Voyages dans l'Arabie déserteKARTHALA Editions, 1 janv. 2002 - 1488 pages Dans le monde anglo-saxon, Travels in Arabia Deserta (1888) est considéré comme l'analyse la plus pénétrante du monde bédouin et du désert d'Arabie à l'époque des vertes du XIXe siècle. Il est également reconnu comme l'un des plus grands textes de la littérature de voyage. C'est en particulier l'opinion du colonel T E Lawrence dans l'introduction qu'il donne en 1921, lors de la réédition de l'ouvrage pour laquelle il avait activement milité : " Cela fait dix ans que je l'étudie et j'en suis arrivé à considérer que ce n'est pas un livre comme les autres, mais quelque chose d'à part, une sorte de bible... Plus on apprend sur l'Arabie, plus on fait de découvertes dans Arabia Deserta. Plus on voyage, plus le respect qu'on éprouve pour la pénétration, le jugement et l'art de l'auteur grandit. Ce livre n'a pas d'âge et ne vieillira jamais. C'est le premier ouvrage consacré aux Arabes du désert dont on ne puisse se passer... ce que je crois être l'une des plus grands uvres en prose de notre littérature. " Travels in Arabia Deserta est le récit du voyage que Charles M. Doughty (1843-1926) a réalisé, de novembre 1876 à août 1878, dans l'Arabie intérieure. De tous ceux qui ont exploré la Péninsule à cette époque héroïque, Doughty est seul qui l'ait fait sans déguisement ni protection, se déclarant partout sujet britannique et chrétien - ce qui lui valut d'être plusieurs fois molesté, menacé de mort et chassé. Cela lui a permis de saisir la société bédouine à son principe, dans sa vérité généreuse et violente. La valeur du témoignage de Doughty sur l'Arabie intérieure et la beauté de son récit justifiaient amplement qu'il fût mis fin à la situation de semi ignorance dans laquelle trouvaient les lecteurs francophones vis-à-vis d'un ouvrage que l'on ne connaissait qu'à travers un recueil d'extraits, un cinquième du texte environ. Les amateurs de littérature de voyage, les spécialistes des sciences sociales les lecteurs curieux du monde de l'Islam arabe disposent ici de la première traduction intégrale du texte. |
Table des matières
5 | |
21 | |
39 | |
Les inscriptions des monuments découverts par M Doughty à Medain | 258 |
Les lambeaux de suaires bandes de cuir etc Note du Prof A Macalis ter | 263 |
Thamoud Lettre de Sir Henry C Rawlinson | 264 |
Le retour du hajj | 265 |
La vie nomade dans le désert Les Bédouins Fejir | 293 |
Hâyil | 735 |
Larchitecture nabatéenne sculptée de Medain Sâlih Note de M le Mar quis de Vogue | 765 |
La ville dIbn Rashîd | 769 |
La vie à âyi | 795 |
Les chevaux dIbn Rashîd | 820 |
voyage à Kheybar | 821 |
Kheybar le pays de lApôtre | 855 |
Les Kheyâbara | 889 |
La vie dans le village itinérant | 323 |
Les nomades dans le désert visite à Teyma | 357 |
Les Fukara vagabondent dans une dîra étrangère | 393 |
La paix au désert | 425 |
Retour à Medain Traversée du Harra | 455 |
Vagabondages dans le Harra avec les Moahîb | 487 |
Namoûs | 520 |
La vie nomade dans le désert | 521 |
Les Aarabes abandonnent le Harra et descendent dans leur station destivage du Wadi Thirba | 551 |
Le campement dété des Moahîb dans le Wadi Thirba Visite à ElAlli | 581 |
Les Fukara estivent à ElHéjr | 609 |
Teyma | 645 |
La récolte des dattes | 671 |
Le Jebel | 703 |
La vie médinoise à Kheybar | 925 |
Le pays des Gallas Histoires médinoises | 955 |
Ma délivrance de Kheybar | 989 |
Voyage dans le désert à Hâyil Le Nasrâni en est chas | 1025 |
Boreyda | 1099 |
Le triple arcenciel Note du Prof P G Tait | 1137 |
Aneyza | 1139 |
La vie à Aneyza | 1175 |
Chassé dAneyza létranger chrétien est rappelé | 1213 |
Les Aarabes Ateyba daprès Cherîf Naser | 1245 |
Les guerres dAneyza Les Kahtân sont expulsés dEl Kasîm | 1247 |
Départ dElKasîm pour La Mecque avec la caravane du beurre | 1275 |
Tayîf Le Cherîf Émir de La Mecque | 1313 |
Expressions et termes fréquents
Aarabes Abdullah Amm Mohammed Annezi Arabes archaïsme arrivâmes assis avaient babeurre basalte Bédouins Beduw bétail beyt Bishr boire c'était café campement caravane chameaux chamelle cheikh contribules Coran d'eau d'el-Alli d'el-Héjr d'Ibn d'Ullah Damas dattes demanda désert Dieu dîra disent Doughty Dowla el-Alli Fejîr femme fils Fukara ghrazzu Haj Nejm hajj Hamûd hareem Harra Hâyil Hejâz Heteym himyarites Hirfa homme hôtes Ibn Rashîd j'ai j'avais jeune jour jument kahwa Kasr kella Khalîl Kheybar l'Arabie l'Émir leban Maan main maison matin Mecque Medain Sâlih Médine Mehsan mejlis menzil Moahîb Mohammed Ali montagne Moslemîn Motlog musulman Nabatéens nâga Nasâra Nasrâni Nejd nomades nuit Pacha palmiers passer pauvre pays pèlerinage personne pieds pierre presque puits rafîk réaux religion répondit route s'était sable sauvage Seigneur sémitique seul Shammar soleil sorte sûk Syrie syrien Tehama tente terre tête Teyma thelûl Tollog tombe tribu trouve Ullah vallée village villageois visite voyage wadi weled Wellah Yahûd Zeyd
Fréquemment cités
Page 71 - Un grand nombre de pasteurs a détruit ma vigne ; ils ont foulé aux pieds le lieu que j'avais pris pour mon partage ; ils ont changé en une affreuse solitude l'héritage que j'avais choisi et que j'avais rendu si beau"9.
Page 71 - ... 18 Encore cela est-il peu de chose a l'Eternel, car il livrera les Moabites entre vos mains ; 19 et vous détruirez toutes les villes fortes et toutes les villes principales; vous abattrez tous les arbres fruitiers, vous boucherez toutes les fontaines, et vous couvrirez de pierres tous les meilleurs champs. 20 II arriva donc le matin, environ...