Eugene Onegin: Commentary on chapters six to eight, Onegin's journey, and chapter ten. AppendixesBollingen Foundation, 1964 Presents Pushkin's poetic Russian classic about the heartless fop who is the object of an ardent young woman's selfless love. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 28
Page 452
... foot stress tends to coincide with accent ( word stress ) , and nonstress with nonaccent . This recur- rence is seen as a sequence of similar feet . Each such foot can consist of either two or three divisions ( semeia ) , one of which ...
... foot stress tends to coincide with accent ( word stress ) , and nonstress with nonaccent . This recur- rence is seen as a sequence of similar feet . Each such foot can consist of either two or three divisions ( semeia ) , one of which ...
Page 453
... foot cannot be illustrated by a word unless that word is part of a specific iambic line . An iambic foot can be illustrated by signs only insofar as these signs are made to express the maximal four variations in which an iambic foot ...
... foot cannot be illustrated by a word unless that word is part of a specific iambic line . An iambic foot can be illustrated by signs only insofar as these signs are made to express the maximal four variations in which an iambic foot ...
Page 520
... foot , especially when recurring in the beginning of several adjacent lines . None of these semiscuds have I taken ... foot ) : I : A line scudded on the first foot , or Fast : I vozbuzhdáť ulíbku dám ... and to provoke the ladies ...
... foot , especially when recurring in the beginning of several adjacent lines . None of these semiscuds have I taken ... foot ) : I : A line scudded on the first foot , or Fast : I vozbuzhdáť ulíbku dám ... and to provoke the ladies ...
Table des matières
CHAPTER SEVEN | 68 |
CHAPTER EIGHT | 129 |
NOTES TO EUGENE ONEGIN | 252 |
Droits d'auteur | |
4 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Eugene Onegin: Commentary on chapters six to eight, Onegin's journey, and ... Александр Сергеевич Пушкин Affichage d'extraits - 1964 |
Eugene Onegin: Commentary on chapters six to eight, Onegin's journey, and ... Александр Сергеевич Пушкин Affichage d'extraits - 1964 |
Eugene Onegin: Commentary on chapters six to eight, Onegin's journey, and ... Александр Сергеевич Пушкин Affichage d'extraits - 1964 |
Expressions et termes fréquents
Abram Abyssinian accent Aleksandr amphibrachic anapaestic beginning Boldino Byron canto Caucasus century Chapter composed d'Anthès dactylic Debarwa Decembrists Derzhavin Dmitriev duel duplex tilt edition Eight elegy English Eugene Onegin feminine rhyme foot Gallicism Gannibal Gannibal's German biography iamb iambic tetrameter Ivan July Kishinev Larin later Lenski letter lines lished literary Lyceum masculine means meter metrical Mihaylovskoe modulation Moscow Nikolay Nikolay Turgenev novel Odessa Olenin Onegin's Journey Paris passage Peter Petersburg poem poet poet's poetry Poncet Prince prosody province published Pyotr quatrain Raevski reference rendered rhythm romantic Russian scudded scudless sense Sept spondee stanza stress syllable Tatiana Tigré tion Tomashevski translation transliteration Travels trimeter trochaic trochee tsar Tsarskoe Selo Turgenev VARIANT Vasiliy verse Vyazemski Woe from Wit word written XVII XVIII young Zhukovski