désir CHUTIR, v. n., se taire, garder le silence, rester secret, ne dire mot; finir, ne plus agir, CHUTO, s.f., chute, action de tomber, mouvement de ce qui tombe; fig. passage subit d'un état supérieur à un état inférieur; décadence, malheur ruine, disgrace, etc. CHUTOU, s.m., rancune, de se venger, attendre le moment favorable pour se venger. CIBLO, s. f., cible ou cibe, planche ou but contre lequel on tire. CIBOUARO, ou CIVOUARO, S.m., ciboire, vase dans lequel on garde les hosties consacrées. CICAK, CICAOU, CIGAOU, voyez SICAOU. CICATRICO, s. f., cicatrice, marque des plaies ou des ulcères; fig. d'une injure, d'une calomnie. CICATRISAR, v.n. et p. cicatriser, faire des cicatrices, se cicariser, se former encicatrice. CICERO, cicero, caract. d'imp. CICORI, s.m., chicorée, plante un peu amère que l'on mange en salade. CIEL, ou CEOU, s.m., ciel, paradis, l'empirée, le firmament; Ciel-ouvert. V. Salibert. CIERGE, s.m., cierge, chandelle de cire qu'on brûle dans les églises; cierge-pascal, etc. CIERGIER, s. m., cirier, ouvrier qui fait des cierges et des bougies. CIERO, s. f., cire, matière molle et jaunâtre qui reste du travail des abeilles, après qu'on a exprimé le miel. CIETTO, voy. Sietto. CIGALASTRE, mâle de la cigale, celle qui a la voix rauque. CIGALOUN, LETTO, diminutif de cigalastré et de cigalo. CIGALO, s.f., cigale, insecte qui chante pendant les fortes chaleurs de l'été ; organeau de l'ancre, anneau par lequel l'ancre est suspendue; sorte de langoùte; croquinole, ou chiquenaude qu'on donne sous le nez. CIGARO, s. m., cigare, ou cigarre, tabac roulé propre à fumer. CIGARUSO, s. f., femme qui fait des cigares. CIGNE ou CIGNO, s.m., cygne, oiseau aquatique, blanc, qui a le cou fort long. CIGOUAT, s m., chicot, mor ceau d'une dent rompue; argot, petit rejeton d'un arbre. CIGOUGNO, s.f., cigogne.(oiseau) cigogneau, est le petit de la cigogne. CIGOUTAR, v.a., argoter, couper les argots à un arbre." CIGUO, s.f., cigué, plante vénéneuse; son suc. CILICI, s.m., cilice, vètement fait de crin que l'on porte en esprit de pénitence. CIMEOU, s.m., cime, partie su- | CINQUANTIERS, s.m.pl., en périeure d'une tige d'arbre; arbrot, lorsqu'elle est dépouillée de ses feuilles et sur laquelle les oiseaux viennent se percher; il en est qu'on garnit de gluots; au fig., attrapoire, happelourde, ce qui sert à attirer un homme dans un panneau, dans une tromperie. CIMENT, s.m., ciment, sorte de mortier liant; sorte de brique, morceaux de tuile ou de brique pulvérisés. CIMENTAR, v.a., cimenter, lier avec du ciment; au fig.,lier solidement, lier d'amitié. CIMO, s.f., cime, la partie la plus élevée d'une montagne d'un clocher, d'un arbre, etc. CIMOOU, s.m., chanvre le plus grossier. CIN, s. m., noeud du bois. CINABRE, s.m., cinabre, combinaison de soufre et de mer cure. CINAS, s.m., aubépine, arbuste épineux. CINDRAR ou CINTRAR, v.a., cintrer, faire un cintre. CINDRE ou CINTRE, s. m., cintre, fig. en arcade, charpente qui soutient la maçonnerie d'une voûte, d'un arceau avant que l'on pose la clef. CINIER, voy. Cinas. CINO, s.f., pommette, fruit de l'aubépine. CINOUX, OUA, adj., noueux, euse, en parlant du bois qui a beaucoup de nœuds. CINQ, adj. num., cinq, le nombre qui est entre quatre et six; s.m., cinq de cœur, de pique, de carreau, etc. CINQUANTENO, s.f., cinquan taine, le nombre de cinquante. CINQUANTIEME, EMO, adject. num. d'ordre, cinquantième. traves en fer qu'on met aux pieds d'un criminel dans une prison. CINQUANTO, adj. num., cinquante, cinq dixaines. CINQUIEMAMENT, adv., cinquièmement, en cinquième lieu. CINQUIEME, MO, adj.num., cinquième; s.f., la cinquième partie. CINSAIRE, s. m., furet, sondeur, se dit particulièrement de celui qui fait demander en