Images de page
PDF
ePub

candeur, bonhomie, droiture, | FEBRIER, subst.m., février, le

franchise, sincérité, véracité; probité. FEBLAMENT, adv., faiblement, avec faiblesse, d'une manière faible; médiocrement; à peine. FEBLE, s.m, faible, ce qu'il y a de moins fort, de défectueux; défaut principal; passion dominante; affection excessive; indulgence outrée; disposition à tout pardonner. FEBLE, BLO, adj., faible, qui manque de force; débile; qui n'a pas de force, de vigueur, de consistance pour agir, porter, se mouvoir, soutenir, résister, etc., le contraire de fort; qui manque de fermeté, d'éner gie; qui se laisse aller à toutes sortes d'impressions; qu'on séduit, qu'on entraîne facilement; peu important, peu considérable; défectueux, médiocre; de peu de prix, de valeur. FEBLESSO, subst. f., faiblesse, manque de forces; débilité, infirmité langueur, abatte ment; défaillance, évanouissement, påmoison, syncope; défaut de ce qui est faible, en général; et par anal., manque de puissance au moral, défectuosité des qualités de l'àme; défaut de fermeté, de caractère; penchant irrésistible. FEBLIR, v.n., faiblir, mollir, s'amollir; perdre de sa force, de son courage, de son ardeur; se relâcher, se laisser gagner; s'apaiser, s'adoucir, s'attendrir, se laisser toucher; déférer, céder, fléchir, plier. FEBRE, s.f., fièvre, mouvement déréglé, circulation accélérée du sang, avec fréquence du pouls, chaleur et frisson; fig. et fam., inquiétude, émotion violente.

second mois de l'année.
FEBRIFUGI, adj., fébrifuge, qui
chasse, qui guérit la fièvre.
FEBROUN, FEBROUNO, s.m.
et f., fiévrotte, petite fièvre.
FEBROUX, OUA, adj, fiévreux,
euse, qui cause la fièvre; abu-
sivement, qui a la fièvre
FECALO, adject. fém., fécale,
matière fécale, gros excréments
de l'homme.

FECULO, s.f., fécule, l'un des
principes immédiats des végé-
taux; partie farineuse des grai-
nes, des racines; sédiment
d'une liqueur.
FEDAN, subst.m., les brebis en
général.

FEDERAT, s.m., fédéré, mem-
bre d'une fédération; celui qui
participe à une fédération.
FEDERATIEN, s. f., fédération,
alliance, union des ordres d'un
état; pacte entre eux pour le
salut public.

FEDO, s.f., brebis, femelle du
bélier, du mouton.
FEDOUN, s masc., poulin d'une

bète de somme, principalement
du mulet, avant l'âge de trois
ans; fig, doux, docile comme
une brebis.

FEGE, s.m., foie, le plus volu

mineux des viscères abdominaux, composé de glandes qui séparent la bile du sang; fig. et fam., courage, ame; il n'a pas de courage, d'âme; lâcheté. FEGNAR, v.a., feindre, simuler, faire semblant.

FEGNE, v.a., feindre, simuler,

contrefaire, copier, imiter, faire semblant, se servir d'une fausse apparence pour tromper; verb.n., déguiser, dissimuler; craindre, hésiter à faire ou dire. FEGO, s f., foi, on ne s'en sert

que dans cette phrase: Per ma fego, par ma foi.

FEGOUND, OUNDO, adj., fé-
cond, onde, qui produit beau-
roup par la génération; qui
favorise la végétation; fertile,
abondant; fig., esprit fecond,
sujet, principe fécond, qui
fournit beaucoup.
FEGOUNDAR, v.act., féconder,
rendre fécond.

FEGOUNDATIEN, s. f., féconda-
tion, action de féconder; ses
effets.
FEGOUNDITA, s.f., fécondité,
qualité de ce qui est fécond;
abondance, fertilité.
FEINO, s.f., fouine, espèce de

belette.

vase

FEINTO, v. Finto.
FEISSELLO, s f., faisselle,
à faire des fromages; éclisse,
lorsqu'il est en osier.
FEISSEOU, v. Feissello.
FEISSET, s.m., petit paquet de
tripes d'agneau, de mouton,
que l'on mange.
FEISSETIAR, v.n., marcher,
aller en chemise, en parlant
des jeunes enfants.

