAOS Johannes judges Kairo Keilschrift king Kumarpi Lagaš letter made mahar mâr meaning Melchisedech mentioned Mitanni name Negus note Nuzi Orientalia palace passage Person property Ras Shamra royal Šamaš same Scheil seal seems Speiser Suffix Syria Syria 21 tablet Taia taken Takla Te-hi-ip-til-la Teḥiptilla tenant Tešup texts three Thureau-Dangin time town translation transliteration Übersetzung Ugarit Ugaritic ugaritische Schrift um-ma unserer Uruk Vater Verf view Wettergott wohl Wort