mariage toutes les demoiselles au-dessus de sa portée. CINSAK, v.a., fureter, sonder, chercher dans tous les coins et recoins, frapper à toutes les portes, ne rien négliger pour découvrir, pour rencontrer, pour obtenir ce que l'on désire. CINSO, voy. Sinso. CINTRAGE, s.m., cintrage, action de former un cintre. CINTRAR, v.a., cintrer, faire un cintre. CINTRE, s.m., cintre, forme demi - circulaire, courbure d'une voûte, règle pour cintrer, arcade de bois pour bâtir en voûte. CIRAGE, s.m., cirage, action de cirer; cire appliquée sur quelque chose, préparation qu'on applique sur la chaus sure. CIRAMPO, s. f., bise, bisoir, petit vent très-frais; vent coulis. CIRAR, v.a., cirer, appliquer le cirage. CIRCOUNFERANÇO, s.f., circonférence, ligne qui fait le tour d'un cercle. CIRCOUNSPECT, ECTO, adject., circonspect, ecte, qu'il prend garde à ce qu'il dit, à ce qu'il fait, discret, prudent, retenu. CIRCOUNSPECTIEN, s.f., circonspection, prudence, retenue, discrétion. CIRCOUNSTANCIAR, v.a., circonstancier, marquer, détailler les circonstances. CIRCOUNSTANÇO; s.f., circonstance, époque, événement; particularité qui accompagne un fait, une nouvelle. CIRCOUNVESIN, INO, adj., circonvoisoin, ine, qui est auprès, antour, proche, environnant. CIRCUIT, s.m., circuit, enceinte, tour; au fig., préambule, tout ce qu'on dit avant d'en venir au fait. CIRCULARI, adjectif, circulaire; rond, qui va en rond, qui a rapport au cercle; et subst. fém.; lettre-circulaire, une circulaire, par laquelle on informe plusieurs personnes d'une même chose. CIRCULAR, v.n., circuler, se mouvoir circulairement; avoir cours, passer d'une main à l'autre, de bouche en bouche. CIRCULATIEN, s. f., circulation, mouvement qui circule. CIRO, s.f., cire, partie molle et jaunâtre qui reste du travail de l'abeille, après qu'on a extrait le miel; chassie des yeux. CIROUX, voy. Lagagnoux. CIRURGIE, voy, Cirurgio. CIRURGIEN, s.m., chirurgien, celui qui professe la chirurgie; Cirurgienno, s.f., femme du chirurgien. CIRURGIO, s.f., chirurgie, art de traiter les maladies par pération de la main. CISAILLOS, s.f.pl., cisailles, grands ciseaux pour couper la tole, le fer, le cuivre en feuille. CISELAR, v.a., ciseler, former sur le métal de dessins, se ser l'o vir du ciseau, travailler avec le ciseau. CISELET, s. m., ciselet, diminutif de ciseau. CISELUR, s. m., ciseleur, ouvrier qui cisèle. CISELURO, s.f., ciselure, ouvrage du ciseleur. CISEÕU, s.m., instrument plat et tranchant d'un bout, pour travailler le bois, la pierre, le marbre, les métaux. CISEOUX, s. m. pl., ciseaux, instrument à deux branches et à deux mobiles sur une axe; forfe, forces, forcettes, sont ceux pour tondre les bêtes ou raser les draps. CISOUAROS, s. f. pl., cisoirs, pour couper le métal en feuille, espèces de gros ciseaux montés en pied. CISSAR, v.a., baudir un chien, l'exciter à se battre, à sauter sur une personne. CISTRE, s.m., méum, pied de griffon, plante. CIŠTRO, s.f., manne, berceau en osier, pour y coucher les nourrissons. CITA, s.f. cité, ville murée ; partie plus ancienne de quelques villes. CITADELO, s.f., citadelle, forteresse qui domine la ville et la campagne. CITADIN, INO, s.m.et f., citadin, qui habite dans la ville. CITAR, v.a., citer, alléguer un passage; assigner de comparaitre devant un juge. CITATIEN, s.f., citation, allégation; exploit d'assignation. CITERNO, s.f., citerne, réservoir, souterrain d'eau de pluie; citerneau est une petite citerne. CITISO, s. f., citise, arbris seau. CITOUYEN, ENNO, s.m.et f., citoyen, enne, habitant d'une | CIVILITA ou CIVILITE, s. f., civille, d'un pays libre. CITROUN, s.m, citron, fruit du citronnier; adj., citron, citrin, citrine, quí est de couleur de