Images de page
PDF
ePub

CAVAOUCOUN (á) adv., à califourchon, jambe de-ça jambe de-là, à cheval. CAVAR, v. a., creuser, caver, miner, effondrer, fouir profondément; crever les yeux; v. pr., se caver, faire sa cave, à certains jeux, mettre devant soi de l'argent ou des fiches pour faire face aux paiements. CAVERNO, s.f., caverne, espace creux dans des montagnes ou dans des rochers; fig. retraite des voleurs. CAVERNOUX, OUA, adjectif, caverneux, euse, rempli de cavernes; fig., qui renferme de petites cavités. CAVESSOUN, s. m., caveçon ou cavesson, petit cercle de fer que l'on met sur le museau d'un cheval fougueux pour le contenir.

CAVIGNEGEAR, v.a., fouiller, chercher avec le doigt dans le nez, dans les oreilles, etc. CAVILLAIRE, s. m., celui qui enfonce des chevilles; planteur de salades ou autres plantes en se servant du plantoir; celui qui trafuge un écheveau de coton; au fig., chicaneur, vétilleur.

CAVILLAR, v. act., cheviller, enfoncer des chevilles; planter, se servir du plantoir; trafuger un écheveau de coton. CAVILLIER, s. masc., portemanteau, morceau de bois garni de chevilles auxquelles on suspend des robes, des babits, des manteaux. CAVILLO, s.f., cheville, morceau de bois amenuisé, servant de clou pour fixer les mortaises; plantoir,morceau de bois pointu pour planter des salades; attéloire, cheville ronde qu'on met dans le timon des charrettes ou

d'un araire; chicane, vétille; par extension, chicaneur, vétilleur; accroche d'un avocat. CAVILLOUN, s. m., surmulet,

poisson qu'on nomme aussi barbarin ou moil. CAVITA, s. f., cavité, creux, vide dans un corps solide. CAVOUNIAR, v. Canar, Cavi

gnegear. CAVURNI, v. Cavita. CAYETIERO, v. Brunido. CAZERNAR, CAZERNO, voy. Casernar, Caserno.

CEAC, s.m., la moindre discus

sion, le moindre désaccord.Interj., tais-toi! tu m'hébêtes! CEBETO, s. f., jeunes oignons avec la queue verte; petit oi

gnon. CEBILLOUN, subst, m., oignon. CEBILLO, voy. Baragno. CEBO, s.f., oignon ou ognon,

plante potagère. Cebo! interj., assez! c'est assez, je ne puis lutter.

CEBOULAT, s. masc., plant d'ognon.

CECAIL, CECAILLOUN, v. Secail, Secailloun.

CECANÇO, CECAR, v. Secanço, Secar.

CEDAR, v. n., céder, se soumettre; v. a., lâcher, donner, se désemparer de ce qu'on possède. CEDOUN ou CETOUN, s. m., qu'on passe dans les chairs qu'on veut mettre en suppuration.

fil

CEDRAT, s. m., cédrat, sorte de citron.

CEDRO, s. m., cèdre, grand arbre.

CEDULAR, céduler, v.a, donner une citation devant un tribunal. CEDULO, sf,cédule, billet portant citation devant un tribunal. CEGARES, v. Neblo.

CEILLO, v. Cillo. CEIRO, s. f., grive-drienne, oiseau.

CEIROUN, s.m., ancienne petite monnaie de Provence. CELET, CELO, v. Scelet, Scelo. CELEBRANT, s.m., célébrant, prêtre qui officie. CELEBRAR, v. act., célébrer, rendre célèbre; officier, dire la grand'messe.

CELEBRATIEN, s. f., célébration, action de célébrer. CELEBRE, BRO, adj., célèbre, qui a de la célébrité. CELEBRITA, s. f., célébrité, réputation, renommée favorable.

