Images de page
PDF
ePub

du littoral, entre Grasse et Hières, ancien repaire des Mores Africains. MAOURRE, v. a. et pr., mouvoir, ôter, enlever; remuer, changer de place; moudre, réduire le grain en farine sous une meule. malpro-MAOUSENCOUAR, s. m., mal de cœur provenant de la grossesse,

amasser de nouveaux trésors; | celui qui n'est jamais las de demander ni de recevoir. MAOUPRENENT, façon de parler, pour dire, en prenaut mal, en se faisant malade. MAOUPROPRAMENT, malproprement, avec preté, d'une manière malpropre. MAOUPROPRE, PRO, adj. et s., malpropre, qui manque de propreté, sale, dégoûtant; qui se plaît dans la malpropreté.

adv.

la peste. Que lou maousencouar
t'attrape, que la peste te sur-
le mal de cœur te
prenne, que
saisisse.

MAOUPROPRETA, s. f., mal-MAOUSENCOUAS,
propreté, défaut de propreté;
saleté.

MAOU-REJOUNCH, CHO, adj.,
dérangé, hors de place; mal ra-
massé; fam. Aver quaouquarren
de maou-rejounch, avoir quel-
que chose de bon à manger;
quelque bon reste du diner.
MAOURELETTO, s. f., morelle,
plante.

[ocr errors]

MÃOU-RESCOUANTRE, s. m.,
mauvais rencontre, malheur;
disgrâce, cas désavantageux qui
arrive.
MAOURESQ, ESQUO, s. m. etf.,
more, moresque, habitant de
l'Afrique septentrionale; par
anal., habitants de tous les pays
montagneux entre l'embou-
chure de la Siagne et celle de la
Gapeau, en Provence; adj., qui
appartient au pays des Mores.
Terro, peiro maouresquo,peys
maouresque, terre, pierre
Mores, pays des Mores.
MAOURESQUO, s. f., moresque,
danse à la manière des Mores;
sorte de farandole.
MAOURIGO, s. f., morille, sorte
de champignon, de couleur
marron et à peu près gros com-
me une noix.
MAOURIGOULO, v. Maourigo.
MAOUROS, s. f. pl., montagnes .

des

s.m.,

mal de

gorge, esquinancie; douleur dans la main; au fig., tourment, affliction. MAOUSSADAMENT, adv., maussadement, d'une manière maussade.

MAOUSSADARIE, s. f., maussa-
derie, mauvaise grâce; façon,
humeur désagréable etchagrine.
MAOUSSADE, DO, adj., maus-
sade, qui a mauvaise grâce;
dont l'humeur est désagréable
et chagrine.
MAOUSSAN, ANO, adj., mal-
sain, ne,
qui n'est pas sain, ma-
ladif; contraire à la santé.
MAOUSSÉANT, TO, adv., mal-
séant, te, contraire à la bien-
séance, messéant.
MAOUSSOUNANT, TO, adj.,
malsonnant, te, qui choque, qui
répugne.
MAOUŠUBLE, s. m., pied-de-
griffon, ellébore noir à fleur
verte, plante.
MAOUTAILLAT, ADO, adj.,
maltaillé, ée, taillé d'une ma-
nière bizarre.

MAOUTOUSTEN, s. m., impré-
cation, malheur dans tous les
temps: Lou maoutousten est
par l'er, le mauvais temps est
dans les airs; il fait un bien
mauvais temps, une bien mau-

[ocr errors]

vaise journée; il y a de quoi prendre mal que de sortir. Leis maoutoustens, tous les malheurs ensemble.