FEISSE TIER, ERO, s.m. et f.,
qui aime à courir en chemise;
paillard, débauché; terme très-
libre.

FEISSETTO, s. f., fessière, linge dont on enveloppe la ceinture

fam., tête fèlée, timbre félé,
personne un peu folle.
FELEN, v. Falen.
FELICITA, s.f., félicité, état de
jouissance parfaite; béatitude,
bonheur extrême.
FELICITAR, verb. act., féliciter,
complimenter quelqu'un sur
son bonheur, un avantage, un
succès, etc.; v. pr., se féliciter,
s'applaudir de...
FELICITATIEN, subst.f., féli-
citation, action de, discours
pour féliciter; compliment de
part.

FELIPOUN, voy. Passo-Partout;
rossignol, instrument dont les
serruriers se servent pour ou-
vrir toutes sortes de serrures.
FELOUN, FELOUNO, adject.,
craintif, timide, qui n'ose pas
se montrer, qui craint qu'on
ne devine ses méchantes actions
ou intentions.
FELOUQUO, s. fém., felouque,

petit navire de bas bord, à voiles
et à rames, sur la méditerranée.
FELURO, s. fém., fèlure, fente
d'une chose fêlée.
FEMELAN, v. Femelun.
FEMELAR, v.n., enlever l'écorce
du chène-liége après la pre-
mière; enlever les plantes fe-
melles du chanvre.

et les cuisses d'un enfant lors-FEMELETTO, s. f., femmelette,

qu'il commence à marcher.
FEISSINO, s.f., fascine, fagot
debranchages.
FEISSOLO, subst.f., eclisse de
chirurgien.

FEISSOUN, v. Feissetto.
FELAGE, ou FERAGE, voyez
Falage.
FELAR,v.act., fèler, faire un |

commencement de fente.

FELAT, ADO. adj., felé, ée, légèrement fendu, en parlant d'un vase, d'un carreau de verre, d'un mur, etc.; fig. et

femme pleine d'esprit, de caractère, de corps; homme faible, mon., ironique. FEMELLO, s. f. et adj., femelle, l'animal qui conçoit et porte les petits; famil., femme, fille; écorce du liége après la pre

mière.

[blocks in formation]

genre propre aux noms de femelles, ou des choses qu'on leur assimile grammaticalement; l'opposé du genre masculin. FEMINISAR, v.act., féminiser donner le genre féminin. FEN, ou FUEN, s. m., herbe des prés coupée et séchée, qui sert de nourriture aux chevaux ; cette herbe avant qu'elle soit fauchée; partie de l'artichaut, entre les feuilles et le placenta; second foin ou regain. Fen, s.m., fumier, engrais pour les

terres.

FENAR, v.a., faucher, couper

le foin.

FENAS, adj., Marri fenas, méchant sujet, mauvais garnement; il se dit pour les deux

genres. FENDANT, s. m., fam., fendant, faire le fendant, parler, agir en fanfaron. FENDARASSO, s. fém., accroc, déchirure; estafilade; crevasse, grosse fente.

FENDILLAR (si), v. pr., se fendiller, se couvrir de petites fentes ou fèlures; se gercer, parlant des figues. FENDRE, v.a., fendre, diviser, séparer, couper en long ou autrement; par ext., pénétrer en séparant, traverser; v. pr., se fendre, se diviser, s'entr'ouvrir, se fendiller.

FENDUDO, s m., trace, trouée, ouverture qu'un premier moissonneur fait dans un champ de blé, pour y tracer les espaces que doivent moissonner

camarades.

ses

FENDUT, UDO, adject., fendu, ue, divisé, séparé, etc. FENEANT, v. Feniant. FENEIRADO, subst.f, plein un fenil, un grenier à foin. FENEIRAR, v.a., faner, ramas

ser les foins, les serrer dans le fenil. FENESTRAGE, s.m., fenêtrage, totalité des fenêtres d'un bâtiment, leur disposition, ce qui les concerne.