CELERITA, s. f., célérité, vitesse, diligence; promptitude d'exécution. CELESTE, TO, adj., céleste, de Dieu, qui vient de Dieu, qui appartient au ciel. CELIBAT, s. m., célibat, état d'une personne non mariée. CELIBATARI, s. m. et adj., célibataire, qui vit dans le célibat. CELLIER, s. m., cellier, lieu au rez-de-chaussée où l'on serre le vin et les provisions. CELLULO, s. f., cellule, petit logis d'un religieux ou d'une religieuse.

CEMENAIRE, s. m., semeur, celui qui sème; temps propre aux semailles.

CEMENAR, v.a., semer, ensemencer la terre; v.n., essaimer, parlant d'un essaim qui est chassé de la ruche par les jeunes abeilles, ou de la larve de certains insectes qui crèvent et donnent naissance à un grand nombre d'individus ; v.pr., se laisser cheoir, tomber par terre. CEMENCIER, s. m., sae dans

[blocks in formation]

CEMENOUAR, s. m., semoir, instrument avec lequel on sème. CEMENTERI, s.m., cimetière, lieu où l'on enterre les morts. CEMO, s.f., déchet, diminution, vide d'un tonneau de vin qui n'a pas été bien rempli. CEN, v. Sen. CENÁDO, s. f., souper, repas

du soir. Faire cenado, courir la nuit dans les champs et y voler des fruits. Cenado, tout ce que l'on peut placer entre le sein et la chemise. CENCHAR, v. a., ceindre,

en

tourer d'une bande pour serrer le ventre ou toute autre chose; sangler, donner un coup de fouet; serrer fortement avec un lieu; cerner, couper en rond l'écorce d'un arbre pour le faire mourir; v. pron., se ceindre le corps, se mettre une ceinture.

CENCHO, s.f., enceinte, sorte de pêche qu'on fait en poussant le gros poisson dans une calan

que.

CENCIE, s.m., récipient des es

sences.

CENDRADO, s. f., lessive qu'on fait aux olives ou aux pois chiches. CENDRE, s.m., cendre, f.. le débris des choses que le feu a consumées; charrée, se dit de celle qui a déjà été lessivée. CENDRIER, s.m., lieu où l'on dépose la cendre. CENDRILLOUX, OUA, adject., cendreux, euse, couvert de cendre.

personne qui est âgée de cent

ans.

CENDROULIAR, v.n., tisonner | CENTENARI, s. m., centenaire, les cendres par désœuvrement. CENDROULIER, LETO, s. m. et f., tisonnier, celui qui remue les tisons; il signifie aussi celui qui est toujours dans la cendre.

CENDROUX, OUA, v. Cendrilloux.

CENILLO, s.m., poussière de la cendre ou des balayures. CENO, s.f., cène, cérémonie qui se fait le Jeudi-Saint. CENS, s.m., cens, revenu nécessaire pour prendre part aux affaires publiques, et être électeur ou éligible. CENSALLAGE, s.m., courtage, entremise et salaire d'un courtier; censurage du liquide. CENSARIE, s. f., censarie, tout ce qui est du courtage. CENSAROTI, s.m., ceux qui font le courtage sans y être autorisés. CENSAT, ADO, adj., censé, ée, estimé, respecté. CENSO, s.f., cens, rente que certains biens devaient au seigneur; cens, revenu nécessaire pour prendre part aux affaires publiques; chiffon qu'on brùle pour étouffer les abeilles. CENSOUR, s.m., censeur, celui qui censure un ouvrage; celui qui inspecte et surveille l'enseignement dans un collége. CENSUEL, ELLO, censuel, elle, qui a rapport au cens. CENSURAIRE, v. Censour. CENSURAR, v. a., censurer, faire la critique d'un ouvrage ou de la conduite de quelqu'un. CENSURO, s.f., censure, action de censurer.

CENT, adj. numéral, cent; il est quelquefois s.m., un cent. CENTAOURI, s.m., centaurée, (plante).

