Images de page
PDF
ePub

montagne, d'une colline; terres qui s'étendent le long de la mer; prolongation du Pédencule, nervure d'une feuille. COUAT, ATO, adj., coi, coite, se tenir coi, demeurer coi, tranquille, paisible; ètre stupéfait, étonné, candi, tout interdit, émerveillé. COUATAR, ou CALOUTAR, v.a. et pr., talocher, donner des taloches.

COUATO, s. f., occiput, le derrière de la tête, taloche, coup de plat de main à la tète ou à l'occiput.

COUBLET, s.m., couplet, strophe d'une chanson; couplet,

[ocr errors]

sorte de charnière en fer. COUBLO, s. f., couple d'animaux, tous les chevaux qu'on attèle à une charrette, tresse d'oignons ou d'aulx. V. Res. COUCADOUIRO, s.f., lit, couche. V. Liech. COUCAGNO, voy. Cooucagno. COUCAR, voy. Couchar. COUCHADO, ou COUCADO, s.f., couchée, lieu ou l'on couche en voyageant; retraite, tanière; gite du lièvre ; accouchée femme en couche. COUCHANT, s. m., couchant, Quest, endroit de l'horizon où le soleil paraît se coucher. COUCHAR, v a.et pr., coucher, mettre au lit, se coucher, étendre quelqu'un ou quelque chose à terre ou sur un plan uni, écrire ses pensées, ses accords sur un papier; Couchar quoouqun, chasser, taire partir d'un endroit, mettre dehors, chasser devant soi, poursuivre; couchar fouaro, découcher; coucher, faire une masse au jeu; couchar lei mouscos, é moucher un cheval; couchar la pasto, quitter, cesser, discontinuer de pétrir.

COUCHEIROUN, s.m., pâte du levain que l'on rafraichit en y ajoutant de la farine. COUCHETTO, s. f., couchette bois de lit ou pelit lit. COUCHIER, s.m., cocher, celui qui conduit une voiture, une diligence, un carosse. COUCHIERO, adj., pouarto couchiero, porte cochère, dans laquelle il peut entrer une voiture, une diligence, une charrette, etc.

COUCHO, s. f., couche, enduit que l'on étend, soit au pinceau, soit de toute autre manière, couche de terre, couche de fumier; adv., anar de coucho, marcher, agir d'une manière très-pressée; accouchement, bon ou mauvais, être encore en couche, fausse couche. COUCHO-CAREMO, s.m., cre

selle, si c'est une sorte de moulinet; mail, si c'est un maillet. COUCHO-MOUSCO, s. m., volette, émouchoir. COUCHOUIRE, UIRO, adj., qui file vite, qui va avec presse, qui se vend facilement, qui consume avec rapidité. COUCHOUIRO, s.f., légume que l'on cuit facilement. COUCHOUNAILLO, s. f., porc frais; gens sales, parlant salement et sans retenue.

du

COUCHOUNAR, v. Pourqueyar. COUCHOUNARIE, s.f., vilainie, cochonnerie, saleté. COUCHOUS, OUA, adj., qui est pressé, qui fait tout à la hâte, qui agit promptement. COUCOUMAR, s.m., coquemar, pot en airain ou en terre pour faire chauffer l'eau. COUCOUMASSO, ou COULOUROUMASSO, s.f., concombre sauvage, plante qui vient dans les lieux incultes; on l'appelle aussi monordique élastique.

COUCOUMBRASSO, v. Coucoubrasso. COUCOUMBRE, s. m., concombre, plante potagère; Councoumbre maou fach, molette; cornichon, se dit des petits qu'on met confire dans du vinaigre; Sies un councoumbre, tu est un sot, un nigaud, etc. COUCOUMEOU, CASSOUN, CAS, s.m., bouton, mamelon d'une toupie. COUCOUN, s.m., cocon, sorte de coque qui enferme le ver-asoie quand il a achevé de filer; coucoun, œuf de poule, terme enfantin. COUCOUNAT, ADO, adj., gâté par de petits soins, on le dit des enfants qu'on dodine trop. COUCOUNEGEAR, v.a., dodiner quelqu'un, le conserver avec une attention gênante. COUCOUNET, s. m., enfant gâtė, qui fait tout avec lenteur, qui n'a pas de santé pour avoir été conservé avec trop de précaution; homme efféminé, mou, délicat. COUCOUNIER, s.m., coquetier, celui qui va vendre les œufs dans les villes, aux marchés. COUCOUNIERO, s. f., coquetier, vase dans lequel on met l'œuf qu'on mange à la coque. COUCOUREOU, s. m., niais, imbécile; adj., se dit du soleil quand il ne brille pas comme à l'ordinaire.

COUCOUROUNASSO, voy. Cou

coumasso.

COUCOURELETTO, v. Escudo. COUCOURROUS, s. m., trole d'Europe, plante.

COUCOURUCHAT, ADO, adj., avec le comble, parlant d'une

mesure.

