Images de page
PDF
ePub

d'autres îles, semées à l'entour, exposaient notre continent aux invasions de ces peuples, à qui elles offraient un facile passage à travers l'Océan. Je nomme ainsi la vaste mer qui s'étend au-delà du détroit ; car je ne vois en deçà qu’un port, un hâyre pour les vaisseaux. Ce véritable Océan, ce continent iminense étaient soumis à des monarques puissans et superbes , qui, non contens de régner sur l'Atlantide, les îles voisines et une partie de la terre-fermę, venaient de conquérir la Libye jusqu'à l’Egypte, et l'Europe jusqu'à la Tyrrhénie. Ils avaient rassemblé leurs armées ; et peutêtre vos pères et les nôtres, tous les peuples en deçà du détroit , allaient être leurs esclaves. Mais on vit bien alors, ô Solon, la force et la valeur de ta patrie : Athènes , qui dut le commandement à son égalité d'âme et à ses talens militaires, mena d'abord les Grecs au combat ; mais délaissée par ses alliés, seule elle affronta le péril , terrassa les conquérans , éleva des trophées, garantit de l'esclavage les nations encore libres, et , jusqu'au détroit d'Hercule , rendit aux autres l'indépendance et la paix. Les siècles amenèrent ensuite le jour inévitable, la nuit désastreuse où, dans un tremblement de terre, au milieu des inondations, tous vos guerriers furent entraînés sous les abîmes , et l'ile Atlantique , recouverte à jamais par les flots. Aujourd'hui cette mer est inaccessible ; et la fange du continent

[ocr errors]

λαγος, πηλού καταβραχέος εμποδών όντος, ον η νήσος ιζομένη παρέσχετο.

Τα μεν δή ρηθέντα, ώ Σώκρατες, υπό του παλαιού Κριτίου κατ' ακοήν την Σόλωνος , ως ξυντόμως ειπείν, ακήκοας.

TIMÆUS.

[ocr errors]

FIN IS.

englouti arrête les navigateurs , qui veulent visiter ces ruines, »

Voilà, Socrate, le récit que le vieux Critias ayait entendu faire à Solon,

TIMÉE.

FIN.

ΣΥΛΛΟΓΗ' ΛΕΞΕΩΝ ΠΛΑΤΩΝΙΚΩΝ

'ΕΚ ΤΙΜΑΙΟΥ, ΚΑΙ ΜΟΙΡΙΔΟΣ , ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ:

Α.

"ΑΓΑΛΜΑ • πάν ανάθημα • καλλώπισμα πάν, εφ' ώ τις αγάλ

λεται και χαίρει. "Αγαμαι» αποδέχομαι , θαυμάζω άγαν. "Αγροικος: σκληρός και απαίδευτος, ή ο εν αγρώ κατοικών. 'Αγρονόμοι» οι τοίς αγρούς επιφοιτώντες άρχοντες. 'Αγχίσποροι εγγύς γένους. 'Αετός, Αττικοί· αιετός, Έλληνες. Αικία· ύβρεως δίκη, 'Αλίβαντας τόπους έν άδου, ή και αυτούς τους νεκρούς νοητέον

διά τήν της λιβάδος αμεθεξίαν. 'Αλιτηριώδες αμαρτωλόν ή πλάνον· άλη γαρ η πλάνη και η

αμαρτία. 'Αμεταστρεπτί· ουχ υποστρέφων είς τουπίσω. 'Ανασχινδυλευθήναι: ανασκολοπισθήναι, ανασταυρωθήναι. 'Ανδρηλατεϊν· άνδρας εξελαύνειν και φυγαδεύειν. 'Αποδιοπομπείσθαι· αποπέμπεσθαι και διωθεϊσθαι τα αμαρτή

ματα, συμπράκτορι χρώμενος το Διΐ. Αποκτιννύναι, Αττικώς • αποκτεϊναι , Ελληνικώς. 'Αριστίνδην» κατ' ανδραγαθίαν αιρετόν, κατ' εκλογήν και αίρεσιν

των αρίστων. "Αρνυσθαι· αντί του καταλλάσσεσθαι· όθεν και το Μισθαρνείν,

το μισθόν αντί τινός λαμβάνειν λέγεται. "Αρτι» προ ολίγου χρόνου πεποιημένος. 'Ατεχνώς· αντί του αληθώς και χωρίς πανουργίας, και οίον

απλάστως. 'Ατυχήσαι μη τυχεϊν.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

Β.

Βαλάντιον, Αττικώς μαρσίππιον, Ελληνικώς.
Βδάλλειν· αμέλγειν.
Βέβηλοι» αμύητοι.
Βλίττειν• αφαιρείν το μέλι από των κηρίων.
Βραβεύς, ου βραβευτής.
Βραδύτερον, ου βράδιον,

Τ.

Γελοίον• εφ' ώ τίς αν γελάσειεν, ήγουν, καταγέλαστον.
Γενναίος• ο ευ γεγονώς.
Γίγνεται, Αττικώς γίνεται , Ελληνικώς.
Γνωματεύοντα· διακρίνοντα και διαγινώσκοντα,
Γραύς, Αττικώς: γραία, Ελληνικώς.

Δ.

Δήμος: είς εκ του δήμου και ιδιώτης, και η πόλις συν τη

βουλή. Δήπουθεν· έκ τινος τόπου, ή αντί του δήλον ότι. Διαμπερές δι' όλου διήκον. Διθύραμβος • ύμνος εις Διόνυσον. Δίκη • ότε μεν το έγκλημα: ότε δε η κόλασις· ότε δε ο τρόπος

και η ομοιότης. Δωροδόκοι • και οι δίδοντες δώρα, και οι λαμβάνοντες.

Ε.

Εικάζων· οίόμενος , ή ομοιών.
Εισαγωγαί εισιν αι εις τα δικαστήρια εισενέγξεις εκάστου των

δικών, και εισαγωγείς οι τούτο ποιoύντες. Εκάστοτε πάντοτε δε, ουδείς των Αττικών. "Εκγονος, ο υιός: έγγονος δε, ο υιού ή θυγατρός υιός. 'Ενδούναι προδούναι, παραδούναι , ή και είξαι. "Ενεροι» οι νεκροί και από του εν τη έρα , ό έστι τη γή, κείσθαι.

PENSÉES DE PLATON.

!

26

[ocr errors]
« PrécédentContinuer »