CENTENAOU, CENTANIER, CEN

TENIER, s. m., centaine, un cent environ. CENTENO, s.f., sentène, lien d'un écheveau, v. Centenaou. CENTIEME, EMO, s. m. et f. et adj., centième, nombre d'ordre de cent.

CENTIMO, s. m., centime, la centième partie d'un franc. CENTRAL, ALO, adj., central, ale, qui est dans le centre. CENTRALISAR, v. a., centraliser, réunir au centre, dans un centre commun. CENTRALISATIEN, s.f., centralisation, réunion au centre; par extension, réunion de pouvoir de l'autorité dans un petit nombre de personnes. CENTRE, s.,m., centre, le milieu.

CENTUPLAR, v.n, centupler, rendre cent fois plus grand. CENTUPLE, s. m., centuple,

cent fois autant. CENTURO, s. f., ceinture, le tour du milieu du corps; partie du vêtement qui s'attache au milieu du corps.

CENTUROUN, s. m., ceinturon, sorte de ceinture en peau ou en cuir.

CEOU, s. m., ciel. Ceou-fin, ciel clair, terme de marins. CEOU, v. Seou, Sceou. CEOUCLAGE, s. m., action de

ce

relier un tonneau, d'y mettre des cercles; sarclage du blé, etc. CEOUCLAIRE, CEOUCLUSO, s.m.et f., sarcleur, euse, lui, celle qui sarcle. CEOUCLAR, v.a., cercler, relier un tonneau, y mettre des cercles; sarcler le blé, le pré, etc. CEOUCLE, s.m., cercle en fer,

qui | CERISIER, s.m., cérisier, arbre ; au! qui porte la cérise.

cerceau en bois, tout ce entoure une futaille, etc. fig., degré de folie; vergettes d'un tambour. CEOUCLET, s.m., petit poisson de mer.

CEPEYOUN, s. m., souchet, partie brisée de la souche d'un arbre.

CEPO, s.f., souche d'un arbre; s.m.pl., sorte de lien qu'on met aux jambes d'un criminel dans un cachot. CEPOUN, s.m., billot court et épais servant de siége, ou pour y écarrir le bois ou pour y couper la viande; chouquet, est celui sur lequel le bourreau tranchait la tête à un criminel; mouton; bois d'une cloche. CEQUO, s.f., cayes, roches à fleur d'eau. Faire une cequo, dormir, demeurer trop longtemps en un lieu. CERAS, s.m., fromage frais salé qui tire sur le jaune. CERAT, s.m., cérat, pommade dont la cire et l'huile font la base. CERCAR et ses DÉRIVĖS, V. Cerquar et ses dérivés. CERCLE, s.m., cercle, réunion d'amis, de sociétaires. CEREMOUNIE, s.f., cérémonie, démonstration extérieure de politesse ; culte extérieur. CEREMOUNIOUX, OUSO, adj., cérémonieux, euse, qui fait beaucoup de cérémonie. CERENTO, s.f., guissier, oiseau qui niche dans la terre. CERF, s.m., cerf, bête fauve dont la biche est la femelle; cerf-volant, machine de papier tendu sur des baguettes, qu'on élève en l'air au moyen d'une ficelle.

[ocr errors]

CERIEYO, v. Grafioun.

[ocr errors]

CERNI, s. m., assortiment de certaines marchandises venues du Levant.

CERNISSAGE, s.m., action de faire du cerni.

CERO, v. Cerento et Sciro. CERQUAIRE, CERQUSO, s.m. et f, chercheur, chercheuse, celui,celle qui cherche; hydroscope, est celui qui se sert de la baguette pour découvrir les

sources.

CERQUAR, v.a., chercher, se donner du mouvement pour trouver; chercher dispute. CERQUO-POUS, s.m., croc-ȧpuits, croc à une ou plusieurs branches pour retirer quelque chose du fond d'un puits. CERTEN, s m., certain, chose

certaine ; adject., certain, ne, vrai, sur-indubitable. CERTENAMENT, adv., certainement, assurément, sans aucun doute.