MAOU-TRAIRE, v. n., se com-
porter, se conduire mal, être
en peine, être inquiet; craindre
pour quelqu'un ; augurer mal;
Aquo fa maou traire, cela fait
mal aller, mal réussir; cela ne
met pas le monde à son aise.
MAOUTRAMENT, s. m., souf-
france, tourment; c'est propre-
ment le diable.
MAOUTRATAMENT, s. m., ac-
tion de maltraiter; souffrance,
tourment; injures, mépris; dif-
famation; dégradation, mutila-
tion.
MAOUTRATAR, v. a., maltrai-
ter, traiter durement, outra-
de fait ou de paro-
geusement,
les; faire éprouver une perte, un
dommage; juger avec défaveur.
MAOUVALENÇO, s. f., malveil-
lance, disposition à vouloir du
mal; dessein, intention de nui-
re; mauvaise volonté pour....;
haine contre....
MAOUVALENT, TO, s. et adj.,
malveillant, te, qui a de la mal-
veillance, qui l'annonce.
MAOUVALER, v. n., vouloir du
mal, hair, avoir de la haine;)
s'attirer celle d'autrui, se faire
regarder de mauvais œil; s'atti-
rer des ennemis.
MAOUVEILLANÇO, v. Maouva-

lenco. MAOUVEILLANT, v. Maouva

lent. MAOUVENGUT, UDO, s. et adj., celui, celle à qui on fait un accueil froid. MAOUVERSAR, v. n., malverser, se rendre.coupable de mal

versation.

MAOUVERSATIEN, s. f., mal-'

versation, délit grave commis dans l'exercice d'une charge, dans un maniement de deniers, MAOUVO, s. f., mauve, plante

vivace, médicinale, de diffé-
rentes espèces. Maouvo blanco,
guimauve officinale.
MAPPOMOUNDO, s. f., mappe-
monde, carte des deux hémis-
phères.
MAQUADURO, s. f., meurtrissu-
re, contusion livide; tache sur
les fruits, provenant de la chu-
te, du froissement.
MAQUAR, meurtrir, faire une
meurtrissure, une contusion;
froisser; frapper à coups re-
doublés. Si maquar, v. pr., se
gêner, se blesser; t. iron., pour
marquer qu'une chose n'est pas
difficile à faire, qu'elle est très-
facile. Ti maquaras pas, tu
n'auras pas grand'peine; tu ne
feras pas un grand effort, tu ne
te meurtriras pas les doigts,etc.;
fouler aux pieds, parlant d'une
terre foulée, d'un chemin
frayé.
MAQUARELAGE, s. f., maque-
rellage, métier de débaucher,
de prostituer des filles, des fem-
mes; pop.

MAQUARELO, s. f., maquerelle,
celle qui fait le maquerellage.
MAQUAREOU, s. m., maque-
reau, poisson de mer du genre
du scombre; pop., homme qui
débauche, prostitue des filles,
des femmes.
MAQUAT, adj.. Aver leis hueils
maquats, avoir les yeux pochés,
meurtris et enflés.
MAQUIGNOUN, s. m., maqui-
gnon, marchand, traficant, re-
vendeur de chevaux; fig. et fam.,
celui qui intrigue pour des ma-
riages, des ventes, des échan-
ges, etc.; qui procure des rem-

de l'armée. MAQUIGNOUNAGE, s. m., maquignonnage, métier de maquignon; fig. et fam., intrigue, entremise; commerce illicite et

secret.

plaçants, pour le recrutement MARAOUDUR, DUSO, s. m. et
f., maraudeur, euse, celui,
celle qui maraude, qui a l'ha-
bitude de marauder.
MARASQUIN, s. m., marasquin,
sorte de liqueur faite avec la
petite cérise nommée Marasca.
MĀRAOU, v. Malaou, Amouro.
MARAVEILLAR, v. Malaveillar.
MARAVEILLO, v. Merveillo.
MARAVEILLOUN, v. Grignoun.
MARBRAR, v. a., marbrer, imi-
ter par la peinture les couleurs
variées du marbre.
MARBRAT, ADO, adj., fou, fol-
le, qui a le cerveau fêlé; qui
fait des actes de folie.
MARBRE, s. m., marbre, pierre

MAQUIGNOUNAR, v. a. et n.,
maquignonner, faire le maqui-
gnon; tromper en vendant un
cheval, user d'artifice pour le
faire paraître meilleur ou plus
jeune qu'il n'est; fig. et fam., in-
triguer pour vendre à profit.
MAQUO-MUOU, s. m., jacée,
ambrette sauvage.
MAR, s. f., mer, amas des eaux
qui environnent la terre; éten-
due d'eau salée portant une dé-
nomination particulière; haute
mer, éloignée des rivages; coup
de mer, vague ou courte tem-
pête; mer à boire, chose de très-
difficile exécution; s. m. Mar,
mardi, troisième jour de la se-

maine.

