de grains, de graines; mauvais grains dont on nourrit la volaille. GRANAR, v.n., grener ou grainer, monter en graine, produire de la graine ou du grain; en rendre beaucoup. GRANAT, s.m., grenat, pierre précieuse cristalline, rouge; grené, ée, dont le grain est formé, qu'il y a beaucoup de grains ou de graines à certaines plantes. GRANATINO, subst. f., amadis, poignet, bord de la manche d'une chemise. GRAND, s.m., élévation d'âme, d'esprit; sublime dans les actions, les pensées, le style; homme de haute extraction, de qualité, titré; il se dit surtout au pl.; expr. adverb., en grand, de grandeur naturelle; sous des rapports étendus; fig., d'une manière grande, noble, élevée. GRAND, DO, adject., grand, de, fort étendu dans ses dimensions, surtout en longueur et largeur; ample, vaste, spacieux; de haute taille; qui a déjà atteint un certain degré de croissance; qui surpasse les autres du même genre, soit au physique, soit au moral; nombreux; important, principal; remarquable, distingué; considérable, extraordinaire; magnifique, majestueux, pompeux, sublime; célèbre, illustre; qui a de la noblesse, de l'éducation; puissant, qui a beaucoup d'autorité; en mauvaise part, colossal, gigantesque, démesuré, énorme, excessif, prodigieux, monstrueux; titre de certains dignitaires, officiers, etc., grand chambellan, grand prévot, etc., grand homme, hom med'un mérite éminent; homme grand, de haute taille; grande dame, dame d'une haute naissance, puissante, riche, etc. GRANDAMENT, adv., grandement, avec grandeur, éclat, magnificence, noblesse; pompeusement; beaucoup, abondamment, amplement, copieusement, largement; fam. GRAND'CADIERO, s.fém., fauteuil, grande chaise à bras. GRAND CARRIERO, s. f., grande rue, rue plus grande que les autres. GRAND-CHANTRE, subst. m., grand-chantre, celui qui est revêtu de la dignité de premier chantre dans une cathédrale. GRAND'CAOUVO, s.f., grand'chose, peu de chose; fam. GRANDET, ETO, adj., grandelet, ette, un peu grand; fam. GRAND-GAOU, expression qui signifie, bien content, bienheureux d'avoir, d'obtenir, d'accepter, etc. GRANDINEOU, ELLO, voyez Grandet. GRANDIOSO, adject., grandiose, t. d'arts, grand, sublime; pompeux, majestueux, magnifique, imposant par la grandeur, l'élévation, l'élégance et la noblesse des formes, des proportions; se dit du style, des pensées, d'un poème. GRANDIQUSITA, s.f., grandioseté, qualité de ce qui est grandiose; le grand style. GRANDIR, verb neut., grandir devenir grand, plus grand; croitre en hauteur; augmenter. GRANDISSIME, MO, adj., grandissime, très-grand; fam. GRAND-JUGI, s.m., grand-juge, ministre de la justice, sous le régime impérial en France. GRAND'MERO, s.f., grand'mère, mère de la mère ou du père. GRAND'MESSO, s. fém., grand'messe, messe chantée. GRAND-MESTRE, s m., grandmaitre, chef d'un ordre militaire; chef de l'université en - France. GRANDOULO, v. Francoulo. GRAND-OUNCLE, s.m., grandoncle, oncle de l'oncle ou de la tante. GRANDOUR, s. fém., grandeur, qualité de ce qui est grand; longueur, largeur, hauteur, ampleur, espace, étendue, capacité, mesure, l'opposé de petitesse; quantité, nombre; excellence, sublimité; élévation, supériorité; état florissant des empires, des nations; opulence, richesse; éclat, magnificence, majesté; autorité, dignité, élévation pouvoir, puissance; énormité d'un crime, d'un forfait; grandeur d'âme, force, empire sur ses passions, désintéressement, générosité, magnanimité; au pl., les emplois distingués, les honneurs, les dignités. GRAND-PERO, s. masc., grandpère, le père du père ou de la mère. plus petite espèce de haricots. GRANETO, s.f., petite graine, graine des fruits à pépins, du raisin; granette, graine d'Avignon, pour teindre en jaune ; partie grossière entre la farine et le son; v. Granillo. GRANGEO, s.f., grange, lieu où l'on serre et où l'on bat le blé en gerbes. GRANGIER, IERO, s. m. et f., granger, métayer; grangère, métayère, GRANGO, s.f., champateresse, ferme où l'on recevait les droits du seigneur. GRANGOUSIER, s.m., pélican, sorte d'oiseau; figur. et fam., homme d'un appétit vorace. GRANIAIRE, s.m., grenetier, marchand de graines en détail; grenetière est le fém. GRANIER, s.m., grenier, lieu où l'on serre les grains, les fourrages. GRANILLO, s.f., menus grains; grésil, neige grenée, petite grêle. GRANIT, s.m., granit, pierre fort dure, substance vitreuse composée d'un mélange irrégulier de quartz, de feld-spath, de schorĺ, de mica, unis par un ciment naturel. GRANITIQUE, QUO, adj., granitique, qui contient du granit; formé de granit. GRANIVORO, adj., granivore, qui se nourrit de grains. GRANO, s.f., graine, semence