FENESTRO, s.f., fenêtre, ouverture pour donner le jour; sa fermeture en bois et verres, etc.; ouïe d'un clocher, ouverture où l'on met une cloche.

FENESTROUN, FENESTRETO, s.m. et fém., petite fenêtre; lucarne.

FENETAR, v. Feneirar, Seguar. FENIANT, ANTO, s. et adject., fainéant, ante, paresseux, qui ne veut rien faire; négligent, nonchalant, indolent, oisif. FENIANTAILLO, s.f., fainéants, t. générique; ceux qui fainéan

tent.

FENIANTAR, v.n., fainéanter ; fam., ne rien faire par paresse. FENIANTISO, s.f., fainéantise,

paresse lâche; vice du fainéant, FENIANTUM, v. Feniantiso. FENIERO, s.f., fenil, grenier à foin lieu où l'on serre les foins; paillier, lieu où l'on met la paille. Curo-feniero, vieux cheval, gros mangeur.

FENIX, s.m., phénix, oiseau fabuleux qui, dit-on, renaissait de ses cendres; fig., hasard, miracle, chose extraordinaire, qu'on voit rarement. FENOUIL, s.m., fenouil, plante aromatique, ombellifère; sa graine. Gros-fenouil, ferule commune. Fenouil de mar, christène-maritime. FENOUILLETTO, s. f., fenouillette, eau-de-vie de graine de fenouil; liqueur au fenouil. FENSIER, ERO, adj., servant å transporter du fumier. Sac fensier, cournudo fensiero, etc.

FENSOUX, OUSO, adj., sale de fumier.

FENTAR, v.n., fienter, jeter, son excrément, sa fiente. FENTO, s f., fente, ouverture longitudinale qu'on a faite en fendant, ou qui s'est faite ellemême; sorte de greffe; gerçures des rochers, des mines, de la terre, etc.; Fento, fiente ou crottin des bêtes de somme; bouse de bœuf, de vache, etc. FENTOUN, s.m., fenton, morceau de fer disposé pour faire des clefs, etc.

FEOU, s.m., fiel, liqueur jaunåtre et amère, contenue dans un petit réservoir attaché au foie; figur., haire, aigreur, animosité, ressentiment, humeur caustique. FEOUDALITA, s.f., féodalité, qualité de fief, foi et hommage au seigneur du fief, système politique qui soumettait les vasseaux au suzerain, FEOUDAOU, DALO, adj, féodal, ale, qui concerne les fiefs, leur appartient.

FEOUGIER, v. Foouri. FEOUPO. s fém., élimure, petit duvet du linge usé, qui s'attache aux étoffes. FEOUSE, v. Feouve. FEOUSIERO, v. Feouriero. FEOUTRAR, verb.act., feutrer, fouler le poil, la laine, pour en former une étoffe. FEOUTRE, s.m., feutre, étoffe

non tissue, faite en foulant la laine ou le poil; chapeau de feutre.

FEOUVE, s.m., fougère, sorte de plante.

FEOUVIERO, s.f., fougeraie, lieu planté de fougère FER, FERO, adj., sauvage, non domestique, non civilisé, farouche; qui n'a point l'usage

de la société. Capelan fer, pretre manqué. Herbo fero, herbe sauvage, non cultivée. FERAGE, s.m., jaunisse, maladie du foie des bêtes à cornes, v. Ferraï.

FERAN, s. m., sauvageon, jeune plant non greffé.

FERIE, subst. fém., férie, jour de la semaine, jour ordinaire, jour ouvrable, qu'on ne chôme point.

FERIGLO, FERIGOULO, voyez Farigouletto.

FERMAGE, subst. m., fermage, loyer, revenu d'une ferme. FERMAMENT, adv., fermement, avec fermeté, force, vigueur, assurance, constance; invariablement.