COUCOURUCHOU, ou CoucouROUCHOU, S.M., comble d'une

mesure, pointe, sommet d'une montagne, cime d'un arbre qui aboutit en pointe; en général tout ce qui se termine en pointe; coqueluche, sorte de toux à laquelle les enfants sont assujétis, COUCUILLADO, s. f., huppe, touffe de plumes sur la tête de certains oiseaux; vCouquillado. COUDAR, v.a., couder, plier en coude.

COUDE, s. m., coude, la partie

extérieure du bras à l'endroit où il se plie, un angle obtus. COUDEGEAR, v.n. et a., coudoyer, donner des coups de coude, heurter avec le coude. COUDENO, s. f., couenne, peau épaisse du cochon et du marcassin; au fig., échine d'une personne.

COUDIE, s. m., étui qu'un faucheur porte à sa ceinture et dans lequel il tient dans l'eau la pierre à aiguiser; au fig., personne qui ne quitte jamais quelqu'un, qui le suit partout. COUDOUELO, s.f., niais, imbécile.

COUDOUITRE, s. m., assemblage de pièces mises les unes sur les autres et cousues à gros points.

[ocr errors]

COUDOULET, s. m., caillou petite pierre, blocaille; pomme de pin qui n'a pas encore atteint lout son développement; Coudoulet, Coudouliano, s. m. et f., niais, imbécile, bon enfant. COUDOUN, s.m., coing, fruit du cognassier; au fig, peine, chagrin, serrement de cœur, grand chagrin; Coudoun fez, un cognasse, coing sauvage; sot, imbécile, bon enfant. COUDOUNAR, v. a., attraper quelqu'un, tromper.

COUDOUNAT, s. m., cotignac, | sorte de confiture de coing avec du moût de raisin. COUDOUNIER, s. m., cognassier, arbre qui porte le coing; coudonnier, en est une espèce. COUEDE ou COUEDOU, voy. Manquan.

COUEL, v. Coual.
COUELO, v. Coualo.
COUER, v. Couar.
COUET, v. Couat,
COUFFÁDO, s. f., plein une

manne.

[ocr errors]

COUFFIN, s.m., cabas, sorte de panier de sparte fait en rond, avec deux anses, pour y serrer des marchandises ou pour transporter des choses; scoufin dans lequel on pressure la pâte des olives; couffin, panier de feuilles de palmier noir. COUFFO, s. f., manne, panier d'osier fait en rond avec deux poignées, servant à transporter de la terre, des pierrailles, du fumier sur la tête; cofin, sorte de sac long et large, fait de feuilles de palmier; gros panier d'osier dans lequel les boulangers portent le pain à leurs pratiques; panier dans lequel les marins tiennent les galettes et ies biscuits; Couffo est encore un mot injurieux qui signifie sot, imbécile; fille de mauvaise vie.

COUFFOURUS, USO, adject., creux, euse, concave, profond.

COUFFRAR, v.a., coffrer, saisir, emprisonner.

COUFFRET, s. m., petit coffre, coffret. COUFFRETIER, s. m., coffretier, artisan qui fait et vend des coffres. COUGNAC, s.m., Cognac, eaude-vie de Cognac.

[ocr errors]

COUGNAR, v.a., caler, mettre une cale sous le pied d'un meuble qui vacille; se presser, frapper pour enfoncer, faire entrer, faire joindre, cogner un clou, une cheville, etc. COUGNAS, ASSO, s.m. et fém., cognat, beau-frère, belle-sœur, surtout du côté des femmes. COUGNET, s.in., coin, morceau de fer qui sert à refendre le bois; éhuard, lorsque ce coin est en bois; cale, ce que l'on met sous le pied d'un meuble sur un plancher inégal; partie d'un bas qui touche à la partie de la jambe. COUGNIERO

s. f., cognée, sorte de hâche pour refendre le bois; entaille faite à une pierre qu'on veut briser; recoin où le vent entasse de la neige. COUGOUMAS ou Cougoumasso, voy. Coucoumasso. COUGOURDAT, ADO, adject., cordé, voy. Boutis. COUGOURDETO, s. f., CouGOURDOUN, s.m., diminutif de Cougourdo. COUGOURDIER, s.m., citrouiller, plante qui porte la citrouille ou la courge. COUCOURDO, s. f., citrouille est celle bonne à manger courge, celle dont le fruit sert à y serrer de la graine ou autres objets; Cougourde ou Gourde, est une calebasse dans laquelle on met du vin pour boire; Cougourdetto, courge à limbe droit. COUCOURDOUN, v. Cougourdeto. COUGUOU, s.m., coucou, oiseau qui pond dans le nid d'un autre. COUGUYADO, v. Coucuillado. COUHIER, ERO, adj., étonné, sot, attrapé.

COUHUE, s.f., cohue; figur. et fam., assemblée tumultueuse; grande foule.

COUI, COUI-GRIZARD, S. masc., espèce de canard sauvage. Coni, petite fourmie vénimeuse. COUIENT, p. pr., cuisant, piquant; subtil, pénétrant; vif, parlant du froid. COUIFFAGE, s. m., coiffure,

action de coiffer. COUIFFAR, v.a. et pr., coiffer, ranger la coiffure; coiffer une bouteille, mettre une enveloppe sur le bouchon; se coiffer; au fig., s'amouracher, se prévenir en faveur de quelqu'un. COUIFFO, s. f., coiffe, couverture de tête pour femme; doublure de la forme d'un chapeau pour homme ou pour femme. COUIFRE, s. m., souche d'un arbre.