de plantes; pépin, sa figure; chenevis, graine qui produit le. chanvre; larme de Job, graine dont on fait des chapelets; graine ou œuf de ver-à-soie; sénevé, graine de moutarde. Grano longuo, phalaris, alpiste, graine pour les canaris: on l'appelle aussi Grano d'escayoro; semen GRA Grano de capouchin, cévadille; Grano de barboutino, contra, Grano de paradis, maniguette, cardamomum. Grano de parrouquet, safran båtard. GRANOUILLETTO, s. fém., grenouillette, raine verte. GRANOUILLIER, s. m., crabier, oiseau; grenouiller, poisson. GRANOUILLIERO, s. fém., grenouillère, lieu marécageux où les grenouilles se retirent. GRANOUILLO, s.f., grenouille, petit animal aquatique, terme d'imp., partie de la presse, fer carré qui reçoit le pivot; fam., trésor, il nous a emporté la grenouille, notre argent. GRANOUR, v. Granesoun. GRAOU, s.m., baquet, vaisseau de bois servant à laver la vaisselle. GRAOULE, s.m., sébille, voy. Recebedouiro, GRAOUTO, s f., gravois, pierraille. GRAPAOU, subst. m., crapaud, reptile amphibie, ovipare, vénimeux, qui ressemble à la grenouille; pop., homme trèslaid. Grapaou de croto, t. plaisant, un tisserand. GRAPÁOUDINO, s.f., crapaudine, fer creux qui reçoit un pivot; plomb troué à l'entrée d'un tuyau pour empêcher les ordures, les crapauds d'y entrer; soupape d'un tuyau de décharge, d'un étang, d'un réservoir, etc.; t. de cuisinier, pigeon à la crapaudine, ouvert, aplati et roti sur le gril. GRAPPAR, verb.act., grapper, réduire la grappe en poudre. GRAPPELOUX, OUSO, adject, raboteux, euse, inégal; toute surface mal unie, apre et rude au toucher. GRAPPIER, s masc., criblure du blé, du plâtre, etc., tout ce qui reste sur le crible, GRAPPILLAGE, s.m., grappillage, action de grapiller. GRAPPILLAIRE, UŠO, s.m. et fém., grappilleur, euse, celui, celle qui grappille. GRAPPILLAR, v.a., grappiller, cueillir les grappes qui restent après la vendange; fig., faire un petit gain, de petits profits illicites. GRAPPILLOUN, s.m., grappillon, petite grappe de raisin prise d'une plus grande. GRAPPO, s.f., grappe, grains en bouquets pendants; assemblage de fleurs ou de fruits disposés par étages sur un pédoncule commun. GRAPPOUN, s.m., grateron ou bardanne, plante. GRAS, s.m., gras, partie où il GRAS, GRASSO, adject., gras. mis de manger de la viande. GRAS-DOUBLE, subst. m., grasdouble, membrane de l'estomac du bœuf. GRASILLAR, v.a., griller, faire cuire sur le gril; verb.pr., se griller, se brûler au feu. GRASILLO, s.f., gril, ustensile de cuisine. GRASSAMENT, adverb., grassement, à son aise, commodément, dans l'aisance; généreusement, libéralement, largement; sans déguisement, sans ménagement, en termes un peu trop expressifs; avec présomption. GRASSET, s.m., bruyant des prés, farlouze, oiseau très-délicat. GRASSET, ETTO, v. Grassoun. GRASSOUN, OUNO, adj., diminutif de Gras, grasso. GRATADOU, v. Gratouar. GRATAIRE, USO, s. m. et fém., celui, celle qui a l'habitude de se gratter; paysan qui en piochant la terre, ne fait que soulever la superficie. GRATAR, v.a., gratter, frotter avec les ongles; en parlant dès animaux, ratisser, racler; adoucir au grattoir. Gratar pinedo, prendre la fuite, se sauver dans les bois, par monts et par vaux; v. pr., se gratter, passer le bout des ongles sur l'endroit où l'on éprouve une démengeaison, se galer, parlant d'un galeux. GRATELO, s fém., petite gale, démangeaison qui fait tomber le poil aux animaux; voyez Charpin. GRATIFIAR, verb.a., gratifier, favoriser par des libéralités; iron., attribuer mal-à-propos. GRATIFICATIEN, s.f., gratification, don, libéralité. GRATIN, s.m., gratin, ce qui demeure attaché au fond d'un poèlon; manière d'apprèter certains mets. GRATIOU, s. m., ralingues, t. de marine. GRATIS, s m., gratis, droit de ne pas payer; et au pl., ceux qui l'ont; adverb., sans frais, gratuitement, sans intérêt, sans profit, sans récompense. GRATITUDO, s. fém., gratitude, reconnaissance d'un bienfait. GRATOBOUISSO, s.f., gratte bosse, brosse de fil de laiton GRATOUAR, s. masc., grattoir, GRATUIT, ITO, adj., gratuit, grave; t. de musique, avec un GRAVATO, s.f., cravate, linge, en parlant d'un sujet, du style. GRAVELOUX, OUSO, adj., gra veleux, euse, attaqué de la gravelle, qui y est sujet ;' mêlé de gravier. GRAVEOU, s.m., gravure que les cordonniers font à la semelle du soulier, pour en cacher les coutures; criblures, ce qui reste au-dessus du crible. GRAVIER, s.m., gravier, gros sable mêlé de très-petits cailloux, sable dans l'urine. GRAVIERO, subst. f., gruyère, fromage de gruyère; v. Gravelièro. GRAVIR, v.a., gravir, grimper GRAVO, subst.f., gravier, gros |