FERMANT, ANTO, adject., fermant, ante, qui ferme ; à jour fermant, à la fin du jour; à portes fermantes, quand on ferme les portes. FERMAR, v.a., fermer, boucher, clore, enfermer, enclore, entourer, environner; etc., etc. FERMAT, ADO, adj., fermé, ée, clos, le contraire d'ouvert. FERMATURO, s.f, fermeture, ce qui sert à former, FERME, FERMO, adj., ferme, dur, compacte, solide, fort, robuste; qui se tient sans chanceler, sans s'ébranler; fixe, assuré, en parlant du regard, de la voix, de la contenance, de la parole, du ton; figur., constant, invariable, qui ne change point; résolu, assuré, qui ne se démonte point; hardi, intrépide, qui ne s'étonne de rien, inébranlable, inflexible; terre ferme, le continent. FERME, adv., ferme, avec force, fermeté, vigueur; sans faiblir; interj., allons! courage! FERMENTABLE, BLO, adject.,

fermentable, susceptible de | FERRAILLAR, v.n., ferrailler,

fermentation. FERMENTAR, v.a, fermenter, causer la fermentation ou plutôt faire fermenter; verb.n s'agiter, s'émouvoir, en parlant des esprits, des partis. FERMENTATIEN, s. f., fermentation, mouvement interne d'un liquide qui se décompose; fig., agitation, division des esprits, des partis.

FERMETA, s.f., fermeté, état de ce qui est ferme, solide; dureté, compacité; fig., assurance, constance, courage inébranlable; force d'âme, d'esprit; énergie, résolution invariable; inflexibilité. FERMIER, FERMIERO, s. m. et f., fermier, fermière, celui qui prend, qui tient à ferme. FERMO, s.f., ferme, domaine, bien rural avec bâtiments, bestiaux, etc.; bailou louage d'un bien, etc., sorte de jeu de carte. FERMOUAR, s. masc., fermoir, attache d'un livre, d'un collier, d'un bracelet, etc. FEROCE, CO, adject., féroce, farouche, cruel, barbare. FEROUCITA, subst.f., férocité, caractère de ce qui est féroce, de l'être féroce; cruauté, barbarie.

FERRADO, s. f., action de marquer les jeunes taureaux de la Camargue.

FERRAGE, s.m., ferrure, action de ferrer; embalage d'une

roue.

FERRAGNOUN, s. m., diminutif de Ferraï. FERRAT, s.f., ferrage, étendue de terrain, avec peu de mur de soutennement, et planté d'oliviers; champ, plaine labourable sans arbres.

faire du bruit en frappant des épees les unes contre les autres; s'exercer à l'excrime; bretailler, figur. et fam., disputer, contester fortement. FERRAILLO, s. fém., ferraille, vieux morceaux de fer usés ou rouillés.

FERRAILLUR, s.m., ferrailleur, marchand de ferrailles; celui qui aime à ferrailler, à se battre; bretteur.

FERRAMENTO, s.f., ferrement, instrument de fer; au pl., tout ce qui est métal dans une machine; tout ce qui est en fer dans un navire, dans une maison, etc.

FERRAR, v.act., ferrer, garnir de fer; mettre le ou les fers à un cheval, à un outil, une porte, une fenêtre, etc. FERRAT, ADO, adj, ferré, ée, garni de fer, d'une ferrure; imprégné de parties ferrugineuses; eau ferrée, dans laquelle on a plongé un fer ardent ou rouillé; chemin ferré, dont le fond est ferme et pierreux; fig. et fam., homme ferré, ferré à glace, capable de très-bien répondre, de très-bien se défendre.

FERRE, s.m., fer,métal dur, compacte, ductile, élastique, sonore, d'un gris argenté et noirâtre; par ext., instrument, outil en fer partie en fer de certains instruments; figur., poignard, épée, glaive, etc.; au pl., instruments, outils de fer; chaînes, menottes; peine des galères; figur. et poétique, captivité, esclavage; joug, oppression; amour, son pouvoir; corbeau ou petite ancre; t. de

marine.

FERRE-A-CHIVAOU, subst.m.,

[ocr errors]
« PrécédentContinuer »