COUIFFUR, USO, s. m. et fém., coiffeur, euse, celui ou celle qui coiffe. COUIFFURO, s.f., coiffure, tout ce qui sert à couvrir, à orner la tête, surtout d'une femme, manière de l'orner; arrangement des cheveux, les cheveux eux-mêmes. COUIMAR, v. n. et pr., mùrir, mitonner; il se dit principalement des olives entassées. COUIN, s. m., opinion, parti. Sian doou meme coin, nous pensons de la même manière. COUINAR, v.a., cuisiner, cuire, apprêter, préparer les aliments par le moyen du feu. COUINO, v. Coudeno. COUIRE, v.a., cuire, faire cuire, donner un degré de cuisson ; v.n., donner des douleurs cuisantes, piquantes, donner des cuissons.

COUIS, ISSO, adj., coti, colie, parlant de certains fruits dont

[blocks in formation]

COUJOUNGLO, s. f., corde qui passe sur le cou du bœuf pour le tenir sous le jong. COULABOURATOUR, s.m., collaborateur, celui qui travaille de concert avec un ou plusieurs autres, à un ouvrage, un livre. COULADO, s.f., COULAT, s.m., coulé, pas de danse; révérence, salut. Coulado, morceau d'un mur tombé; muraille ou terre éboulée.

COULADURO, s. f., cau sale dans laquelle on a cuit des légumes; eau qui s'est enfuie par une fente. COULADOU, s.m., pissot, hout de linge ou de rame que l'on met au fond d'un cuvier de la lessive; pissote est le tuyau en roseau qu'on y met. COULAIRE, s. m., sorte de tamis pour passer le lait. COULANCHO, s.f., avalanche, chute des neiges qui se détachent des montagnes. COULAR, v. a., couler, filtrer, passer à travers un linge, un filtre; couler, glisser, se mouvoir comme l'eau et le liquide; couler dans un moule. Coular la bugado, lessiver le linge. Coulas lou fou, décruer le fil; voy. Coullan.

COULAS, s.m., collier des chevaux d'attelage; un long cou. COULATERAOU, ALO, adject., collatéral, ale, qui concerne la parenté hors de la ligne directe; s.m., collatéral, parent hors de la ligne directe. COULATIEN, s. fém., collation, repas léger qui se fait le soir. COULATIOUNAR, v. a., collationner, conférer une copie avec l'original, deux écrits semblables; examiner, vérifier si un livre est complet. COULECTO, s.f., collecte, quête pour les pauvres. COULECTIEN, s.f., collection recueil de passages, etc.; compilation; recueil de choses analogues.

COULEGE, s.m., collége, maison publique où l'on enseigne les sciences et les langues. COULEGIAOU, s. m., écolier d'un collége. COULEGO, s. masc., collègue, compagnon en dignité, en magistrature, en fonction, en mission. COULERETTO, s.f., collerelle, partie du vêtement autour du cou, sorte de collet de mousseline qui couvre la gorge et les épaules. COULERIQUE, QUO, cholérique, atteint du choléra,v.Couleroux. COULERO, s. f., colère, vice qui porte l'homme à s'inquiéter, à s'impatienter. COULEROUX, OUA, adj., colère, colérique, qui se met en colère aisément. COULET, s.m., monticule, petite élévation de terre, diminutif de colline. COULETAR, v. act., colleter, saisir au collet. COULETOUN, dimin. de Coulet.

ment du cou des personnes ; voy. Coulas. COULINO, v. Coualo. COULIQUO, s.f., colique, douleur que l'on ressent dans l'intestin.

COULIS, s.m., coulis, jus tiré par expression qu'on répand sur les ragouts. COULISSO, s. f., coulisse, rainure faite dans un dormant pour y faire courir un volet ; volet dans cette rainure; décorations mobiles sur les côtés d'un théâtre; etc. COULLAGE, s. m., collage, action de coller; ses effets. COULLANT, ANTO, adjectif, collant, ante, qui colle, un pantalon collant, fort étroit, qui semble collé sur la chair; gluant, ante.

COULLAR, v.a., coller, joindre deux choses, les lier par le moyen de la colle; placer la bille contre la bande d'un billard.

COULLET, s.m., collet, rabat,

ornement du cou des prêtres, des gens de robe. COULLETAR, v.a. et pr., colleter, prendre au collet pour terrasser, se battre en se prenaut au collet. COULLUR, s.m., colleur, celui qui fait des cartons, qui colle du papier. COULOBRI, s. fém., couleuvre, reptile vénimeux; petit serpent d'eau douce. COULLOUCAR, v.a., colloquer, ranger les créanciers par ordre de paiement. COULLOUCATIEN, s. f., collocation, action par laquelle on range des créanciers dans l'ordre suivant lequel ils doivent être payés.

COULIER, s. m., collier, orne- | COULOUMAR, verbe actif, pré

« PrécédentContinuer »