MARABOUT, s. m., marabout,
prêtre d'une mosquée, en Afri-
que.
MARAMAGNO, s. f., danger, pé-
ril; trouble, inquiétude; dis-
sention, discorde; querelle,
grabuge.

MARAN, s. m., malheur, désa-
grément, chagrin, trouble, sol-
licitude; prov. Oou bout de cent
ans si reveillo maran, au mo-
ment qu'on y pense le moins s'é-
veillent les sollicitudes, quand
on croit n'avoir plus rien à crain-
dre on est recherché en justice.
MARAOUDAGE, s. m., action de
marauder.

MARAOUDAR, v. n., marauder,

s'écarter des autres, demeurer en arrière pour voler; ravager les campagnes, en voler les fruits; aller en maraude.

calcaire, colorée et très-dure, qui prend le poli; pierre, plaque unie; table pour broyer; t. d'imp., pierre pour poser les formes; au pl., ouvrages en marbre. Aver lou marbre, avoir la chèvre, être irrité, perdre patience; si lou marbre li péto, si on lui fait prendre la chèvre. MARBRIER, s. m., marbrier, celui qui travaille le marbre, le vend. MARBRIERO, s. f., marbrière,

carrière de marbre. MARBRUR, USO, S., marbreur, euse, celui qui fait des marbrures.

MARBRURO, s. f., marbrure, imi

tation du marbre, sur le papier, le bois, etc.

MARC, s. m., marc, ce qui reste des fruits pressurés, des substances bouillies; ce que l'on pressure à la fois de raisin; poids de 8 onces; au marc la livre, au prorata de ce qui est dû à chaque créancier, ou de ce que l'on procède; marque, ce qui sert à marquer une chose pour la reconnaître.

MARCAIRE, v. Marquaire. MARCANDEGEAIRE, GEUSO,

s. m. et f., celui qui marchande, qui traite du prix et tâche d'avoir à meilleur marché; celui qui cherche à faire augmenter la dot d'une future épouse. MARCANDEGEAR, v. a. et n., marchander, demander, débattre le prix d'une chose; par ext., vouloir acheter à prix d'argent; disputer, débattre la dot d'une demoiselle; fig., hésiter, balancer dans sa résolution; menacer de détruire quelque chose; fig. et fam., ne pas marchander, ne pas épargner, maltrai

ter.

MARCANSIADO, s. f., inconstance de temps du mois de mars. MARCANTOUCHOU, s. m., petit marchand qui n'a pas un grand débit. MARCANTILO, adj., mercantile, qui concerne le commerce; de marchand. MARCAR, v. Marquar. MARCASSIN, s. m., marcassin,

petit de la laie, petit sanglier; qualité dechapeau pour homme. MARCASSITO, s. f., marcassite,

substance minérale. MARCAT, s. m., marché, lieu public où l'on vend des denrées; vendeurs et acheteurs qui s'y assemblent; prix de ce qui s'y débite; prix, condition d'un achat, et par ext., convention à certaines clauses; bon marché, prix modéré; mettre le marché à la main, offrir de rompre les conventions; marché d'or, extrêmement avantageux. MARCHAIRE, v. Marchur. MARCHAND, DO, s. m. et f., marchand, celui qui vend ou achète; celui dont la profession est d'acheter, de vendre; fig. et!

fam., s'en trouver mauvais marchand, éprouver des suites funestes. Marchand de pèou d'anguilo, marchand de rien du tout, ou du moins, de peu de chose.

MARCHANDAIRE, v. Marcandegeaire.

MARCHANDAR, v. Marcandegear.

MARCHANDISO, s. f., marchandise, chose dont on trafique, chose à vendre, objet de commerce; fam., faire valoir sa marchandise, vanter ce qu'on a, faire valoir ce qu'on dit. MARCHANDO, s. f., marchande, femme du marchand; femme qui trafique; qui a un magasin de détail; en t. de mépris, Uno marchando, une femme de mauvaise vie. MARCHANDOT, s. m., petit marchand, marchand colporteur. MARCHANDOUN, v. Marchan

dot.