citron. CITROUNELLO, s. f., mélisse, citragon, citronnelles, vulnéraire qui a l'odeur du citron. CITROUÑIER, s.m., citronnier, arbre qui produit le citron. CIVADIER, s. m., sorte de mesure pour l'avoine; dans les hôtelleries, taxe que l'on donne à un cheval; le mot Civadier ne portant pas un caractère de proscription, pourrait être adopté. CIVADIERO, s.f., terrain semé CIVARIOU, s.m., civelle, pois son de rivière. CIVIER, s.m., civet, sorte de CIVIL, ILO, adj., civil, qui vilité, politesse, honnêteté, manières civiles. CIVIQUE, QUO, adj., civique, qui concerne le citoyen. CLABAOUDAIRE, s. m., clabaudeur, celui qui clabaude, qui criaille. CLABAOUDAR, v.n., clabauder, criailler; faire comme le chien de chasse qui aboie fréquemment en poursuivant le gibier. CLAFIR, v.a., emplir comme une fourmillière; au p. p., couvert de poux, de gales; chargé de fruits, etc. CLAIRANO, s.f., éclaircie, endroit du ciel qui, dans des nuages, paraît un peu clair ou sérein. CLAMOUR, s.f., clameur, grand cri, cri ridicule, cri public. CLANDESTIN, INO, adj., clandestin, qui se fait en cachette. CLANDESTINAMENT, adv. clandestinement, d'une manière clandestine. CLAOU, s.f., clef, instrument CLAOUSO, s.f., clause, partie Co CLAP, s.m., blocaille, éclat de | CLAIRVOUYENÇO. s.f., clair pierre. CLAPASSILLO, s.f., petites blocailles. CLAPIER, s.m., tas, amas, monceau de pierres, de blocailles; par extension, amas de bois, de terre, de tout ce qui est en tassé. CLAPOUIRO, s.f., clapier, trou où les lapins se retirent. CLAQUAMENT, s. m., claquement, bruit des dents, des mains qui s'entrechoquent. CLAQUAR, v.n., claquer, donner une ou des claques; applaudir des mains. CLAQUO, s.f., claque, coup de plat de main. CLAQUR, OU CLAQUAIRE, s. m., claqueur, individu payé pour applaudir au spectacle; fig., louangeur, servile et vénal. CLAR, ARO, adj., clair, éclairant, lumineux, sérein; clair, facile à comprendre; s. m., clair, opposé de l'obscur; s.m. pl., glas, sonnerie pour les morts. CLARAMENT, adv., clairement, d'une manière claire. CLARET, ETTO, adj., clairet, épithète du vin rouge, dont la couleur n'est pas foncée. CLARETTO, s.f., clarette, sorte de raisin blanc dont on fait un vin du même nom. CLARIFIAR, v.a., clarifier, rendre clair un liquide. CLARIFICATIEN, s.f., clarification, action de clarifier. CLARINETTO, s.f., clarinette sorte d'instrument de musique. CLARO, s. f., glaire, blanc d'œuf. CLARTA, s.f., clarté, effet de la lumière, splendeur transparente; fig., effet du choix et de l'emploi des termes. voyance, sagacité, pénétration d'esprit dans les affaires. CLAIRVOUYENT, ENTO, adj., clairvoyant, ante, qui a de la clairvoyance; éclairé, intelligent, pénétrant. CLAS, s.m., glas, sonnerie mortuaire. CLASSAMENT, s. m., classement, action de classer, distribution par ordre. CLASSAR, v.a., classer, ranger, distribuer par classe. CLASSIFICATIEN, s.f., classification, ordre, distribution par classe. CLASSIQUE, QUO, adj., classique, qui a rapport aux classes. CLASSO, s.f., classe, rang, nombre de jeunes gens qui subissent leur sort pour la conscription; terme relatif à genre ou à espèce; différentes salles et différentes études dans un collége, etc. CLASTRO, s. f., presbytère, maison curiale. CLATIR, v. Glatir. CLAVAR, v.a., fermer, serrer avec la clef, fermer à clef, parlant d'une serrure; claver une voûte, y mettre la clef. CLAVARI, s.f., longue et grosse dent. CLAVELADO, s. f., raie bouclée, poisson de mer plat. CLAVELAR, v.a. clouer, attacher avec des clous; clouter, mettre beaucoup de clous pour ornement. CLAVEOU,s.m., clou à planche; rivet, gros clou à tête forme de champignon; clou à ferrer, pour bêtes de somme; clous pour souliers; clou ou furoncle, sorte de tumeur; claveau, sorte de petite vérole des moutons. |