CERTIFIAR ou CERTIFICAR, v.a., certifier, assurer, attester la vérité.

CERTIFICAT, s.m., certificat, attestation par écrit. CERTITUDO, s. f., certitude, assurance pleine et entière. CERTOS, adv., certes, certainement, en vérité. CERUSO, s. f., céruse, oxide blanc de plomb. CERVELAS, s. masc., cervėlas, saucisse grosse et courte. CERVELLÖ, s. f., cervelle, voy. moualo.

ce

CERVEOU, s. m., cerveau, qui est renfermé sous le crâne. CERVOULANTO, s.f., cerf-volant, sorte d'escarbot; on donne aussi ce nom à un châssis garni de papier que les enfants font voltiger en l'air.

CESARI, nom propre d'homme, Césaire.

CESSAR, v.n., cesser, discontinuer; laisser une chose commencée; se taire. CESSATIEN, s. f., cessation, discontinuation.

CESSIEN, s.f., cession, acte par lequel on cède ses droits. CESSIOUNARI, s. m., cessionnaire, celui à qui on a fait une cession.

femme ou d'une fille qui se tient mal et qui n'a pas plus de bon sens qu'un enfant. CHAFAOU, voy. Echaffaou. CHAGRIN, s.m.. chagrin, peine, inquiétude, affliction; adject., chagrin, chagrine, triste, mélancolique.

CHAGRINAR, v. a. et pr., chagriner, inquiéter, causer de l'affliction; se chagriner. CHAINE, s. m., chêne, arbre qui porte le gland. CHAITO, s.f., caquet, babil. CHAJO, v. Graillo. CHALAND, s. m., pratique qui vient acheter. CHALANDAR, v. Achalandar. pois-CHALAR, v. a., regarder aver

CESSO, SANS CESSO, expression adverbiale, sans cesse, toujours, sans interruption. CETERAC, s. m., cétérac (plante). CEVADILLO, s. f., cévadille, petite orge du Sénégal. CEZE, s. m., cicérole, chiche (légume); seize, nom de nombre. CHABAOUD, s. m., chabot, petit poisson d'eau douce. CHABENSO, s.f., le bien qu'on possède; débit aisé d'une marchandise. Bouscar chabenso, chercher fortune; il signifie aussi s'approvisionner. CHABESTRE, s. m., longe pour une bète de somme. CHABIR, v. a., vendre, se dé

faire de certaines marchandises; établir, marier une fille, s'en débarrasser. CHABLOT, s.m., cableau, chableau, cincenelle, corde qui sert à remonter les bateaux sur les rivières. CHABRACO, s. f., chabraque, sorte de caparaçon. CHABRILLANT, s.m., frelon, sorte de grosse mouche. CHABRO, s.f., chèvre, femelle du bouc.

CHABROOU, s. m., chevreau, petit de la chèvre. CHACELAS, s. m., chasselas, sorte de raisin blanc. CHACHARAS, s.m., se dit d'une

un porte-vue; jeter la vue sur un objet avec admiration; v.pr., se délecter, se réjouir, s'ébattre.

CHALEMIE, v. Carlamue. CHALOTO, s.f., échalotte, sorte

d'oignon ou plutôt d'ail. CHALOU, s.m., plaisir, contentement, régal; lunette d'approche, porte-vue; un schall, grand mouchoir de cou pour femme.

CHALOUPO, s. f., chaloupe,

bateau léger pour le service des vaisseaux. CHALUMEOU, v. Charlamue. CHAMADO, s.f., chamade, son de trompette pour appeler ou pour annoncer.

CHAMADURO, s. f., action de

demander qu'on joue une couleur, à certains jeux de cartes. CHAMAILLAR (si), v. pr., se chamailler, disputer, contester sur les objets de peu d'importance, se chapitrer. CHAMAR, v. a., appeler, faire venir quelqu'un; demander, en jouant une carte qu'on joue de la même couleur.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]
« PrécédentContinuer »