MARCHAR, v. n., marcher, al

ler, avancer par le mouvement des pieds; s'avancer de quelque manière que ce soit, à pied, à cheval, en voiture, en bateau,etc. la montre marche, va; le moulin marche, tourne; l'affaire marche, avance vers sa conclusion; cela marche tout seul, n'a pas besoin d'effort. MARCHIEN, s. propre d'homme,

Melchior.

MARCHO, s. f., marche, action, manière de marcher; chemin, mouvement en marchant, en allant; chemin d'un lieu à un autre; procession, cortége; mouvement de troupes par jour; sa direction; faire une fausse marche, feindre d'aller d'un côté et tourner de l'autre ; une marche forcée, plus de chemin

[ocr errors]

que de coutume; par anal. mouvement des astres, d'un vaisseau, etc.; marche d'une affaire, manière dont elle est conduite; des événements, leur succession, leur ordre, leurs résultats habituels; air de musique pour la marche; degré pour monter, descendre; mouvement particulier à chaque pièce, aux échecs; t. de tisseur, levier mu avec le pied; planchette, etc., sur quoi on pose le pied. MARCHOPED, s. m., marchepied, marche, banquette, escapetite estrade pour les pieds; petit escalier portatif. MARCHUR, USO, s. m. et f., marcheur, euse, celui, celui, celle qui marche (peu ou beaucoup, bien ou mal).

beau,

[merged small][ocr errors]

ment; adv., je vous rends grâces. On dit dans le même sens, grand merci; Dieu merci, grâce à Dieu; crier merci, demander grâce; n'avoir point de merci, n'avoir point de compassion, de pitié, de miséricorde; être à la merci de..., à la discrétion de... MARCOTO, s. f., marcotte, bran

che couchée en terre pour qu'elle s'enracine; jeune plante formée de cette manière. MARCOUTAR, v. a., marcotter, coucher en terre des branches ou rejetons, pour leur faire prendre racine. MARCUR, v. Marquaire. MARCURIALO, v. Mercurialo. MARCURIAOU, s. m., mercuriale, plante; v. Mercuriaou. MARDAILLO, v. Merdaillo. MARDAS, s. m., margouillis, gâchis plein d'ordures. MARDAS, ASSO, v. Mardassier. MARDASSIER, ERO, t. de mé

pris, morveux, polisson; blancbec; v. Mardoux. MARDISCO, interj., mordienne, sorte de juron. MARDOURIER, s. m., bran, matière fécale. MARDOUX, DOUA ou DOUSO, s. et adj., merdeux, euse, bréneux, sali de merde; morveux, polisson; blanc-bec; prov. A lou cuou mardoux, si sente lou cuou mardoux, il est coupable, il se sent coupable. MARECHALO, s. f., maréchale, femme du Maréchal de France. MARECHAOU, s. m., maréchal, artisan qui ferre et panse les chevaux, etc.; on dit aussi, maréchal ferrant; officier supérieur, de divers grades;, maréchal des logis, sous-officier de cavalerie; maréchal de camp, officier général sous les ordres d'un lieutenant-général; maréchal de France, officier général qui commande en chef une ar

mée.

MAREO, s. f., marée, flux et reflux de la mer. MARES, s. m., marais, terres

abreuvées d'eaux dormantes; marais salant, où l'on fait venir l'eau de la mer pour faire du sel. MARESCAGE, s. m., marécage, terrain bas et humide. MARESCAGEOUX, OUSO, adj., marécageux, euse, plein de marécages; humide, bourbeux, fangeux; qui sent le marécage; qui habite les marécages. MARETO, s. f., besace; v. Beasso. MAREVILLO, v. Merevillo. MARFIT, IDO, adj., flétri, des

séché, extrêmement noir, on le dit des fruits secs, des olives que l'on marine. MARFOUNDRE (si), v. pr., se

« PrécédentContinuer »